The Curious Duck of Retiro Park: A Boating Adventure

The Curious Duck of Retiro Park: A Boating Adventure
17 de may. de 2024 · 14m 37s

Fluent Fiction - Spanish: The Curious Duck of Retiro Park: A Boating Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/the-curious-duck-of-retiro-park-a-boating-adventure/ Story Transcript: Es: El sol brillaba en...

mostra más
Fluent Fiction - Spanish: The Curious Duck of Retiro Park: A Boating Adventure
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/the-curious-duck-of-retiro-park-a-boating-adventure

Story Transcript:

Es: El sol brillaba en el cielo azul del Parque del Retiro, en Madrid.
En: The sun was shining in the blue sky of Retiro Park in Madrid.

Es: Carlos, María y José decidieron alquilar un bote.
En: Carlos, María, and José decided to rent a boat.

Es: Querían disfrutar del día soleado en el lago.
En: They wanted to enjoy the sunny day on the lake.

Es: Carlos tomó un remo.
En: Carlos took one oar.

Es: María agarró el otro.
En: María grabbed the other.

Es: José se sentó en el centro del bote con una gran sonrisa.
En: José sat in the center of the boat with a big smile.

Es: Empezaron a remar despacio, disfrutando del reflejo del cielo en el agua.
En: They started rowing slowly, enjoying the reflection of the sky on the water.

Es: De repente, un pequeño accidente ocurrió.
En: Suddenly, a small accident occurred.

Es: Uno de los remos de Carlos cayó al agua.
En: One of Carlos's oars fell into the water.

Es: Los tres amigos se miraron sorprendidos.
En: The three friends looked at each other in surprise.

Es: —¡Oh, no!
En: —Oh, no!

Es: —exclamó María.
En: —exclaimed María.

Es: —Tenemos que recuperarlo —dijo José, preocupado.
En: —We have to get it back —said José, worried.

Es: Carlos intentó alcanzarlo con la mano, pero el remo flotaba lejos.
En: Carlos tried to reach it with his hand, but the oar floated away.

Es: María trató de empujar el bote hacia el remo, pero el viento lo alejaba más.
En: María tried to steer the boat towards the oar, but the wind pushed it farther away.

Es: Mientras tanto, un pato curioso se acercó al remo.
En: Meanwhile, a curious duck approached the oar.

Es: Lo miraba con interés.
En: It looked at it with interest.

Es: Asustado, el pato picoteó el remo y empezó a nadar con él.
En: Startled, the duck pecked at the oar and began to swim with it.

Es: Los amigos se quedaron boquiabiertos.
En: The friends were left open-mouthed.

Es: —¡El pato se lleva nuestro remo!
En: —The duck is taking our oar!

Es: —gritó José, agitando los brazos.
En: —shouted José, waving his arms.

Es: Carlos y María intentaron remar con el único remo que quedaba.
En: Carlos and María tried to row with the only oar left.

Es: El bote giraba en círculos, haciéndoles reír a pesar del problema.
En: The boat spun in circles, making them laugh despite the trouble.

Es: —¡Vamos a remolcarnos detrás del pato!
En: —Let’s hitch a ride behind the duck!

Es: —sugirió María medio en broma.
En: —suggested María, half-joking.

Es: Remaron con todas sus fuerzas, pero no pudieron seguir al pato.
En: They rowed with all their might, but couldn't keep up with the duck.

Es: El pato nadaba más rápido y el remo desapareció en la distancia.
En: The duck swam faster and the oar disappeared into the distance.

Es: Desanimados, los tres amigos volvieron lentamente al muelle.
En: Disheartened, the three friends slowly returned to the dock.

Es: Un señor mayor los observaba desde la orilla.
En: An older man watched them from the shore.

Es: —¿Tuvieron un accidente?
En: —Did you have an accident?

Es: —preguntó el señor, sonriendo.
En: —asked the man, smiling.

Es: —Sí, un pato se llevó nuestro remo —explicó Carlos, todavía sorprendido.
En: —Yes, a duck took our oar —explained Carlos, still surprised.

Es: El señor rio y les ofreció otro remo.
En: The man laughed and offered them another oar.

Es: —No se preocupen, esto pasa bastante aquí en el Retiro.
En: —Don't worry, this happens quite often here in the Retiro.

Es: Carlos, María y José rieron también.
En: Carlos, María, and José laughed as well.

Es: Agradecieron al señor y tomaron el nuevo remo.
En: They thanked the man and took the new oar.

Es: Con ánimo renovado, volvieron al bote.
En: With renewed spirits, they returned to the boat.

Es: Esta vez, remarían con más cuidado.
En: This time, they would row more carefully.

Es: Aprendieron una lección y recordaron siempre el curioso pato del Parque del Retiro.
En: They learned a lesson and would always remember the curious duck of Retiro Park.

Es: Fue una historia inesperada que siempre contarían con una sonrisa.
En: It was an unexpected story they would always tell with a smile.

Es: Y así, el día soleado continuó lleno de diversión y amistad.
En: And so, the sunny day continued, filled with fun and friendship.


Vocabulary Words:
  • shining: brillaba
  • decided: decidieron
  • rent: alquilar
  • oar: remo
  • grabbed: agarró
  • reflection: reflejo
  • suddenly: de repente
  • occurred: ocurrió
  • surprise: sorprendidos
  • reached: alcanzarlo
  • steer: empujar
  • meanwhile: mientras tanto
  • curious: curioso
  • interested: interés
  • startled: asustado
  • pecked: picoteó
  • waving: agitando
  • spin: giraba
  • circles: círculos
  • despite: a pesar de
  • joking: broma
  • keep up: seguir
  • disheartened: desanimados
  • dock: muelle
  • shore: orilla
  • accident: accidente
  • happens: pasa
  • renewed: renovado
  • learned: aprendieron
  • lesson: lección
mostra menos
Información
Autor FluentFiction.org
Página web www.fluentfiction.org
Etiquetas

Parece que no tienes ningún episodio activo

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Actual

Parece que no tienes ningún episodio en cola

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Siguiente

Portada del episodio Portada del episodio

Cuánto silencio hay aquí...

¡Es hora de descubrir nuevos episodios!

Descubre
Tu librería
Busca