Sushi Tales: A Chopstick Mishap Leads to Lasting Friendship
Descarga y escucha en cualquier lugar
Descarga tus episodios favoritos y disfrútalos, ¡dondequiera que estés! Regístrate o inicia sesión ahora para acceder a la escucha sin conexión.
Sushi Tales: A Chopstick Mishap Leads to Lasting Friendship
Esta transcripción es generada automáticamente. Ten en cuenta que no se garantiza una precisión absoluta.
Capítulos
Descripción
Fluent Fiction - Japanese: Sushi Tales: A Chopstick Mishap Leads to Lasting Friendship Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/sushi-tales-a-chopstick-mishap-leads-to-lasting-friendship/ Story Transcript: Ja: Twitterの鳥たちのさえずりが都会の朝を告げ、東京の街が目を覚ます。ネオンの光が地図となる都会で、大きく名を連ねるレストラン「ゆめ寿司」に、あおいとヒロシ、そして友達のサクラが歩みを進めていた。 En: The chirping...
mostra másFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/sushi-tales-a-chopstick-mishap-leads-to-lasting-friendship
Story Transcript:
Ja: Twitterの鳥たちのさえずりが都会の朝を告げ、東京の街が目を覚ます。ネオンの光が地図となる都会で、大きく名を連ねるレストラン「ゆめ寿司」に、あおいとヒロシ、そして友達のサクラが歩みを進めていた。
En: The chirping of Twitter birds announces the morning in the city, and the streets of Tokyo awaken. In the urban landscape where neon lights become a map, Aoi, Hiroshi, and their friend Sakura make their way towards the prominent restaurant called "Yume Sushi".
Ja: 三人がレストランに入ると、木の香りと共に出迎えてくれたのは眉間に皺を寄せた厳格な顔つきの寿司職人だった。初めての寿司体験、それは彼らにとって不安でいっぱいな一歩だった。
En: Once the three enter the restaurant, they are greeted by a strict-faced sushi chef, with wrinkles on his forehead, along with the scent of wood. This was their first sushi experience, and it was a step filled with anxiety for them.
Ja: テーブルについたあおいとヒロシはお互いに緊張した笑顔を交わしながら、初めて見る寿司に箸を向けた。あおいは箸をきつく握り、寿司を上手くつかもうとした。一方、ヒロシは躊躇しながら箸を動かしていた。
En: Seated at the table, Aoi and Hiroshi exchange nervous smiles and pick up their chopsticks, facing sushi for the first time. Aoi tightly grips her chopsticks, attempting to skillfully pick up the sushi. On the other hand, Hiroshi hesitates as he moves his chopsticks.
Ja: そして、運命的な瞬間…。あおいとヒロシの箸が同時に寿司に接触し、箸が寿司をなんと、真ん中であっさりと横切ってしまった。箸が寿司を横切った音は、レストラン全体に響くほどデリケートな静寂に包まれていた。
En: And then, a fateful moment... Aoi and Hiroshi's chopsticks both touch the sushi at the same time, but the chopsticks cut the sushi right in the middle, effortlessly. The sound of the chopsticks cutting through the sushi reverberates through the entire restaurant, enveloped in a delicate silence.
Ja: サクラは驚きつつも笑いをこらえ、あおいとヒロシを見つめて言った。「こういうのも、一つの楽しみ方だよね。」
En: Sakura, containing her laughter despite being surprised, looks at Aoi and Hiroshi, saying, "This is also a way to enjoy it, isn't it?"
Ja: サクラの言葉に、レストラン内は笑いに包まれ、ほっとした雰囲気になった。一瞬で緊張が破れていったあおいとヒロシは、笑いながら再度、箸を寿司に向けた。
En: With Sakura's words, laughter fills the restaurant, and a relieved atmosphere settles in. In an instant, the tension dissipates, and Aoi and Hiroshi, laughing, once again aim their chopsticks at the sushi.
Ja: ミスから始まった初めての寿司体験、それは彼らにとって一生忘れられない思い出になった。そして、ヒロシとあおいは、誤って寿司を箸で横切ったことで、どんな失敗も笑顔で乗り越えられることを学び、彼らの友情をより深めていった。
En: Their first sushi experience, which began with a mistake, became an unforgettable memory for them. And through accidentally cutting the sushi with their chopsticks, they learned that any failure can be overcome with a smile, deepening their friendship.
Ja: その夜、東京の街は三人の笑い声を包み込みながら、新たな物語を紡いでいくのだった。
En: That night, as Tokyo embraced their laughter, a new story began to unfold.
Vocabulary Words:
- chirping: 鳴く
- Twitter: ツイッター
- birds: 鳥たち
- morning: 朝
- city: 都会
- streets: 街
- Tokyo: 東京
- awaken: 目を覚ます
- urban: 都会の
- landscape: 風景
- neon lights: ネオンの光
- map: 地図
- Aoi: あおい
- Hiroshi: ヒロシ
- friend: 友達
- Sakura: サクラ
- make their way: 歩みを進める
- prominent: 大きく名を連ねる
- restaurant: レストラン
- Yume Sushi: ゆめ寿司
- enter: 入る
- greeted: 出迎える
- strict-faced: 厳格な
- sushi chef: 寿司職人
- wrinkles: 皺
- forehead: 眉間
- scent: 香り
- wood: 木
- first: 初めての
- experience: 体験
Información
Autor | FluentFiction.org |
Organización | Kameron Kilchrist |
Página web | www.fluentfiction.org |
Etiquetas |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company