The Magic of Mistaken Orders at Aroma of Lviv
Regístrate gratis
Escucha este episodio y muchos más. ¡Disfruta de los mejores podcasts en Spreaker!
Descarga y escucha en cualquier lugar
Descarga tus episodios favoritos y disfrútalos, ¡dondequiera que estés! Regístrate o inicia sesión ahora para acceder a la escucha sin conexión.
Capítulos
Descripción
Fluent Fiction - Ukrainian: The Magic of Mistaken Orders at Aroma of Lviv Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/the-magic-of-mistaken-orders-at-aroma-of-lviv/ Story Transcript: Uk: У Львові, на мальовничих...
mostra másFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/the-magic-of-mistaken-orders-at-aroma-of-lviv
Story Transcript:
Uk: У Львові, на мальовничих вулочках, стояв чарівний кишеньковий кафе "Аромат Львова".
En: In Lviv, on picturesque streets, stood a charming pocket cafe called "Aroma of Lviv".
Uk: Цього теплого дня, сонце сяяло, голубів щебет відлунював по вулиці.
En: On this warm day, the sun was shining, and the chirping of bluebirds echoed through the street.
Uk: Серед місцевих львів'ян та численних туристів, в кафе непомітно ввійшов чоловік, Іван, незрівнянно красивий, але дещо розсіяний.
En: Among the local Lvivians and numerous tourists, a man named Ivan, incomparably beautiful but somewhat absent-minded, quietly entered the cafe.
Uk: Коли він відкрив двері кафе, його серце билося в такт запашному молотому каві, що наповнила кожен кутик приміщення.
En: When he opened the cafe door, his heart beat in time with the aroma of freshly ground coffee that filled every corner of the room.
Uk: Позаду стійки кафе стояла Оксана, крутячи в руках темно-фіолетовий кавун, з виглядом, ніби цілий світ у її долонях.
En: Behind the cafe counter stood Oksana, twirling a dark purple apron in her hands, looking as if she held the whole world in her palms.
Uk: Іван вирішив замовити собі каву.
En: Ivan decided to order coffee for himself.
Uk: Але його розсіяні думки зіграли з ним паскудний жарт.
En: But his absent-minded thoughts played a cruel joke on him.
Uk: Він, не замислюючись, вказав Оксані на меню і сказав: "Буду мати десять з того, будь ласка!"
En: Without thinking, he pointed to the menu and said to Oksana, "I'll have ten of those, please!"
Uk: Він мав на увазі круасан, на який вказував, але Оксана подивилася на нижче розташовану позицію меню – італійську каву.
En: He meant to order a croissant, but Oksana looked at the lower position on the menu - Italian coffee.
Uk: Незабаром Іван з подивом дивився, як Оксана вступає до процесу приготування десяти чашок кави.
En: Soon Ivan watched in astonishment as Oksana began the process of making ten cups of coffee.
Uk: Інші відвідувачі зі сміхом дивились на його здивоване обличчя.
En: Other cafe visitors laughed as they saw his surprised face.
Uk: Від хвилювання в Івана потіли долоні.
En: Sweat formed on Ivan's palms from nervousness.
Uk: Замість того, щоб виправити помилку, він тихо сидів, не відводячи погляду від Оксани і десяти чарівних чашок кави.
En: Instead of correcting his mistake, he quietly sat there, not taking his eyes off Oksana and the ten magical cups of coffee.
Uk: Коли до нього дійшла перша чашка, він м'яко промовив: "Я здається, замовив лише одну каву".
En: When the first cup reached him, he softly said, "I think I ordered just one coffee."
Uk: Спалахуйте усмішки на обличчях відвідувачів кафе став ще яскравішим.
En: The smiles on the faces of cafe visitors brightened even more.
Uk: Оксана, красуючись червоніллям на своєму обличчі, почала без слов забирати дев'ять зайвих чашок кави.
En: Blushing, Oksana started taking away the nine extra cups of coffee without saying a word.
Uk: На завершення, з повагою, Іван сказав: "Може, усі ці кави я замовлю поступово, за цей тиждень?"
En: Finally, with respect, Ivan said, "Maybe I'll order all these coffees gradually over this week?"
Uk: Оксана зі смішком відповіла: "Або ж, ви можете запросити до кафе дев'ять друзів. Будь-який час!"
En: Oksana replied with a smile, "Or you can invite nine friends to the cafe. Anytime!"
Uk: На це Іван тільки сміхнувся.
En: Ivan could only chuckle at that.
Uk: І, звісно, "аромат Львова" ніколи не був більш магічним!
En: And, of course, the "Aroma of Lviv" was never more magical!
Vocabulary Words:
- Lviv: Львов
- streets: вулиці
- cafe: кафе
- Aroma of Lviv: Аромат Львова
- warm day: теплий день
- sun: сонце
- chirping: щебет
- bluebirds: голубі
- Lvivians: львів'яни
- tourists: туристи
- man: чоловік
- Ivan: Іван
- beautiful: красивий
- absent-minded: розсіяний
- quietly: непомітно
- opened: відкрив
- door: двері
- heart: серце
- beat: билося
- aroma: запах
- freshly ground coffee: молота кава
- filled: наповнила
- corner: кутик
- room: приміщення
- counter: стійка
- Oksana: Оксана
- twirling: крутячи
- dark purple: темно-фіолетовий
- apron: кавун
- hands: руки
Información
Autor | FluentFiction.org |
Página web | www.fluentfiction.org |
Etiquetas |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company