The Hotdog Conundrum: A Lesson in Honesty and Uncomfortable Eats
Descarga y escucha en cualquier lugar
Descarga tus episodios favoritos y disfrútalos, ¡dondequiera que estés! Regístrate o inicia sesión ahora para acceder a la escucha sin conexión.
The Hotdog Conundrum: A Lesson in Honesty and Uncomfortable Eats
Esta transcripción es generada automáticamente. Ten en cuenta que no se garantiza una precisión absoluta.
Capítulos
Descripción
Fluent Fiction - Danish: The Hotdog Conundrum: A Lesson in Honesty and Uncomfortable Eats Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/the-hotdog-conundrum-a-lesson-in-honesty-and-uncomfortable-eats/ Story Transcript: Da: En solrig eftermiddag...
mostra másFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/the-hotdog-conundrum-a-lesson-in-honesty-and-uncomfortable-eats
Story Transcript:
Da: En solrig eftermiddag i København.
En: A sunny afternoon in Copenhagen.
Da: Lars og Sofie, to gode venner, gik langs den travle Strøget.
En: Lars and Sofie, two good friends, were walking along the busy Strøget.
Da: Folk var overalt, og duften af hotdogs hang i luften.
En: People were everywhere, and the smell of hotdogs filled the air.
Da: Placeringen var en vigtig del af historien.
En: The location was an important part of the story.
Da: Det var midt i Strøget, ved den mest kendte hotdog-pølsevogn.
En: It was right in the middle of Strøget, by the most famous hotdog stand.
Da: Lars var sulten.
En: Lars was hungry.
Da: Han pegede på en hotdog-pølsevogn og sagde til Sofie, "Jeg vil lige have en hurtig bid herfra.
En: He pointed at a hotdog stand and said to Sofie, "I just want to grab a quick bite from here."
Da: "Så gik Lars til pølsevognen og sagde uden at tænke, "En hotdog med det hele, tak.
En: So Lars went to the stand and said without thinking, "A hotdog with everything, please."
Da: " Det var en normal dag for hotdog-manden.
En: It was a regular day for the hotdog man.
Da: Han lavede hurtigt Lars' hotdog med alle de sædvanlige ting: ketchup, sennep, remoulade, rå og ristede løg, og pickles.
En: He quickly made Lars' hotdog with all the usual toppings: ketchup, mustard, remoulade, raw and fried onions, and pickles.
Da: For Lars var pickles som hans værste fjende.
En: For Lars, pickles were like his worst enemy.
Da: Men Lars bemærkede ikke de grønne skiver blandt de mange ingredienser.
En: But Lars didn't notice the green slices among the many ingredients.
Da: Da hotdog-manden gav Lars sin hotdog, sagde han stolt: "Her er en ægte dansk hotdog, min ven!
En: When the hotdog man handed Lars his hotdog, he proudly said, "Here is an authentic Danish hotdog, my friend!"
Da: "Lars takkede ham og vendte tilbage til Sofie.
En: Lars thanked him and returned to Sofie.
Da: Da de begyndte at spise, tog Lars en stor bid af sin hotdog.
En: As they started eating, Lars took a big bite of his hotdog.
Da: Så snart han smagte pickles, frøs han.
En: As soon as he tasted the pickles, he froze.
Da: Han kiggede diskret på hotdog-manden, da han ikke ville miste sin værdighed.
En: He discretely glanced at the hotdog man, not wanting to lose his dignity.
Da: Han kunne ikke lide pickles, og nu stod han med en hel hotdog fyldt med dem.
En: He didn't like pickles, and now he was stuck with a whole hotdog filled with them.
Da: Han vidste ikke, hvad han skulle gøre.
En: He didn't know what to do.
Da: Han kunne ikke lide tanken om at fornærme hotdog-manden.
En: He didn't like the idea of offending the hotdog man.
Da: Så han begyndte at spise den diskret, fuld af ubehag.
En: So he started eating it discreetly, filled with discomfort.
Da: Sofie bemærkede hans ansigtsudtryk og grinede.
En: Sofie noticed his expression and laughed.
Da: "Hvad er der galt, Lars?
En: "What's wrong, Lars?"
Da: ", Spurgte hun.
En: she asked.
Da: "Intet," svarede Lars og prøvede at smile.
En: "Nothing," Lars replied, trying to smile.
Da: Han fortsatte med at spise sin hotdog, selvom han virkelig ikke nød den.
En: He continued eating his hotdog, even though he really didn't enjoy it.
Da: Til sidst var det overstået.
En: Finally, it was over.
Da: Lars havde spist sin hotdog, selvom han nød det mindre end at gå til tandlægen.
En: Lars had eaten his hotdog, even though he enjoyed it less than going to the dentist.
Da: Men han følte en form for stolthed.
En: But he felt a sense of pride.
Da: Han havde klaret en vanskelig situation uden at fornærme nogen.
En: He had handled a difficult situation without offending anyone.
Da: Som solen begyndte at gå ned, fortsatte Lars og Sofie deres tur, og Lars lovede at være mere omhyggelig næste gang han bestilte en hotdog.
En: As the sun started to set, Lars and Sofie continued their stroll, and Lars promised to be more careful the next time he ordered a hotdog.
Da: Og sådan sluttede en normal dag i livet for Lars og Sofie i hjertet af København.
En: And so ended a regular day in the lives of Lars and Sofie in the heart of Copenhagen.
Da: Men selv om det ikke var eventyrligt, var det en vigtig dag for Lars.
En: But even though it wasn't adventurous, it was an important day for Lars.
Da: Han lærte, at det er bedre at fortælle sandheden, selvom det kan være lidt ubehageligt.
En: He learned that it's better to tell the truth, even if it can be a bit uncomfortable.
Da: Og alt dette på grund af en simpel hotdog.
En: And all because of a simple hotdog.
Vocabulary Words:
- A: En
- sunny: en solrig
- afternoon: en eftermiddag
- Copenhagen: i København
- Lars: Lars
- and: og
- Sofie: Sofie
- two: to
- good: gode
- friends: venner
- were: var
- walking: gik
- along: længs
- busy: travle
- Strøget: Strøget
- People: Folk
- everywhere: overalt
- smell: duften
- of: af
- hotdogs: hotdogs
- filled: hang
- air: i luften
- location: placeringen
- important: vigtig
- part: delen
- story: historien
- It: Det
- right: midt
- middle: midt
- by: ved
Información
Autor | FluentFiction.org |
Organización | Kameron Kilchrist |
Página web | www.fluentfiction.org |
Etiquetas |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company