The Great Pineapple Swindle: A Market Fiasco

2 de ene. de 2024 · 16m 59s
The Great Pineapple Swindle: A Market Fiasco
Capítulos

01 · Main Story

1m 43s

02 · Vocabulary Words

13m 2s

Descripción

Fluent Fiction - Indonesian: The Great Pineapple Swindle: A Market Fiasco Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/the-great-pineapple-swindle-a-market-fiasco/ Story Transcript: Id: Di sebuah pasar yang ramai di...

mostra más
Fluent Fiction - Indonesian: The Great Pineapple Swindle: A Market Fiasco
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/the-great-pineapple-swindle-a-market-fiasco

Story Transcript:

Id: Di sebuah pasar yang ramai di pinggiran kota, ada tiga orang sahabat yang sedang berjalan bersama.
En: In a bustling market on the outskirts of town, three friends were walking together.

Id: Mereka adalah Budi, Made, dan Putri.
En: They were Budi, Made, and Putri.

Id: Sinar matahari pagi menembus celah-celah atap pasar, menciptakan kerlap-kerlip cahaya yang seakan menari di antara keramaian orang yang berlalu-lalang.
En: The morning sunlight pierced through the market's roof, creating twinkling lights that seemed to dance amidst the crowd of people passing by.

Id: Ketika mereka berjalan melewati kios buah-buahan, Budi tertarik pada satu nanas yang tampak segar dan menggiurkan.
En: As they walked past the fruit stalls, Budi was drawn to a fresh and tempting-looking pineapple.

Id: Tanpa pikir panjang, ia membeli nanas tersebut dari seorang pedagang yang terlihat ramah.
En: Without hesitation, he bought the pineapple from a friendly-looking vendor.

Id: Budi sangat bangga dengan pembeliannya dan segera menunjukkannya kepada Made dan Putri.
En: Budi was very proud of his purchase and immediately showed it to Made and Putri.

Id: "Teman-teman, lihat nanas yang kubeli!
En: "Look, friends, at the pineapple I bought!

Id: Aku yakin ini nanas termanis di pasar ini," ucap Budi, penuh percaya diri.
En: I'm sure it's the sweetest pineapple in this market," Budi said confidently.

Id: Namun, Made yang lebih pengalaman tentang buah, langsung curiga.
En: However, Made, who was more experienced with fruits, became suspicious.

Id: "Budi, apakah kamu yakin nanas ini asli?
En: "Budi, are you sure this pineapple is authentic?

Id: Kok rasanya ada yang aneh ya," kata Made, sambil memeriksa nanas di tangan Budi.
En: It tastes strange," said Made, while examining the pineapple in Budi's hand.

Id: Sementara itu, Putri hanya tersenyum dan menunggu apa yang akan terjadi selanjutnya.
En: Meanwhile, Putri just smiled and waited to see what would happen next.

Id: Budi, yang sudah terlanjur gembira, tidak segera percaya dengan Made.
En: Budi, who was already elated, didn't immediately believe Made.

Id: Ia mencoba meyakinkan Made dan Putri bahwa nanas itu benar-benar asli.
En: He tried to convince Made and Putri that the pineapple was genuine.

Id: Mereka pun memutuskan untuk membuka nanas tersebut di tempat.
En: They decided to open the pineapple on the spot.

Id: Alangkah terkejutnya mereka ketika nanas yang dibelah Budi ternyata palsu!
En: To their surprise, the pineapple that Budi cut open turned out to be fake!

Id: Di dalamnya bukanlah buah nanas yang segar, melainkan berbagai potongan kertas yang dipadatkan.
En: Inside, it wasn't fresh pineapple, but rather various compacted pieces of paper.

Id: Wajah Budi memerah, perasaannya campur aduk antara malu dan kesal.
En: Budi's face turned red, feeling a mix of embarrassment and frustration.

Id: "Ternyata aku tertipu," kata Budi dengan lirih.
En: "I've been fooled," Budi said softly.

Id: Made menepuk bahu Budi dan berkata, "Tenang saja, Budi.
En: Made patted Budi on the shoulder and said, "It's okay, Budi.

Id: Ini pelajaran untuk kita semua.
En: This is a lesson for all of us.

Id: Kita harus lebih hati-hati lagi saat membeli sesuatu di pasar.
En: We need to be more careful when buying things in the market."

Id: "Putri coba mencairkan suasana, "Yang penting kita masih bisa tertawa bersama.
En: Putri tried to lighten the mood, "The important thing is that we can still laugh together.

Id: Ayuk kita beli nanas yang asli bersama-sama!
En: Let's go buy some genuine pineapples together!"

Id: "Kemudian, ketiga sahabat tersebut mencari pedagang nanas lain yang lebih terpercaya.
En: Then, the three friends sought out another, more trustworthy pineapple vendor.

Id: Dengan bantuan Made yang lebih tahu tentang buah, mereka menemukan pedagang yang menjual nanas asli dan berkualitas baik.
En: With Made's expertise in fruits, they found a vendor selling genuine and high-quality pineapples.

Id: Setelah membeli nanas yang asli, mereka bertiga duduk di sebuah bangku di sudut pasar, memakan potongan-potongan nanas yang sebenarnya, sambil tertawa mengenang kejadian tadi.
En: After buying the real pineapples, they sat on a bench in a corner of the market, eating actual pineapple slices and laughing about the earlier incident.

Id: Melalui kejadian ini, Budi belajar untuk lebih teliti dan tidak mudah percaya, Made semakin dihargai atas pengalamannya, dan Putri menyadari betapa pentingnya kebersamaan dalam tawa dan canda.
En: Through this unexpected incident at the market, Budi learned to be more thorough and less trusting, Made's experience was further appreciated, and Putri realized the importance of togetherness in laughter and jokes.

Id: Dan begitulah, sebuah kejadian yang tak terduga di pasar, mengajarkan ketiganya sebuah pelajaran berharga dalam hidup, sambil terus menjalin persahabatan mereka yang erat.
En: And so, an unforeseen event at the market taught them a valuable life lesson while continuing to strengthen their close friendship.


Vocabulary Words:
  • bustling: ramai
  • outskirts: pinggiran kota
  • friends: sahabat
  • pierced: menembus
  • twinkling: kerlap-kerlip
  • lights: cahaya
  • dance: menari
  • amidst: di antara
  • crowd: keramaian
  • vendor: pedagang
  • purchase: pembelian
  • confidently: percaya diri
  • authentic: asli
  • suspicuous: curiga
  • examine: memeriksa
  • elated: gembira
  • convince: meyakinkan
  • genuine: benar-benar
  • surprise: terkejut
  • fake: palsu
  • embarrasment: malu
  • frustration: kesal
  • fool: tertipu
  • lesson: pelajaran
  • careful: hati-hati
  • together: bersama-sama
  • trustworthy: terpercaya
  • expertise: kemampuan
  • laughing: tertawa
  • incident: kejadian
mostra menos
Información
Autor FluentFiction.org
Página web www.fluentfiction.org
Etiquetas

Parece que no tienes ningún episodio activo

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Actual

Portada del podcast

Parece que no tienes ningún episodio en cola

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Siguiente

Portada del episodio Portada del episodio

Cuánto silencio hay aquí...

¡Es hora de descubrir nuevos episodios!

Descubre
Tu librería
Busca