The Hidden Relic: A Secret Unearthed in Riga's Old Factory
Descarga y escucha en cualquier lugar
Descarga tus episodios favoritos y disfrútalos, ¡dondequiera que estés! Regístrate o inicia sesión ahora para acceder a la escucha sin conexión.
The Hidden Relic: A Secret Unearthed in Riga's Old Factory
Esta transcripción es generada automáticamente. Ten en cuenta que no se garantiza una precisión absoluta.
Capítulos
Descripción
Fluent Fiction - Latvian: The Hidden Relic: A Secret Unearthed in Riga's Old Factory Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/the-hidden-relic-a-secret-unearthed-in-rigas-old-factory/ Story Transcript: Lv: Rīgas Melno balzamu...
mostra másFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/the-hidden-relic-a-secret-unearthed-in-rigas-old-factory
Story Transcript:
Lv: Rīgas Melno balzamu rūpnīcā gaiss smaržo pēc mistērijas.
En: In the Riga Black Balsam factory, the air smells of mystery.
Lv: Jānis un Laima stāv starp tūristu grupu.
En: Jānis and Laima stand among a group of tourists.
Lv: Sienas ir vecas, klātas ar senām krāsām, un grīda čīkst zem kājām.
En: The walls are old, covered with ancient paint, and the floor creaks under their feet.
Lv: Rudens vējš trāpa pa logiem, un ārā koku lapas dejo savās oranžās un sarkanās krāsās.
En: The autumn wind hits the windows, and outside, the leaves of the trees dance in their orange and red hues.
Lv: Jānis skeptiski skatās apkārt.
En: Jānis looks around skeptically.
Lv: Viņš dzirdējis ģimenes stāstu par sen zaudētu relikviju, ko paslēpa vēl viņa vecvecvecvectēvs.
En: He has heard the family story about a long-lost relic that his great-great-great-grandfather hid.
Lv: Stāstā minēts, ka tā varētu būt rūpnīcā, bet tas šķiet nereāli.
En: The story mentions it might be in the factory, but this seems unrealistic.
Lv: Gids runā par rūpnīcas vēsturi.
En: The guide talks about the history of the factory.
Lv: Laima, sakrustojusi rokas, klausa, bet arī uzrauga Jāni.
En: Laima, with her arms crossed, listens but also keeps an eye on Jānis.
Lv: Viņa zina viņa tieksmi pievērsties "neiespējamām" lietām.
En: She knows of his tendency to chase after "impossible" things.
Lv: "Es domāju, ka zinu, kur tā varētu būt," Jānis čukst Laimai.
En: "I think I know where it might be," Jānis whispers to Laima.
Lv: Viņa sarauc uzacis, bet neiebilst.
En: She raises an eyebrow but does not object.
Lv: "Kad viņi aizies uz degustāciju telpu, mums vajadzētu izkļūt.
En: "When they go to the tasting room, we should sneak away."
Lv: "Laima šaubās.
En: Laima is doubtful.
Lv: "Tu esi traks, Jāni.
En: "You're crazy, Jānis.
Lv: Ko mēs darīsim, ja mūs pieķers?
En: What will we do if we get caught?"
Lv: ""Vienkārši seko man!
En: "Just follow me!
Lv: Tikai uz minūti," Jānis smīn.
En: Only for a minute," Jānis grins.
Lv: Kad tūristus vada uz lodziju, Jānis grūž Laimu sānos.
En: When the tourists are led to the lounge, Jānis nudges Laima in the side.
Lv: Viņi aizlavās pa šaursliežu koridoriem, līdz atgriežas pie vecākā rūpnīcas spārna — drīzāk muzeja, nekā aktīvas telpas.
En: They sneak through narrow corridors until they return to the oldest wing of the factory—more museum than active space.
Lv: Tur pusgaisma rāpjas pa sienām, un laikmetuma putekļi izsauc senus spokus.
