The Forbidden Orchid: How a Forbidden Journey Blossomed
Descarga y escucha en cualquier lugar
Descarga tus episodios favoritos y disfrútalos, ¡dondequiera que estés! Regístrate o inicia sesión ahora para acceder a la escucha sin conexión.
The Forbidden Orchid: How a Forbidden Journey Blossomed
Esta transcripción es generada automáticamente. Ten en cuenta que no se garantiza una precisión absoluta.
Capítulos
Descripción
Fluent Fiction - French: The Forbidden Orchid: How a Forbidden Journey Blossomed Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/the-forbidden-orchid-how-a-forbidden-journey-blossomed/ Story Transcript: Fr: Le soleil brillait haut dans...
mostra másFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/the-forbidden-orchid-how-a-forbidden-journey-blossomed
Story Transcript:
Fr: Le soleil brillait haut dans le ciel du Jardin des Plantes à Paris.
En: The sun was shining high in the sky over the Jardin des Plantes in Paris.
Fr: Le vent léger faisait danser les fleurs colorées.
En: A gentle breeze was making the colorful flowers dance.
Fr: Clément et Isabelle marchaient entre les allées parfumées, émerveillés par la beauté des lieux.
En: Clément and Isabelle walked between the fragrant paths, amazed by the beauty of the place.
Fr: Clément, un jeune passionné de botanique, avait un but précis.
En: Clément, a young botany enthusiast, had a specific goal.
Fr: Il voulait trouver et photographier l'orchidée bleue rare dont tout le monde parlait.
En: He wanted to find and photograph the rare blue orchid that everyone was talking about.
Fr: "Regarde Isabelle, toutes ces fleurs !
En: "Look, Isabelle, all these flowers!
Fr: C'est incroyable ici !"
En: It's incredible here!"
Fr: s'exclama Clément, son appareil photo en bandoulière.
En: exclaimed Clément, with his camera slung over his shoulder.
Fr: Isabelle sourit.
En: Isabelle smiled.
Fr: Elle ne partageait pas la passion de Clément pour les plantes, mais elle aimait l'art et la nature.
En: She did not share Clément's passion for plants, but she loved art and nature.
Fr: "Oui, c'est magnifique.
En: "Yes, it's beautiful.
Fr: Mais où est cette orchidée bleue dont tu parlais tant ?"
En: But where is that blue orchid you talked so much about?"
Fr: demanda-t-elle curieusement.
En: she asked curiously.
Fr: Clément consulta sa carte du jardin.
En: Clément consulted his garden map.
Fr: "Elle est là-bas, dans la section des plantes rares," indiqua-t-il.
En: "It's over there, in the rare plants section," he indicated.
Fr: Son visage se troubla cependant en voyant des panneaux "Accès interdit.
En: However, his face fell when he saw the "Access Prohibited.
Fr: Restauration en cours" devant l'entrée.
En: Restoration in Progress" signs in front of the entrance.
Fr: "Oh non, cette section est fermée !"
En: "Oh no, that section is closed!"
Fr: s'exclama Clément avec déception.
En: Clément exclaimed in disappointment.
Fr: Isabelle posa une main rassurante sur son épaule.
En: Isabelle placed a reassuring hand on his shoulder.
Fr: "Peut-être, tu peux demander à quelqu'un ?"
En: "Maybe you could ask someone?"
Fr: Clément hésita un instant.
En: Clément hesitated for a moment.
Fr: Il envisageait de passer discrètement les barrières, mais Isabelle le regarda avec sérieux.
En: He considered sneaking past the barriers, but Isabelle looked at him seriously.
Fr: "C'est risqué, Clément.
En: "It's risky, Clément.
Fr: Mieux vaut suivre les règles."
En: Better to follow the rules."
Fr: Après un moment de réflexion, Clément décida d'écouter son amie.
En: After a moment of reflection, Clément decided to listen to his friend.
Fr: Ils approchèrent un jardinier en train de tailler un buisson.
