Transcrito

Thanksgiving Tensions: Sibling Rivalries and Sweet Resolutions

23 de nov. de 2024 · 16m 14s
Thanksgiving Tensions: Sibling Rivalries and Sweet Resolutions
Capítulos

01 · Main Story

1m 44s

02 · Vocabulary Words

12m 43s

Descripción

Fluent Fiction - Ukrainian: Thanksgiving Tensions: Sibling Rivalries and Sweet Resolutions Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.com/uk/episode/2024-11-23-23-34-02-uk Story Transcript: Uk: В супермаркеті Надія, Олег та Катерина...

mostra más
Fluent Fiction - Ukrainian: Thanksgiving Tensions: Sibling Rivalries and Sweet Resolutions
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/uk/episode/2024-11-23-23-34-02-uk

Story Transcript:

Uk: В супермаркеті Надія, Олег та Катерина блукали між довгими полицями.
En: In the supermarket, Nadiya, Oleh, and Kateryna wandered among the long aisles.

Uk: Люди навколо квапливо наповнювали свої візки індичкою, овочами та різними ласощами.
En: People around them hurriedly filled their carts with turkey, vegetables, and various treats.

Uk: Осіннє листя танцювало під вітром за вікном, нагадуючи про теплоту домашнього вогнища.
En: Autumn leaves danced in the wind outside the window, reminding them of the warmth of the family hearth.

Uk: Але в сім'ї надходили спори.
En: Yet disputes were brewing within the family.

Uk: Надія, старша сестра, відчувала тягар відповідальності.
En: Nadiya, the eldest sister, felt the burden of responsibility.

Uk: Вона хотіла одного — затишний сімейний вечер, де всі відчули б себе щасливими і прийнятими.
En: She wanted one thing—a cozy family dinner where everyone would feel happy and accepted.

Uk: Олег, середній брат, часто відчував себе непомітним.
En: Oleh, the middle brother, often felt unnoticed.

Uk: Йому мріялося про визнання і відчуття належності.
En: He longed for recognition and a sense of belonging.

Uk: Катерина, наймолодша, завжди опинялася між суперечками.
En: Kateryna, the youngest, always found herself caught between arguments.

Uk: Вона хотіла бути почутою і зрозуміти, чим вона може допомогти.
En: She wanted to be heard and to understand how she could help.

Uk: На початку походу в магазин все було спокійно.
En: At the beginning of the shopping trip, everything was calm.

Uk: Надія усміхалася, покладаючи надії на цей візит.
En: Nadiya smiled, placing her hopes on this visit.

Uk: "Ми повинні зробити цей День Подяки особливим," — сказала вона.
En: "We need to make this Thanksgiving special," she said.

Uk: "Я думаю, ми повинні купити чизкейк," — запропонувала Катерина з ентузіазмом.
En: "I think we should buy a cheesecake," Kateryna enthusiastically suggested.

Uk: "А мені більше подобаються пиріжки з м'ясом," — вперто сказав Олег.
En: "But I prefer meat pies," Oleh stubbornly said.

Uk: Надія спробувала посміхнутися.
En: Nadiya tried to smile.

Uk: "Що ж, можливо, ми зможемо обрати кожен свій улюблений десерт?
En: "Well, maybe we can each choose our favorite dessert?"

Uk: " — запропонувала вона.
En: she proposed.

Uk: Однак конфлікти накопичувалися.
En: However, conflicts accumulated.

Uk: Коли вони дійшли до відділу десертів, справа стала напруженою.
En: When they reached the dessert section, tensions rose.

Uk: "Це останній гарбузовий пиріг!
En: "That's the last pumpkin pie!"

Uk: " — зауважив Олег, знову піднімаючи голос.
En: Oleh noted, raising his voice again.

Uk: "Я його візьму!
En: "I'll take it!"

Uk: " — раптом викрикнула Катерина.
En: Kateryna suddenly exclaimed.

Uk: Вона давно хотіла спробувати цей рецепт.
En: She had long wanted to try that recipe.

Uk: Суперечка загострилася.
En: The argument intensified.

Uk: Клієнти в супермаркеті зупинялися, дивуючись надто голосним розмовам трьох братів та сестер.
En: Customers in the supermarket stopped, amazed at the overly loud conversation of the three siblings.

Uk: Надія зрозуміла, що це потребує рішучих дій.
En: Nadiya realized this required decisive action.

Uk: "Слухайте," — сказала вона, — "давайте зробимо це просто.
En: "Listen," she said, "let's keep it simple.

Uk: Ми всі обрали різні десерти.
En: We all picked different desserts.

Uk: Давайте кожен візьме те, що йому до душі.
En: Let's each take what we like."

Uk: "Напруга ослабла.
En: The tension eased.

Uk: Олег зітхнув, Катерина зм'якнула.
En: Oleh sighed, and Kateryna softened.

Uk: Вони зрозуміли, що важливо бути разом, а не лише ділити одну річ.
En: They realized that being together was more important than just sharing one thing.

Uk: Вирішено: катерині дістався улюблений чизкейк, Олег обрав пиріжки з м'ясом, а Надія запропонувала взяти гарбузовий пиріг на додачу.
En: It was decided: Kateryna got her favorite cheesecake, Oleh chose meat pies, and Nadiya suggested taking a pumpkin pie in addition.

Uk: На касі, вони посміхалися, виходячи у прохолодну осінню свіжість.
En: At the checkout, they smiled as they stepped out into the cool autumn air.

Uk: Надія зрозуміла, що не всі питання вона зможе вирішити, і це нормально.
En: Nadiya understood that she wouldn't be able to solve every issue, and that was okay.

Uk: Олег здобув визнання серед своїх рідних, а Катерина знайшла впевненість висловлювати свої думки.
En: Oleh gained recognition among his family, and Kateryna found the confidence to express her thoughts.

Uk: Тепер вони знали, що День Подяки — це не просто про їжу.
En: They now knew that Thanksgiving wasn't just about the food.

Uk: Це про те, щоб бути разом і навчитися цінувати одне одного, незважаючи на всі складнощі.
En: It was about being together and learning to appreciate each other despite all the challenges.

Uk: І сміх, який вони поділили, був найбільшим подарунком на майбутню вечерю.
En: And the laughter they shared was the greatest gift for the upcoming dinner.


Vocabulary Words:
  • supermarket: супермаркеті
  • wandered: блукали
  • aisles: полиці
  • hurriedly: квапливо
  • reminding: нагадуючи
  • hearth: вогнища
  • disputes: спори
  • burden: тягар
  • acceptance: прийнятий
  • recognition: визнання
  • brother: брат
  • caught: опинялася
  • arguments: суперечки
  • beginning: початку
  • calm: спокійно
  • Thanksgiving: День Подяки
  • enthusiastic: з ентузіазмом
  • stubbornly: вперто
  • conflicts: конфлікти
  • accumulated: накопичувалися
  • tensions: напруженою
  • exclaimed: викрикнула
  • intensified: загострилася
  • amazement: дивуючись
  • decisive: рішучих
  • tension: напруга
  • realized: зрозуміли
  • recognition: визнання
  • confidence: впевненість
  • appreciate: цінувати
mostra menos
Información
Autor FluentFiction.org
Organización Kameron Kilchrist
Página web www.fluentfiction.com
Etiquetas

Parece que no tienes ningún episodio activo

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Actual

Portada del podcast

Parece que no tienes ningún episodio en cola

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Siguiente

Portada del episodio Portada del episodio

Cuánto silencio hay aquí...

¡Es hora de descubrir nuevos episodios!

Descubre
Tu librería
Busca