The Heartwarming Tale of Anna and Max: A Friendship Found in the Tiergarten
Descarga y escucha en cualquier lugar
Descarga tus episodios favoritos y disfrútalos, ¡dondequiera que estés! Regístrate o inicia sesión ahora para acceder a la escucha sin conexión.
The Heartwarming Tale of Anna and Max: A Friendship Found in the Tiergarten
Esta transcripción es generada automáticamente. Ten en cuenta que no se garantiza una precisión absoluta.
Capítulos
Descripción
Fluent Fiction - German: The Heartwarming Tale of Anna and Max: A Friendship Found in the Tiergarten Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/the-heartwarming-tale-of-anna-and-max-a-friendship-found-in-the-tiergarten/ Story Transcript: De:...
mostra másFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/the-heartwarming-tale-of-anna-and-max-a-friendship-found-in-the-tiergarten
Story Transcript:
De: In der großen Stadt Berlin lebte ein lachendes Mädchen namens Anna.
En: In the big city of Berlin lived a cheerful girl named Anna.
De: Sie wohnte nahe dem Tiergarten, dem grünen Herzen der Stadt.
En: She lived near the Tiergarten, the green heart of the city.
De: Eines sonnigen Tages beschloss sie, ein Picknick im Park zu machen.
En: One sunny day, she decided to have a picnic in the park.
De: Mit einem Korb voller leckerer Sachen machte sich Anna auf den Weg.
En: With a basket full of delicious things, Anna set off.
De: Frische Apfelschnitze, Käsebrot und eine Flasche Limonade waren dabei.
En: Fresh apple slices, cheese sandwiches, and a bottle of lemonade were there.
De: Der Himmel war blau und der Wind angenehm sanft.
En: The sky was blue and the wind pleasantly gentle.
De: Ein perfekter Tag für ein Picknick.
En: A perfect day for a picnic.
De: Anna fand einen schönen Platz unter einem großen Baum im Tiergarten.
En: Anna found a nice spot under a big tree in the Tiergarten.
De: Sie breitete ihre Decke aus und packte ihren Korb aus, doch dann spürte sie einen Schatten auf ihr.
En: She spread out her blanket and unpacked her basket, but then she felt a shadow on her.
De: Sie drehte sich um und sah einen großen Hund vor sich.
En: She turned around and saw a big dog in front of her.
De: Der Hund fixierte ihren Korb und stieß ein lautes Bellen aus.
En: The dog fixed its gaze on her basket and let out a loud bark.
De: Das beeindruckte Anna.
En: This impressed Anna.
De: Während sie den Hund anschaute, stahl er einen Apfel und rannte davon.
En: As she looked at the dog, he stole an apple and ran off.
De: "Oh nein!
En: "Oh no!"
De: ", rief Anna und rannte hinter dem Hund her.
En: exclaimed Anna, and she ran after the dog.
De: Sie verfolgte den Hund um Bäume, an Teichen vorbei und durch viele Büsche.
En: She chased the dog around trees, past ponds, and through many bushes.
De: Es war wie ein großes Abenteuer mitten in Berlin.
En: It was like a big adventure right in the middle of Berlin.
De: Doch dann passierte etwas Unerwartetes!
En: But then something unexpected happened!
De: Der Hund blieb plötzlich stehen, der Apfel fiel zu Boden und der Hund begann zu weinen.
En: The dog suddenly stopped, the apple fell to the ground, and the dog began to cry.
De: Anna jedoch, war nicht ärgerlich.
En: However, Anna was not angry.
De: Sie fühlte Mitleid mit dem traurigen Hund und sagte: "Kein Problem, Freund.
En: She felt pity for the sad dog and said, "No problem, friend.
De: Du kannst den Apfel haben".
En: You can have the apple."
De: Sie reichte ihm noch ein Stück Käsebrot dazu.
En: She also handed him a piece of cheese sandwich.
De: Der Hund hörte auf zu weinen und begann zu fressen.
En: The dog stopped crying and started eating.
De: Anna war glücklich.
En: Anna was happy.
De: Nach vielen gemeinsamen Stunden im Tiergarten ging Anna nach Hause.
En: After many hours spent together in the Tiergarten, Anna headed home.
De: Doch sie war nicht allein.
En: But she was not alone.
De: Der Hund, nun mit glänzenden Augen und vollem Bauch, folgte ihr.
En: The dog, now with shining eyes and a full belly, followed her.
De: Anna gab ihm einen Namen, Max, und seitdem waren sie beste Freunde.
En: Anna gave him a name, Max, and since then, they were best friends.
De: Am Ende war das Picknick im Tiergarten mehr als ein einfacher Ausflug für Anna.
En: In the end, the picnic in the Tiergarten was more than just a simple outing for Anna.
De: Sie machte eine Erfahrung der Freundschaft und des Teilens und gewann einen neuen Begleiter fürs Leben.
En: She had an experience of friendship and sharing, and gained a new companion for life.
De: Anna und Max, das Mädchen und der Hund, verbrachten viele glückliche Tage zusammen in Berlin, gemeinsam erforschten sie den Tiergarten und teilten viele weitere Picknicks zusammen.
En: Anna and Max, the girl and the dog, spent many happy days together in Berlin, exploring the Tiergarten together and sharing many more picnics.
Vocabulary Words:
- picnic: Picknick
- city: Stadt
- girl: Mädchen
- Anna: Anna
- Tiergarten: Tiergarten
- dog: Hund
- basket: Korb
- apple: Apfel
- cheese: Käse
- sandwich: Brot
- bottle: Flasche
- lemonade: Limonade
- tree: Baum
- blanket: Decke
- park: Park
- shadow: Schatten
- wind: Wind
- sunny: sonnig
- blue: blau
- green: grün
- heart: Herz
- sky: Himmel
- pleasant: angenehm
- gentle: sanft
- adventure: Abenteuer
- impressed: beeindruckt
- unexpected: unerwartet
- happy: glücklich
- companion: Begleiter
- friendship: Freundschaft
Información
Autor | FluentFiction.org |
Organización | Kameron Kilchrist |
Página web | www.fluentfiction.org |
Etiquetas |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company