Transcrito

Sweet Mistake: A Culinary Love Affair in Tel Aviv

3 de abr. de 2024 · 12m 17s
Sweet Mistake: A Culinary Love Affair in Tel Aviv
Capítulos

01 · Main Story

8m 13s

02 · Vocabulary Words

11m 34s

Descripción

Fluent Fiction - Hebrew: Sweet Mistake: A Culinary Love Affair in Tel Aviv Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/sweet-mistake-a-culinary-love-affair-in-tel-aviv/ Story Transcript: He: יחד במרכז תל אביב,...

mostra más
Fluent Fiction - Hebrew: Sweet Mistake: A Culinary Love Affair in Tel Aviv
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/sweet-mistake-a-culinary-love-affair-in-tel-aviv

Story Transcript:

He: יחד במרכז תל אביב, אך מדובר אינו רעש התנועה השופעת, סירת עוברים ושבים ותהלוכה של חולפים.
En: Together in the center of Tel Aviv, but not in the hustle and bustle of flowing traffic, boats of passersby and pedestrians.

He: מרכז תל אביב אליו אני מתכוון מהווה מקלט לשניים - אברהם, צלם נפש ואמן הקולינריה, ולאה, מרצה באוניברסיטת תל אביב וחובבת אוכל אמיתית.
En: The center of Tel Aviv that I am referring to serves as a refuge for two - Avraham, a soulful photographer and culinary artist, and Leah, a lecturer at Tel Aviv University and a true food enthusiast.

He: אם יש מקום בו הכה אלמנטים משלימים זה את זה, זהו היין - המסעדה הקומפקטית שבית הזוג הוקים.
En: If there is a place where complementary elements meet each other, it is the wine - the compact restaurant that the couple established.

He: בערב אחד, מחוות אהבה וכבוד ללאה, בחר אברהם לבשל את המנה האהובה עליה, הספגטי רומנסקו.
En: One evening, as a gesture of love and respect for Leah, Avraham chose to cook her favorite dish, Romance Spaghetti.

He: תוך כדי שהוא מתקדם בהכנה, לשעות לילה מאוחרות, התרחשה טעות מסוימת.
En: In the midst of his preparation, late into the night, a certain mistake occurred.

He: במקום המלח, שדמיין אותו מוסיף לתוך הרוטב הטרי שהכין, אברהם שיפך כמהית סוכר טהור.
En: Instead of adding salt, which he imagined adding to the fresh sauce he prepared, Avraham poured in pure sugar.

He: לאה, עייפה ומלאת ערגה, היתה מפתיעה בהחלפה הבלתי טעויה של המלח בסוכר.
En: Leah, tired and frustrated, was surprised by the accidental swap of salt for sugar.

He: מרגע שנקלעה המזלגה הראשונה לפנים, בדיוק הרגע שהמתיקות המוזרה הפקיעה את חורי הטעם שלה, התשטוטטה לאה בצחוקים בלתי נשלטים.
En: From the moment the first forkful reached her lips, precisely when the strange sweetness burst through her taste buds, Leah burst into uncontrollable laughter.

He: אברהם, שנשאר יותר מופתע ממתוקת הספגטי, נהנה לראות את לאה מצחיקה בנונשלאנטיות השגיאה.
En: Avraham, more surprised by the sweetness of the spaghetti, enjoyed watching Leah amusingly in the charming mistake.

He: "אני שם לך בצקנים את הסוכר," אמר הוא מבלי לנער מנשימת הצחוק שלה מסביב.
En: "I'll sprinkle sugar on your pasta," he said without breaking away from her surrounding laughter.

He: בניגוד לציפיות, המסע הטעימים המהפך שהם חוו באותו הערב לא יכלה להיכרסם אף יותר.
En: Contrary to expectations, the deliciously transformative journey they experienced that evening could not have become any more renowned.

He: הם שרפו את הארוחה בצחוקים, מקנאים שוקולית מרירה ליד החלון הגדול הפונה לליל התל אביבי.
En: They savored the meal in laughter, nibbling on bitter chocolate next to the large window facing the vibrant Tel Aviv night.

He: קיווי של אורות, רעשים של מכוניות ואישה מתהדרת.
En: A tapestry of lights, car noises, and a woman showing off.

He: כך סוף של ערב אחד טעה בטעימות, גיחוך ואהבה בלתי מותנית, סיפור קצר שבעצם ארך ונמשך.
En: Thus, the end of one evening, mistaken in its tastiness, laughter, and unconditional love, a short story that is actually long and enduring.

He: וכל כך פשוט.
En: And so simple...

He: בשלב מאוחר של הלילה, נראו השניים בולטים בחדווים, מזכירים שהשגיאות הן בדיוק מה שמוסיף תבלין לחיים והופכות אותם לעמוקים, מתוקים, ומסובכים בו זמנית.
En: In the late stage of the night, the two appeared prominent in their feelings, reminding us that mistakes are exactly what adds spice to life, making it deep, sweet, and temporarily complicated.


Vocabulary Words:
  • together: יחד
  • center: מרכז
  • Tel Aviv: תל אביב
  • passersby: עוברים
  • pedestrians: תהלוכה
  • refuge: מקלט
  • soulful: נפש
  • photographer: צלם
  • culinary artist: אמן הקולינריה
  • lecturer: מרצה
  • university: אוניברסיטה
  • enthusiast: חובב
  • complementary: משלימים
  • elements: אלמנטים
  • wine: יין
  • restaurant: מסעדה
  • cook: לבשל
  • favorite: אהוב
  • dish: מנה
  • romance: רומנס
  • spaghetti: ספגטי
  • salt: מלח
  • sugar: סוכר
  • laughter: צחוק
  • mistake: טעות
  • sweetness: מתיקות
  • bitter: מר
  • chocolate: שוקולית
  • night: לילה
  • love: אהבה
mostra menos
Información
Autor FluentFiction.org
Organización Kameron Kilchrist
Página web www.fluentfiction.org
Etiquetas

Parece que no tienes ningún episodio activo

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Actual

Portada del podcast

Parece que no tienes ningún episodio en cola

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Siguiente

Portada del episodio Portada del episodio

Cuánto silencio hay aquí...

¡Es hora de descubrir nuevos episodios!

Descubre
Tu librería
Busca