The Bike Swap Fiasco: A Hilarious Adventure in Amsterdam
Descarga y escucha en cualquier lugar
Descarga tus episodios favoritos y disfrútalos, ¡dondequiera que estés! Regístrate o inicia sesión ahora para acceder a la escucha sin conexión.
The Bike Swap Fiasco: A Hilarious Adventure in Amsterdam
Esta transcripción es generada automáticamente. Ten en cuenta que no se garantiza una precisión absoluta.
Capítulos
Descripción
Fluent Fiction - Dutch: The Bike Swap Fiasco: A Hilarious Adventure in Amsterdam Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/the-bike-swap-fiasco-a-hilarious-adventure-in-amsterdam/ Story Transcript: Nl: Op een heldere, zonnige...
mostra másFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/the-bike-swap-fiasco-a-hilarious-adventure-in-amsterdam
Story Transcript:
Nl: Op een heldere, zonnige dag in Amsterdam, was Hanneke op weg naar de markt.
En: On a clear, sunny day in Amsterdam, Hanneke was on her way to the market.
Nl: Ze droeg een grappige zonnebril en een grote, volle boodschappentas.
En: She was wearing a funny pair of sunglasses and carrying a large, full shopping bag.
Nl: Op het marktplein stonden veel verschillende fietsen geparkeerd.
En: On the market square, many different bikes were parked.
Nl: Hanneke huppelde naar één van die fietsen toe.
En: Hanneke skipped over to one of those bikes.
Nl: Pieter's fiets was het.
En: It was Pieter's bike.
Nl: Hij keek verbaasd toe vanuit een winkel dichtbij.
En: He watched in surprise from a nearby shop.
Nl: Zijn fiets was oud en roestig, maar hij vond die leuk.
En: His bike was old and rusty, but he liked it.
Nl: Hanneke hield ook van oude, roestige fietsen.
En: Hanneke also loved old, rusty bikes.
Nl: Ze dacht dat haar fiets voor haar stond.
En: She thought it was her bike.
Nl: Marieke zag het allemaal vanaf de stoep.
En: Marieke saw it all from the sidewalk.
Nl: Ze had rode schoenen en een blauwe jas aan.
En: She was wearing red shoes and a blue jacket.
Nl: Marieke keek naar Hanneke en Pieter en begon te lachen.
En: Marieke looked at Hanneke and Pieter and started laughing.
Nl: Ze had een lach die iedereen kon horen.
En: She had a laugh that everyone could hear.
Nl: Hanneke probeerde op Pieter's fiets te stappen, maar het was veel te groot.
En: Hanneke tried to get on Pieter's bike, but it was way too big.
Nl: Ze viel bijna om!
En: She almost fell!
Nl: Pieter liep snel naar haar toe.
En: Pieter quickly walked over to her.
Nl: Met een rood gezicht hielp hij Hanneke van zijn fiets af.
En: With a red face, he helped Hanneke off his bike.
Nl: Pieter legde het aan Hanneke uit.
En: Pieter explained it to Hanneke.
Nl: "Dit is mijn fiets, Hanneke", zei hij.
En: "This is my bike, Hanneke," he said.
Nl: Hanneke werd rood van schaamte.
En: Hanneke turned red with embarrassment.
Nl: Maar ze lachte ook.
En: But she also laughed.
Nl: Ze keek naar Pieter en zei: "Oh, sorry Pieter.
En: She looked at Pieter and said, "Oh, sorry Pieter.
Nl: Ik dacht dat dit mijn fiets was!"
En: I thought this was my bike!"
Nl: Samen lachten ze om de verwarring.
En: They both laughed at the confusion.
Nl: Marieke kwam ook dichterbij.
En: Marieke came closer as well.
Nl: Ze lachte nog steeds en gaf Hanneke een dikke knuffel.
En: She was still laughing and gave Hanneke a big hug.
Nl: "Het was heel grappig, Hanneke!"
En: "It was really funny, Hanneke!"
Nl: zei ze.
En: she said.
Nl: Hanneke kon alleen maar lachen en knikken.
En: Hanneke could only laugh and nod.
Nl: Ze was blij dat haar vrienden dit grappig vonden.
En: She was glad her friends found it amusing.
Nl: Uiteindelijk vond Hanneke haar echte fiets.
En: In the end, Hanneke found her real bike.
Nl: Het stond vlak naast Pieter's fiets.
En: It was right next to Pieter's bike.
Nl: Ze was een beetje verbaasd, maar ook blij.
En: She was a bit surprised, but also happy.
Nl: Ze kon eindelijk naar de markt gaan.
En: She could finally go to the market.
Nl: Ze zei gedag tegen Pieter en Marieke, en met een grote glimlach reed ze weg.
En: She said goodbye to Pieter and Marieke, and with a big smile, she rode away.
Nl: Pieter en Marieke keken haar na, nog steeds lachend.
En: Pieter and Marieke watched her, still laughing.
Nl: Ze waren blij dat het een grappige dag in Amsterdam was.
En: They were happy that it was a funny day in Amsterdam.
Nl: Ze waren ook blij dat ze goede vrienden zoals Hanneke hadden, die zelfs op het verkeerde moment kon lachen.
En: They were also glad to have good friends like Hanneke, who could laugh even at the wrong moment.
Nl: Ze wisten dat er nog veel meer leuke dagen zouden komen.
En: They knew that there would be many more fun days to come.
Nl: En zo eindigt ons verhaal over Hanneke, Pieter, Marieke, en de verwisselde fiets in het hartje van Amsterdam.
En: And so, our story about Hanneke, Pieter, Marieke, and the mixed-up bikes in the heart of Amsterdam comes to an end.
Vocabulary Words:
- Amsterdam: Amsterdam
- Hanneke: Hanneke
- market: markt
- sunglasses: zonnebril
- shopping bag: boodschappentas
- bikes: fietsen
- Pieter: Pieter
- old: oud
- rusty: roestig
- Marieke: Marieke
- sidewalk: stoep
- red shoes: rode schoenen
- blue jacket: blauwe jas
- laughing: lachen
- everyone: iedereen
- get on: opstappen
- too big: veel te groot
- fell: viel
- quickly: snel
- helped: geholpen
- explained: uitgelegd
- embarrassment: schaamte
- confusion: verwarring
- closer: dichterbij
- hug: knuffel
- Amusing: grappig
- end: eindigt
- fun: leuk
- moment: moment
- friends: vrienden
- mixed-up: verwisseld
Información
Autor | FluentFiction.org |
Organización | Kameron Kilchrist |
Página web | www.fluentfiction.org |
Etiquetas |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company