The Shattered Statue: A Tale of Redemption in Bergen

12 de oct. de 2023 · 15m 10s
The Shattered Statue: A Tale of Redemption in Bergen
Capítulos

01 · Main Story

41s

02 · Vocabulary Words

10m 39s

Descripción

Fluent Fiction - Norwegian: The Shattered Statue: A Tale of Redemption in Bergen Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/the-shattered-statue-a-tale-of-redemption-in-bergen/ Story Transcript: Nb: Det er et solfylt...

mostra más
Fluent Fiction - Norwegian: The Shattered Statue: A Tale of Redemption in Bergen
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/the-shattered-statue-a-tale-of-redemption-in-bergen

Story Transcript:

Nb: Det er et solfylt dagslys i Bergen.
En: It is a sunny day in Bergen.

Nb: Lars og Ingrid, to beste venner, går nedover de livlige gatene.
En: Lars and Ingrid, two best friends, walk down the lively streets.

Nb: Huset i lystige pastellfarger står i motsats til den klare himmelen.
En: The house in cheerful pastel colors stands in contrast to the clear sky.

Nb: De kommer til et gammelt torg.
En: They arrive at an old square.

Nb: I midten står en stor bronsestatue.
En: In the middle stands a large bronze statue.

Nb: Lars finner den fascinerende.
En: Lars finds it fascinating.

Nb: Han tar ut telefonen hans for å ta en selfie.
En: He takes out his phone to take a selfie.

Nb: Selv om han står alene, ser han seg rundt, glad for at Ingrid hjelper ham til å få i ramme.
En: Even though he is alone, he looks around, glad that Ingrid helps him frame the shot.

Nb: Lars er litt klosset.
En: Lars is a bit clumsy.

Nb: Han snubler.
En: He trips.

Nb: Han støter mot statuen.
En: He bumps into the statue.

Nb: Det er en forferdelig skramling.
En: There is a terrible clatter.

Nb: Statuen faller foran Lars og Ingrid.
En: The statue falls in front of Lars and Ingrid.

Nb: De ser på i sjokk, hjelpeløse, mens bronsestatuen knuser i mange biter på det gamle steinbrolegget.
En: They look on in shock, helpless, as the bronze statue shatters into many pieces on the old cobblestone.

Nb: Lars tenker raskt.
En: Lars thinks quickly.

Nb: Han snur kameraet til video og begynner å filme.
En: He switches the camera to video and starts filming.

Nb: Han viser hvert ansiktsuttrykk, hver knust bit av statuen.
En: He captures every facial expression, every shattered piece of the statue.

Nb: Men det er problemer.
En: But there's a problem.

Nb: En mann kommer mot dem.
En: A man approaches them.

Nb: Han ser sint ut.
En: He looks angry.

Nb: Lars slukker videoen, prøver å skjule beviset.
En: Lars cancels the video, trying to hide the evidence.

Nb: Mannen er forvalter av torget.
En: The man is the caretaker of the square.

Nb: Han peker på den ødelagte statuen.
En: He points at the broken statue.

Nb: Han ber om forklaring.
En: He demands an explanation.

Nb: Lars stotrer, usikker på hva han skal si.
En: Lars stutters, unsure of what to say.

Nb: Ingrid tar et skritt frem.
En: Ingrid steps forward.

Nb: Hun forteller hva som skjedde.
En: She tells what happened.

Nb: Forvalteren lytter.
En: The caretaker listens.

Nb: Han ser på Lars.
En: He looks at Lars.

Nb: Lars viser videoen.
En: Lars shows him the video.

Nb: Han forteller at det var et uhell.
En: He explains that it was an accident.

Nb: Ingrid lytter nøye.
En: Ingrid listens carefully.

Nb: Hun foreslår at de samler bitene for å reparere statuen.
En: She suggests they gather the pieces to repair the statue.

Nb: Forvalteren nikker sakte.
En: The caretaker nods slowly.

Nb: De jobber sammen, plukker opp hver bit og plasserer den forsiktig i en stor boks.
En: They work together, picking up each piece and placing it carefully in a large box.

Nb: Forvalteren tar dem med til en smed.
En: The caretaker takes them to a blacksmith.

Nb: Smeden smiler og tar imot boksen.
En: The blacksmith smiles and accepts the box.

Nb: Han sier at han kan reparere statuen.
En: He says he can repair the statue.

Nb: Lars og Ingrid føler seg lettet.
En: Lars and Ingrid feel relieved.

Nb: Dagene går.
En: Days go by.

Nb: De besøker smeden hver dag, ser på arbeidet hans.
En: They visit the blacksmith every day, watching his work.

Nb: Til slutt, etter mange dager, er statuen hel igjen.
En: Finally, after many days, the statue is whole again.

Nb: Lars og Ingrid går tilbake til torget.
En: Lars and Ingrid return to the square.

Nb: De puster lettet ut.
En: They breathe a sigh of relief.

Nb: Sammen tar de en selfie med den reparerte statuen.
En: Together, they take a selfie with the repaired statue.

Nb: De smiler, tilfreds med sitt arbeid.
En: They smile, satisfied with their work.

Nb: Historien ender lykkelig.
En: The story ends happily.

Nb: Lars har lært sin lekse.
En: Lars has learned his lesson.

Nb: Ingrid har vist mot og klokskap.
En: Ingrid has shown courage and wisdom.

Nb: Og statuen i Bergen er hel igjen, en viktig del av byens rike historie.
En: And the statue in Bergen is whole again, an important part of the city's rich history.

Nb: Og så lever de alle lykkelig i alle sine dager.
En: And so they all live happily ever after.


Vocabulary Words:
  • Bergen: Bergen
  • Lars: Lars
  • Ingrid: Ingrid
  • to beste venner: two best friends
  • går nedover: walk down
  • gatene: the streets
  • huset: the house
  • lystige pastellfarger: cheerful pastel colors
  • motsetning: contrast
  • klare himmelen: clear sky
  • et gammelt torg: an old square
  • midten: the middle
  • stor bronsestatue: large bronze statue
  • fascinerende: fascinating
  • tar ut telefonen: takes out his phone
  • ta en selfie: take a selfie
  • ser seg rundt: looks around
  • I ramme: frame
  • litt klosset: a bit clumsy
  • snubler: trips
  • støter mot: bumps into
  • forferdelig skramling: terrible clatter
  • faller: falls
  • sjokk: shock
  • hjelpeløse: helpless
  • knuser i mange biter: shatters into many pieces
  • steinbrolegget: cobblestone
  • tenker raskt: thinks quickly
  • snur kameraet: switches the camera
  • starter å filme: starts filming
  • ansiktsuttrykk: facial expression
  • problemer: problem
  • kommer mot: approaches
  • slukker: cancels
  • skjule beviset: hide the evidence
mostra menos
Información
Autor FluentFiction.org
Organización Kameron Kilchrist
Página web www.fluentfiction.org
Etiquetas

Parece que no tienes ningún episodio activo

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Actual

Portada del podcast

Parece que no tienes ningún episodio en cola

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Siguiente

Portada del episodio Portada del episodio

Cuánto silencio hay aquí...

¡Es hora de descubrir nuevos episodios!

Descubre
Tu librería
Busca