The Inside-Out Shirt: A Heartwarming Family Tradition

27 de mar. de 2024 · 12m 34s
The Inside-Out Shirt: A Heartwarming Family Tradition
Capítulos

01 · Main Story

8m 54s

02 · Vocabulary Words

11m 53s

Descripción

Fluent Fiction - Spanish: The Inside-Out Shirt: A Heartwarming Family Tradition Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/the-inside-out-shirt-a-heartwarming-family-tradition/ Story Transcript: Es: En un rincón lleno de encanto,...

mostra más
Fluent Fiction - Spanish: The Inside-Out Shirt: A Heartwarming Family Tradition
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/the-inside-out-shirt-a-heartwarming-family-tradition

Story Transcript:

Es: En un rincón lleno de encanto, donde los colores de las flores y los dulces cantos de los pájaros son la sinfonía diaria, allí se encuentra México. Juan, un hombre sencillo que llevaba una vida tranquila, es el protagonista de nuestro cuento.
En: In a charming corner, where the colors of the flowers and the sweet songs of the birds form the daily symphony, there is Mexico. Juan, a simple man leading a peaceful life, is the protagonist of our story.

Es: Juan vivía en una pequeña pero acogedora casa al pie de una montaña. Aquel día tan esperado había llegado, la gran reunión familiar anual. La casa se llenó de risas, voces, y del aroma de las comidas tradicionales de cada región. Juan se dispuso a cambiarse para recibir a sus familiares; con prisa, se puso su camisa nueva. Su prisa fue tal, que colocó su flamante prenda al revés.
En: Juan lived in a small yet cozy house at the foot of a mountain. That long-awaited day had arrived, the yearly big family gathering. The house filled with laughter, voices, and the aroma of traditional dishes from each region. Juan prepared to change to welcome his relatives; in a rush, he put on his new shirt. His haste was such that he ended up putting on his brand-new garment inside out.

Es: Las conversaciones cesaron lentamente a medida que Juan entraba a la sala; los tías abuelas, los primos, sobrinos y abuelo, todos mirándolo con sorpresa. Sin entender las risas contenidas y las miradas de extrañeza, Juan continuó su camino hacia la mesa principal. ¿Por qué las caras sorprendidas?, se preguntó.
En: Conversations slowly ceased as Juan entered the living room; great aunts, cousins, nephews, and grandfather, all looking at him in surprise. Not understanding the contained laughter and the puzzled looks, Juan continued his way towards the main table. Why the surprised faces?, he wondered.

Es: Fue entonces cuando su prima Rosa, al no contener su risa, señaló la camisa de Juan. La risa se volvió contagiosa, la habitación entera resonaba con risas y chistes. Afligido por la vergüenza, Juan se miró al espejo y notó su error. Estaba usando su camisa al revés en medio de la reunión más importante del año.
En: It was then that his cousin Rosa, unable to contain her laughter, pointed at Juan's shirt. Laughter became contagious, the entire room resonated with laughs and jokes. Affected by embarrassment, Juan looked at himself in the mirror and noticed his mistake. He was wearing his shirt inside out in the middle of the most important gathering of the year.

Es: Sin embargo, algo ocurrió. Juan, en lugar de enfadarse, se unió a la risa. Reconoció su descuido y, con una sonrisa en el rostro, levantó su vaso y propuso un brindis. Su buen humor contagió a todos, transformando la vergüenza en una anécdota que enriqueció la reunión.
En: However, something happened. Juan, instead of getting upset, joined in the laughter. He acknowledged his oversight and, with a smile on his face, raised his glass and proposed a toast. His good humor infected everyone, turning embarrassment into an anecdote that enriched the gathering.

Es: A partir de aquel día, la reunión familiar cambió. Cada año, en la gran fiesta, alguien de la familia tiene que llevar una prenda al revés, en honor a Juan y su peculiar anécdota. Es una forma divertida de comenzar las festividades y una tradición que recordará a todos que la perfección no siempre es necesaria para disfrutar de la compañía de los seres queridos.
En: From that day on, the family gathering changed. Every year, at the big party, someone in the family has to wear a garment inside out, in honor of Juan and his peculiar anecdote. It's a fun way to kick off the festivities and a tradition that reminds everyone that perfection is not always necessary to enjoy the company of loved ones.

Es: Y así, el simple y pacífico hombre llamado Juan, a través de un pequeño error, creó una tradición familiar llena de risas y unión. Porque las mejores historias son aquellas que nos enseñan que, incluso en nuestros errores, podemos hallar momentos inolvidables.
En: And so, the simple and peaceful man named Juan, through a small mistake, created a family tradition filled with laughter and unity. Because the best stories are those that teach us that, even in our mistakes, we can find unforgettable moments.


Vocabulary Words:
  • flower: flor
  • bird: pájaro
  • symphony: sinfonía
  • color: color
  • Mexico: México
  • man: hombre
  • life: vida
  • mountain: montaña
  • family: familia
  • gather: reunión
  • house: casa
  • laughter: risa
  • voice: voz
  • aroma: aroma
  • dish: comida
  • region: región
  • shirt: camisa
  • mistake: error
  • mirror: espejo
  • surprise: sorpresa
  • cousin: primo
  • joke: chiste
  • embarrassment: vergüenza
  • tradition: tradición
  • unity: unión
  • moment: momento
  • meet: reunirse
  • simple: simple
  • peaceful: tranquila
mostra menos
Información
Autor FluentFiction.org
Página web www.fluentfiction.org
Etiquetas

Parece que no tienes ningún episodio activo

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Actual

Portada del podcast

Parece que no tienes ningún episodio en cola

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Siguiente

Portada del episodio Portada del episodio

Cuánto silencio hay aquí...

¡Es hora de descubrir nuevos episodios!

Descubre
Tu librería
Busca