Swapped Sips: Brewing Friendship Over a Coffee Mix-Up
Descarga y escucha en cualquier lugar
Descarga tus episodios favoritos y disfrútalos, ¡dondequiera que estés! Regístrate o inicia sesión ahora para acceder a la escucha sin conexión.
Swapped Sips: Brewing Friendship Over a Coffee Mix-Up
Esta transcripción es generada automáticamente. Ten en cuenta que no se garantiza una precisión absoluta.
Capítulos
Descripción
Fluent Fiction - Hindi: Swapped Sips: Brewing Friendship Over a Coffee Mix-Up Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.com/hi/episode/2024-11-21-23-34-02-hi Story Transcript: Hi: नई दिल्ली की एक हलचल...
mostra másFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/hi/episode/2024-11-21-23-34-02-hi
Story Transcript:
Hi: नई दिल्ली की एक हलचल भरी कॉफी रोस्टरी के बाहर पतझड़ के पत्तों की सजावट थी।
En: Outside a bustling coffee roastery in Nayi Dilli was a decoration of autumn leaves.
Hi: अंदर की गर्मी उत्सव की मिठाइयों और ताज़ी कॉफी के सुगंध से भरी थी।
En: Inside, the warmth was filled with the aroma of festive sweets and fresh coffee.
Hi: अभी दीपावली का त्योहार बीता ही था, और लोगउसकी मिठास में अब भी डूबे हुए थे।
En: The Diwali festival had just passed, and people were still immersed in its sweetness.
Hi: अरव, एक जिज्ञासु कॉफी प्रेमी, दीवार के पास बैठे थे।
En: Arav, a curious coffee enthusiast, was sitting by the wall.
Hi: उनके सामने एक नई किस्म की जायफल और इलायची से भरी कॉफी थी।
En: In front of him was a new type of coffee filled with nutmeg and cardamom.
Hi: उसे पीकर वह स्निग्धा को प्रभावित करना चाहते थे।
En: He wanted to impress Snigdha by drinking it.
Hi: लेकिन स्निग्धा को अपनी साधारण कॉफी ही पसंद थी।
En: But Snigdha preferred her simple coffee.
Hi: वह पारंपरिक थी और मानती थी कि 'कम में अधिक' हो सकता है।
En: She was traditional and believed that sometimes 'less is more'.
Hi: कॉफी मेकर पर बातचीत करते-करते, जाने-अनजाने दोनों ने गलती से अपने-अपने कस्टमाइज़ड कप बदल लिए।
En: While chatting at the coffee maker, they accidentally exchanged their customized cups.
Hi: स्निग्धा ने अपनी 'साधारण' कॉफी समझकर चरखा, और आश्चर्यचकित रह गई।
En: Snigdha, thinking it was her 'simple' coffee, took a sip and was surprised.
Hi: "ये तो कुछ अजीब है," उसने सोचा।
En: "This feels a bit strange," she thought.
Hi: अरव, अपनी आदत के अनुसार, इस गलती को पहले नजरअंदाज करते हुए सोचा कि स्निग्धा खुद इस एक्सॉटिक स्वाद को पसंद करने लगेगी।
En: Arav, in his usual manner, initially ignored the mistake, thinking that Snigdha might start liking this exotic flavor.
Hi: स्निग्धा, अपनी ट्रे के साथ वापस आकर अरव को उलझन में देखती रही, लेकिन पीती रही।
En: Watching Snigdha with her tray, he was puzzled but kept drinking.
Hi: जैसे ही स्निग्धा ने कॉफी का एक बड़ा घूंट लिया, उसका चेहरा अचानक खराब हो गया।
En: As soon as Snigdha took a big gulp of the coffee, her face suddenly turned sour.
Hi: उसने तुरंत उसे बाहर निकाल दिया।
En: She immediately spat it out.
Hi: अरव, जो स्निग्धा की प्रतिक्रिया देखकर हैरान रह गए थे, उसी क्षण अपनी कॉफी का स्वाद चख लिया।
En: Arav, surprised by her reaction, tasted his coffee at that moment.
Hi: उसने थोड़ी हंसी में कहा, "स्निग्धा, हो सकता है कि हमने गलती से कॉफी बदल ली।
En: With a slight chuckle, he said, "Snigdha, maybe we accidentally swapped our coffees."
Hi: " स्निग्धा ने हँसते हुए कहा, "तो ये थी तुम्हारी योजना, मुझे एडवेंचर में डालने की!
En: Snigdha laughed and said, "So this was your plan, to get me into an adventure!"
Hi: "दोनों हँसते-हँसते लोटपोट हो गए।
En: Both burst into laughter.
Hi: गलतीभरी घटना में भी नई खोज का मजा था।
En: Even in a mistake, there was joy in the new discovery.
Hi: अंत में तय हुआ कि दोनों हर हफ्ते, एक बार एक दूसरे के कॉफी स्टाइल को अपनाएंगे।
En: Finally, they decided that once a week, they would adopt each other's coffee styles.
Hi: अरव ने सादगी की सुंदरता को सराहा और स्निग्धा ने नए स्वादों के साथ प्रयोग करने की इच्छा जागरूक की।
En: Arav appreciated the beauty of simplicity, and Snigdha awoke a desire to experiment with new flavors.
Hi: कॉफी ने उन्हें हंसी और दोस्ती के नए बंधन में बांध दिया था।
En: Coffee had bound them in a new bond of laughter and friendship.
Hi: पतझड़ की उस सुबह में, दो अलग-अलग स्वादों का संगम हुआ।
En: On that autumn morning, two different tastes had converged.
Hi: उनका विवाद खत्म हो चुका था और एक नई शुरुआत हो चुकी थी।
En: Their dispute had ended, and a new beginning had started.
Vocabulary Words:
- bustling: हलचल भरी
- roastery: रोस्टरी
- decoration: सजावट
- aroma: सुगंध
- enthusiast: प्रेमी
- impress: प्रभावित
- traditional: पारंपरिक
- customized: कस्टमाइज़ड
- exchanged: बदल
- mistake: गलती
- exotic: एक्सॉटिक
- sip: घूंट
- puzzled: उलझन
- gulp: घूंट
- sour: खराब
- spat: निकाल दिया
- adventure: एडवेंचर
- discovery: खोज
- experiment: प्रयोग
- flavors: स्वादों
- bond: बंधन
- converged: संगम
- dispute: विवाद
- beginning: शुरुआत
- curious: जिज्ञासु
- immersed: डूबे
- nutmeg: जायफल
- cardamom: इलायची
- appreciated: सराहा
- simplicity: सादगी
Información
Autor | FluentFiction.org |
Organización | Kameron Kilchrist |
Página web | www.fluentfiction.com |
Etiquetas |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company
Comentarios