The Botanist's Awakening: A Lesson in Balance and Friendship
Regístrate gratis
Escucha este episodio y muchos más. ¡Disfruta de los mejores podcasts en Spreaker!
Descarga y escucha en cualquier lugar
Descarga tus episodios favoritos y disfrútalos, ¡dondequiera que estés! Regístrate o inicia sesión ahora para acceder a la escucha sin conexión.
The Botanist's Awakening: A Lesson in Balance and Friendship
Esta transcripción es generada automáticamente. Ten en cuenta que no se garantiza una precisión absoluta.
Capítulos
Descripción
Fluent Fiction - Romanian: The Botanist's Awakening: A Lesson in Balance and Friendship Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/the-botanists-awakening-a-lesson-in-balance-and-friendship/ Story Transcript: Ro: Soarele strălucea puternic deasupra...
mostra másFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/the-botanists-awakening-a-lesson-in-balance-and-friendship
Story Transcript:
Ro: Soarele strălucea puternic deasupra Grădinii Botanice din București.
En: The sun shone brightly above the Bucharest Botanical Garden.
Ro: Frunzele palmierilor fosneau sub adierea ușoară a vântului.
En: The palm leaves rustled under the gentle breeze.
Ro: Ioan, un botanist dedicat, își petrecea zilele studind plantele exotice.
En: Ioan, a dedicated botanist, spent his days studying exotic plants.
Ro: Mică grădină părea un paradis verde, un contrast cu orașul agitat.
En: The small garden seemed like a green paradise, a contrast to the bustling city.
Ro: De ceva vreme, Amalia, prietena sa, îl urmărea pe Ioan cu grijă.
En: For some time, Amalia, his friend, had been watching Ioan carefully.
Ro: Observase cearcănele de sub ochii lui și ofta de fiecare dată când îl vedea muncind fără pauză.
En: She had noticed the dark circles under his eyes and sighed every time she saw him working without a break.
Ro: În dimineața aceea fierbinte de vară, Ioan părea mai obosit ca niciodată.
En: On that hot summer morning, Ioan seemed more tired than ever.
Ro: "Trebuie să ai grijă de tine," i-a spus Amalia, îngrijorată.
En: "You need to take care of yourself," Amalia said, concerned.
Ro: "Sunt bine," a răspuns Ioan, zâmbind slab.
En: "I'm fine," Ioan replied with a weak smile.
Ro: "Trebuie doar să termin acest proiect.
En: "I just need to finish this project."
Ro: "Amalia a simțit cum se încrâncenează.
En: Amalia felt herself tense up.
Ro: Ioan era mereu așa, dedicat până la epuizare.
En: Ioan was always like this, dedicated to the point of exhaustion.
Ro: În timp ce descifrați împreună taina unei flori rare, Ioan s-a clătinat brusc, ca un copac zguduit de furtună.
En: As they deciphered the mystery of a rare flower together, Ioan suddenly staggered, like a tree shaken by a storm.
Ro: A cazut la pământ, iar inima Amaliei a sărit o bătaie.
En: He fell to the ground, and Amalia's heart skipped a beat.
Ro: "Doamne, Ioan!
En: "Oh my God, Ioan!"
Ro: " a strigat ea, ghemuindu-se lângă el.
En: she shouted, crouching beside him.
Ro: Ioan se trezise deja, dar era palid la față.
En: Ioan had already regained consciousness, but his face was pale.
Ro: "Vezi?
En: "See?
Ro: Mi-am pierdut orientarea pentru o clipă," a spus el, încercând să pară calm.
En: I just lost my bearings for a moment," he said, trying to appear calm.
Ro: Amalia nu mai putea să suporte.
En: Amalia couldn't take it anymore.
Ro: Decizia ei era luată.
En: Her mind was made up.
Ro: "Trebuie să chem o ambulanță!
En: "I need to call an ambulance!"
Ro: ""Nu, nu e nevoie," a protestat Ioan, dar chiar atunci capul i s-a lăsat pe spate.
En: "No, there's no need," Ioan protested, but right then his head fell back.
Ro: Amalia a scos telefonul cu mâini tremurătoare.
En: Amalia pulled out her phone with trembling hands.
Ro: A sunat la urgențe, cu inima bătându-i tare.
En: She called emergency services, her heart pounding.
Ro: Până la sosirea medicilor, Ioan era mai conștient, dar nu mai putea nega gravitatea situației.
En: By the time the medics arrived, Ioan was more conscious, but he could no longer deny the seriousness of the situation.
Ro: Echipajul medical l-a urcat în ambulanță, iar Amalia s-a alăturat lui.
En: The medical team lifted him into the ambulance, and Amalia joined him.
Ro: În drum spre spital, Ioan i-a spus cu voce slabă: "Mulțumesc, Amalia.
En: On the way to the hospital, Ioan said in a weak voice, "Thank you, Amalia.
Ro: Ai avut dreptate.
En: You were right."
Ro: "La spital, doctorii au confirmat că Ioan necesita odihnă și evaluare medicală amănunțită.
En: At the hospital, the doctors confirmed that Ioan needed rest and a thorough medical evaluation.
Ro: În zilele care au urmat, Ioan a realizat că trebuie să își echilibreze viața.
En: In the days that followed, Ioan realized he needed to balance his life.
Ro: Și-a promis că va munci cu aceeași pasiune, dar fără să-și neglijeze sănătatea.
En: He promised himself he would work with the same passion, but without neglecting his health.
Ro: Amalia a fost alături de el, sprijinindu-l în tot acest proces.
En: Amalia was there for him, supporting him through the process.
Ro: Ioan a învățat, în acea vară, că prietenia și sănătatea sunt mai prețioase decât orice plantă rară din grădina sa iubită.
En: Ioan learned, that summer, that friendship and health are more precious than any rare plant in his beloved garden.
Ro: Astfel, chiar și în cel mai intens anotimp, a găsit răgaz pentru el însuși și pentru cei dragi.
En: Thus, even in the most intense season, he found time for himself and for his loved ones.
Ro: Ai grijă de tine, i-a amintit Amalia cu un zâmbet cald, și de data aceasta, Ioan nu a mai putut decât să fie de acord.
En: "Take care of yourself," Amalia reminded him with a warm smile, and this time, Ioan could only agree.
Vocabulary Words:
- shone: strălucea
- rustled: fosneau
- breeze: adierea
- dedicated: dedicat
- exotic: exotice
- paradise: paradis
- bustling: agitat
- noticed: observase
- circles: cearcănele
- sigh: ofta
- exhaustion: epuizare
- deciphered: descifrați
- staggered: clătinat
- bearings: orientarea
- crouching: ghemuindu-se
- consciousness: conștient
- deny: nega
- seriousness: gravitatea
- ambulance: ambulanță
- evaluation: evaluare
- thorough: amănunțită
- balance: echilibra
- neglecting: neglijeze
- precious: prețioase
- season: anotimp
- realized: realizat
- process: proces
- supporting: sprijinindu-l
- intense: intens
- prompted: încetat
Información
Autor | FluentFiction.org |
Organización | Kameron Kilchrist |
Página web | www.fluentfiction.org |
Etiquetas |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company