The Bun Eating Competition: A Day of Laughter and Triumph
Regístrate gratis
Escucha este episodio y muchos más. ¡Disfruta de los mejores podcasts en Spreaker!
Descarga y escucha en cualquier lugar
Descarga tus episodios favoritos y disfrútalos, ¡dondequiera que estés! Regístrate o inicia sesión ahora para acceder a la escucha sin conexión.
The Bun Eating Competition: A Day of Laughter and Triumph
Esta transcripción es generada automáticamente. Ten en cuenta que no se garantiza una precisión absoluta.
Capítulos
Descripción
Fluent Fiction - Norwegian: The Bun Eating Competition: A Day of Laughter and Triumph Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/the-bun-eating-competition-a-day-of-laughter-and-triumph/ Story Transcript: Nb: Lars, en ung...
mostra másFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/the-bun-eating-competition-a-day-of-laughter-and-triumph
Story Transcript:
Nb: Lars, en ung mann med rødt hår og briller, bodde i Oslo.
En: Lars, a young man with red hair and glasses, lived in Oslo.
Nb: Oslo var en stor by med mange mennesker.
En: Oslo was a big city with many people.
Nb: Det var også mange konkurranser.
En: There were also many competitions.
Nb: Lars likte konkurranser.
En: Lars liked competitions.
Nb: En dag var det bollespisekonkurranse.
En: One day, there was a bun eating competition.
Nb: Dette var en tradisjon i Norge.
En: This was a tradition in Norway.
Nb: Lars var veldig spent.
En: Lars was very excited.
Nb: Ingrid, en jente med langt, blondt hår, skulle også være med.
En: Ingrid, a girl with long, blond hair, was also participating.
Nb: Ingrid var morsom og vennlig.
En: Ingrid was funny and friendly.
Nb: Hun var veldig glad i boller.
En: She loved buns very much.
Nb: Lars og Ingrid kjenner hverandre fra før og var gode venner.
En: Lars and Ingrid knew each other already and were good friends.
Nb: Lars laget kaffe for seg selv.
En: Lars made coffee for himself.
Nb: Han likte varm kaffe.
En: He liked his coffee hot.
Nb: Ved et bord satt han med sin kaffekopp.
En: He sat at a table with his coffee cup.
Nb: Ingrid satt ved siden av ham.
En: Ingrid sat next to him.
Nb: De begge hadde mange boller foran seg.
En: They both had many buns in front of them.
Nb: Plutselig skjedde det noe.
En: Suddenly something happened.
Nb: Lars mistet taket på kaffekoppen.
En: Lars lost his grip on the coffee cup.
Nb: Den varme kaffen sølte over på Lars.
En: The hot coffee spilled onto Lars.
Nb: "Å nei!
En: "Oh no!"
Nb: " ropte Lars.
En: shouted Lars.
Nb: Kaffen var veldig varm.
En: The coffee was very hot.
Nb: Lars hoppet opp av smerte.
En: Lars jumped up from the pain.
Nb: Ingrid begynte å le.
En: Ingrid started to laugh.
Nb: Hun lo og lo.
En: She laughed and laughed.
Nb: Hun kunne ikke slutte.
En: She couldn't stop.
Nb: "Stakkars Lars," sa hun mellom latteren.
En: "Poor Lars," she said between her laughter.
Nb: "Du er alltid så klønete!
En: "You're always so clumsy!"
Nb: " Lars ble litt flau.
En: Lars felt a little embarrassed.
Nb: Men han kunne ikke hjelpe å le selv.
En: But he couldn't help laughing himself.
Nb: Så begynte konkurransen.
En: Then the competition started.
Nb: Lars og Ingrid spiste boller.
En: Lars and Ingrid ate buns.
Nb: De spiste mange boller.
En: They ate many buns.
Nb: Men Lars var fortsatt litt varm fra kaffen.
En: But Lars was still feeling a little hot from the coffee.
Nb: Han måtte ta av seg genseren og så begynte han å spise igjen.
En: He had to take off his sweater and then he started eating again.
Nb: Det var veldig spennende.
En: It was very exciting.
Nb: Alle så på dem.
En: Everyone was watching them.
Nb: Til slutt var det slutt.
En: Finally, it was over.
Nb: Ingrid hadde spist flest boller.
En: Ingrid had eaten the most buns.
Nb: Hun var vinneren.
En: She was the winner.
Nb: "Gratulerer," sa Lars og klappet for henne.
En: "Congratulations," said Lars and clapped for her.
Nb: Ingrid smilte bredt.
En: Ingrid smiled widely.
Nb: Etterpå gikk de hjem.
En: Afterward, they went home.
Nb: Lars hadde fortsatt vondt etter kaffen.
En: Lars still had pain from the coffee.
Nb: Men han var glad.
En: But he was happy.
Nb: Han var glad for Ingrid hadde vunnet.
En: He was happy that Ingrid had won.
Nb: Og han var glad for de hadde hatt det gøy sammen.
En: And he was happy that they had had fun together.
Nb: Som en oppsummering, var det en spennende dag for Lars og Ingrid.
En: In summary, it was an exciting day for Lars and Ingrid.
Nb: Selv om Lars hadde sølt kaffe på seg selv, hadde de begge hatt det gøy.
En: Despite Lars spilling coffee on himself, they both had fun.
Nb: Og Ingrid viste at hun var den beste til å spise boller.
En: And Ingrid showed that she was the best at eating buns.
Vocabulary Words:
- Lars: Lars
- young man: ung mann
- red hair: rødt hår
- glasses: briller
- Oslo: Oslo
- big city: stor by
- many people: mange mennesker
- competitions: konkurranser
- liked: likte
- bun eating competition: bollespisekonkurranse
- tradition: tradisjon
- excited: spent
- Ingrid: Ingrid
- girl: jente
- long: langt
- blond hair: blondt hår
- also participating: skulle også være med
- funny: morsom
- friendly: vennlig
- loved: glad i
- know each other: kjenner hverandre
- already: fra før
- good friends: gode venner
- made coffee: laget kaffe
- liked: likte
- hot: varm
- coffee cup: kaffekopp
- sat next to him: satt ved siden av ham
- many buns: mange boller
- lost his grip: mistet taket
Información
Autor | FluentFiction.org |
Organización | Kameron Kilchrist |
Página web | www.fluentfiction.org |
Etiquetas |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company