En: There, the dim light creeps along the walls, and the dust from the ages evokes old ghosts.
Lv: Jānis izpēta vecas mašīnas.
En: Jānis examines old machines.
Lv: Viens no gaismas stariem norāda uz mazu nišu sienā.
En: A beam of light points to a small niche in the wall.
Lv: Rokas trīcot, viņš pieskaras nedaudz izliektiem ķieģeļiem.
En: His hands trembling, he touches the slightly protruding bricks.
Lv: Viens ķieģelis dodas viegli atpakaļ, atklājot slepeno nodalījumu.
En: One brick moves back easily, revealing a secret compartment.
Lv: Iekšā ir neliels koka kastīte ar zīmogu.
En: Inside is a small wooden box with a seal.
Lv: Sirds sitas kā lielgabals.
En: His heart pounds like a cannon.
Lv: "Es to atradu!
En: "I found it!"
Lv: " viņš saka, skatoties uz Laimu.
En: he says, looking at Laima.
Lv: Viņa meklē vārdus, bet tikai pasmaida.
En: She searches for words but only smiles.
Lv: Lai arī turpina pārdomāt tā saprātīgumu, viņa nevar noliegt sajūsmu.
En: Although she continues to question the sanity of it all, she can't deny the excitement.
Lv: Pēc tam, piesardzīgi izslīdot no slepenās logged zonas, viņi atgriežas.
En: After cautiously slipping out of the secret area, they return.
Lv: Jānis rūpīgi parūpē bumbu savā somā, lai paslēptu kastīti.
En: Jānis carefully tucks the box into his backpack to hide it.
Lv: Arī Laima atbrīvojas no spriedzes un abi draugi saplūst atpakaļ ar grupu.
En: Laima also shakes off the tension, and the two friends blend back in with the group.
Lv: Kad viņi atstāj rūpnīcu, vakarā pilsētā nolīst viegls lietus.
En: As they leave the factory, a light rain falls over the city in the evening.
Lv: Jānis, ejot blakus Laimai, smaida plaši un pašapzinīgi.
En: Walking beside Laima, Jānis smiles broadly and confidently.
Lv: Lai arī viņa sākotnēji šaubījās par to uzņēmumu, Laima jūt Lieldienu atradumu kā vērtīgu piedzīvojumu un to, kāpēc Jānis nes Vila tradīciju lepnumu.
En: Even though she initially doubted the venture, Laima feels the discovery as a valuable adventure and understands why Jānis carries the pride of his ancestral tradition.
Lv: Tā abu draudzība pabiedē pārkināja, un viņi aizstaigāja uz priekšu pa vecām Rīgas ielām, saprotot, ka šī rudens diena nebija tikai mistērijas atrisinājums, bet arī jauns pavērsiena punkts viņu dzīvē.
En: The experience strengthens their friendship, and as they stroll along the old streets of Riga, they realize this autumn day was not only the solution to a mystery but also a new turning point in their lives.
Vocabulary Words:
- relic: relikvija
- skeptically: skeptiski
- creaks: čīkst
- corridors: koridoriem
- ancient: senām
- protruding: izliektiem
- compartment: nodalījumu
- seal: zīmogu
- whispers: čukst
- nudge: grūž
- museum: muzeja
- dim: pusgaisma
- ghosts: spokus
- trembling: trīcot
- segment: fragmentu
- beam: stars
- precariously: nedroši
- ventures: uzņēmumu
- blend: saplūst
- hesitate: vairies
- tendency: tieksmi
- venture: uzņēmumu
- sane: saprātīgumu
- solution: atrisinājums
- tradition: tradīciju
- ancestral: pārkināja
- adventure: piedzīvojumu
- evokes: izsauc
- hues: krāsās
- stroll: aizstaigāja
Información
Autor | FluentFiction.org |
Organización | Kameron Kilchrist |
Página web | www.fluentfiction.org |
Etiquetas |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company
Comentarios