En: They approached a gardener who was trimming a bush.
Fr: "Bonjour monsieur, je suis Clément, étudiant en botanique.
En: "Hello sir, I'm Clément, a botany student.
Fr: J'aimerais vraiment voir l'orchidée bleue.
En: I really want to see the blue orchid.
Fr: C'est pour ma recherche.
En: It's for my research.
Fr: Pourriez-vous nous aider, s'il vous plaît ?"
En: Could you help us, please?"
Fr: Le jardinier, un homme âgé au regard calme, écouta attentivement Clément.
En: The gardener, an elderly man with a calm gaze, listened attentively to Clément.
Fr: "Vous aimez les plantes, n'est-ce pas ?"
En: "You like plants, don't you?"
Fr: dit-il avec un sourire en coin.
En: he said with a sly smile.
Fr: "Oui, beaucoup !"
En: "Yes, very much!"
Fr: répondit Clément avec passion.
En: Clément replied passionately.
Fr: Impressionné par la connaissance et l'enthousiasme de Clément, le jardinier décida de les aider.
En: Impressed by Clément's knowledge and enthusiasm, the gardener decided to help them.
Fr: "Je vais vous accompagner.
En: "I will accompany you.
Fr: Mais vous devez rester près de moi."
En: But you must stay close to me."
Fr: Clément et Isabelle le suivirent, le cœur battant d'excitation.
En: Clément and Isabelle followed him, hearts pounding with excitement.
Fr: Arrivés dans la section fermée, Clément vit enfin l'orchidée bleue.
En: Once in the closed section, Clément finally saw the blue orchid.
Fr: Elle était magnifique, d'un bleu éclatant.
En: It was magnificent, with a bright blue hue.
Fr: Il prit de nombreuses photos, émerveillé.
En: He took numerous photos, in awe.
Fr: En sortant, Clément réalisa quelque chose d'important.
En: As they left, Clément realized something important.
Fr: "Grâce à toi, j'ai appris que la patience et le respect des règles ont leur récompense," dit-il à Isabelle.
En: "Thanks to you, I learned that patience and respecting the rules have their rewards," he said to Isabelle.
Fr: Isabelle, quant à elle, avait découvert une nouvelle facette de la nature qui l'inspirait.
En: Isabelle, for her part, had discovered a new aspect of nature that inspired her.
Fr: "Je crois que je vais peindre ce jardin," déclara-t-elle avec un sourire radieux.
En: "I think I'm going to paint this garden," she declared with a radiant smile.
Fr: Ainsi, leur visite au Jardin des Plantes fut non seulement une réussite pour Clément, mais elle éveilla aussi une nouvelle passion pour Isabelle.
En: Thus, their visit to the Jardin des Plantes was not only a success for Clément, but it also sparked a new passion for Isabelle.
Fr: Ils quittèrent le jardin, les bras chargés de souvenirs et le cœur léger.
En: They left the garden with their arms full of memories and their hearts light.
Vocabulary Words:
- the sun: le soleil
- the sky: le ciel
- the garden: le jardin
- to shine: briller
- the breeze: le vent léger
- to dance: danser
- colorful: coloré
- fragrant: parfumé
- the path: l'allée
- amazed: émerveillé
- the beauty: la beauté
- the botany enthusiast: le passionné de botanique
- specific: précis
- the goal: le but
- to photograph: photographier
- to exclaim: s'exclamer
- the shoulder strap: la bandoulière
- to share: partager
- curiously: curieusement
- the map: la carte
- to indicate: indiquer
- however: cependant
- disappointment: déception
- to hesitate: hésiter
- to sneak: passer discrètement
- the barrier: la barrière
- risky: risqué
- to reflect: réfléchir
- the gardener: le jardinier
- the bush: le buisson
Información
Autor | FluentFiction.org |
Organización | Kameron Kilchrist |
Página web | www.fluentfiction.org |
Etiquetas |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company