The Secret Rule of Roman Coffee Culture
Descarga y escucha en cualquier lugar
Descarga tus episodios favoritos y disfrútalos, ¡dondequiera que estés! Regístrate o inicia sesión ahora para acceder a la escucha sin conexión.
The Secret Rule of Roman Coffee Culture
Esta transcripción es generada automáticamente. Ten en cuenta que no se garantiza una precisión absoluta.
Capítulos
Descripción
Fluent Fiction - Italian: The Secret Rule of Roman Coffee Culture Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/the-secret-rule-of-roman-coffee-culture/ Story Transcript: It: Un pomeriggio soleggiato avvolgeva Roma con...
mostra másFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/the-secret-rule-of-roman-coffee-culture
Story Transcript:
It: Un pomeriggio soleggiato avvolgeva Roma con il suo tepore.
En: One sunny afternoon, Rome was wrapped in its warmth.
It: Marco, un turista innamorato di questa città, passeggiava senza meta lungo le strade acciottolate.
En: Marco, a tourist in love with this city, wandered aimlessly along the cobblestone streets.
It: Sua pancia cominciava a brontolare per la fame e il pensiero di un caffé era diventato irresistibile.
En: His stomach started growling with hunger, and the thought of a coffee had become irresistible.
It: La luce del sole si rifletteva sull'asfalto e creava una visione quasi dorata, tanto da sembrare una strada lastricata d'oro.
En: The sunlight reflected off the pavement, creating an almost golden vision, making the street look like it was paved with gold.
It: Dopo un po', Marco vide un piccolo caffè dietro l'angolo di una stretta viuzza.
En: After a while, Marco spotted a small café around the corner of a narrow alley.
It: Il suo nome era "Caffè del Pigneto", un piccolo gioiello nascosto tra le strette vie di Roma.
En: Its name was "Caffè del Pigneto," a hidden gem amidst the narrow streets of Rome.
It: Decise di entrare.
En: He decided to go in.
It: Il profumo del caffè fresco era inebriante e lo nutriva come un dolce balsamo.
En: The scent of fresh coffee was intoxicating and nourished him like a sweet balm.
It: Si avvicinò al contatore, sorridendo al cameriere.
En: He approached the counter, smiling at the waiter.
It: "Un cappuccino, per favore," disse Marco, pensando che non c'era niente di meglio di un cappuccino per iniziare il suo pomeriggio a Roma.
En: "A cappuccino, please," said Marco, thinking there was nothing better than a cappuccino to start his afternoon in Rome.
It: Ma il cameriere gli sorrise e scosse la testa.
En: But the waiter smiled and shook his head.
It: "Mi dispiace, signore," rispose, "ma qui a Roma non si ordina il cappuccino dopo le undici.
En: "I'm sorry, sir," he replied, "but here in Rome, you don't order cappuccino after eleven."
It: " Marco rimase stupito.
En: Marco was amazed.
It: Non aveva mai sentito parlare di questa regola prima.
En: He had never heard of this rule before.
It: Ma Marco non si arrendeva facilmente.
En: But Marco wasn't one to give up easily.
It: Decise di convincere il cameriere a fargli un cappuccino.
En: He decided to persuade the waiter to make him a cappuccino.
It: Parlò della sua lunga camminata, della sua stanchezza e di quanto desiderasse un cappuccino.
En: He talked about his long walk, his tiredness, and how much he craved a cappuccino.
It: La sua determinazione era così affascinante che il cameriere alla fine cedette.
En: His determination was so charming that the waiter finally gave in.
It: "Solo per questa volta, signore," disse sorridendo, "ma ricordi, a Roma, il cappuccino solo la mattina.
En: "Just this once, sir," he said with a smile, "but remember, in Rome, cappuccino is only in the morning."
It: "Mentre Marco sorseggiava il suo cappuccino, pensò a come il gusto del caffè fosse ancora più delizioso grazie all'esperienza che aveva appena vissuto.
En: As Marco sipped his cappuccino, he thought about how the taste of the coffee was even more delicious because of the experience he had just lived.
It: Si sentiva come un vero romano, qualcuno che era riuscito a districarsi tra le regole non scritte della città eterna.
En: He felt like a true Roman, someone who had managed to navigate through the unwritten rules of the eternal city.
It: Era un piccolo trionfo, ma per Marco, significava molto.
En: It was a small triumph, but for Marco, it meant a lot.
It: Aveva imparato qualcosa di nuovo su Roma, una città che amava.
En: He had learned something new about Rome, a city he loved.
It: Eppure, aveva anche realizzato che, non importa quanto fosse piccolo il gesto, l'importante era farlo con passione e determinazione.
En: Yet, he had also realized that, no matter how small the gesture was, what mattered was doing it with passion and determination.
It: Il sole stava ora calando su Roma, tuffando la città in una luce dorata ancora più soffusa.
En: The sun was now setting on Rome, bathing the city in an even softer golden light.
It: Marco finì il suo cappuccino e ringraziò il cameriere per l'eccezione.
En: Marco finished his cappuccino and thanked the waiter for the exception.
It: Uscì dal caffè, le vie acciottolate sotto di lui risplendevano sotto il tramonto.
En: He left the café, the cobblestone streets beneath him gleaming in the sunset.
It: Per un attimo, Marco si girò per dare un ultimo sguardo al Caffè del Pigneto, promettendo a se stesso di tornare, la prossima volta la mattina, per un altro cappuccino.
En: For a moment, Marco turned around to give one last look at Caffè del Pigneto, promising himself to return, next time in the morning, for another cappuccino.
Vocabulary Words:
- Rome: Roma
- Marco: Marco
- afternoon: pomeriggio
- city: città
- streets: strade
- coffee: caffè
- sunlight: luce del sole
- street: strada
- café: caffè
- waiter: cameriere
- cappuccino: cappuccino
- morning: mattina
- rule: regola
- experience: esperienza
- triumph: trionfo
- passion: passione
- determination: determinazione
- hunger: fame
- counter: contatore
- sunset: tramonto
- gem: gioiello
- charm: fascino
- exception: eccezione
- nourished: nutriva
- hidden: nascosto
- small: piccolo
- reflection: riflesso
- persuade: convincere
- irresistible: irresistibile
Información
Autor | FluentFiction.org |
Organización | Kameron Kilchrist |
Página web | www.fluentfiction.org |
Etiquetas |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company
Comentarios