The Spicy Tale of Juan: A Mexico City Market Adventure

11 de sep. de 2023 · 16m 45s
The Spicy Tale of Juan: A Mexico City Market Adventure
Capítulos

01 · Main Story

42s

02 · Vocabulary Words

13m 1s

Descripción

Fluent Fiction - Spanish: The Spicy Tale of Juan: A Mexico City Market Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/the-spicy-tale-of-juan-a-mexico-city-market-adventure/ Story Transcript: Es: En el bullicioso...

mostra más
Fluent Fiction - Spanish: The Spicy Tale of Juan: A Mexico City Market Adventure
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/the-spicy-tale-of-juan-a-mexico-city-market-adventure

Story Transcript:

Es: En el bullicioso Mercado de la Ciudad de México, Juan paseaba con entusiasmo buscando algo delicioso para comer.
En: In the bustling Mexico City Market, Juan walked around excitedly looking for something delicious to eat.

Es: El aroma de tacos al pastor y enchiladas llenaba el aire, despertando su apetito.
En: The aroma of al pastor tacos and enchiladas filled the air, whetting his appetite.

Es: Sus ojos estaban fijos en una pequeña taquería donde un grupo de personas se reunía, riendo y disfrutando.
En: His eyes were fixed on a small taco shop where a group of people were gathering, laughing and enjoying themselves.

Es: Decidió unirse a ellos y ordenó un plato de tacos con extra de salsa picante.
En: He decided to join them and ordered a plate of tacos with extra hot sauce.

Es: Juan siempre había sido valiente cuando se trataba de comida, y estaba seguro de poder manejar cualquier nivel de picante.
En: Juan had always been brave when it came to food, and was sure he could handle any level of spiciness.

Es: El señor de la taquería le sirvió los tacos humeantes con una sonrisa en el rostro.
En: The man from the taqueria served him the steaming tacos with a smile on his face.

Es: "Ten cuidado con la salsa, joven, es realmente picante", advirtió, pero Juan no le dio importancia.
En: "Be careful with the sauce, young man, it's really spicy," he warned, but Juan didn't give it any importance.

Es: Roció sus tacos con una generosa cantidad de esta salsa roja y tomó un bocado.
En: He drizzled his tacos with a generous amount of this red sauce and took a bite.

Es: ¡BOOM!
En: BOOM!

Es: Una explosión de sabor picante invadió su paladar.
En: An explosion of spicy flavor invaded his palate.

Es: Sus ojos se abrieron de par en par y su cara se puso roja como un tomate.
En: His eyes widened and his face turned red as a tomato.

Es: La temperatura subió rápidamente y el sudor comenzó a empapar su frente.
En: The temperature rose rapidly and sweat began to soak his forehead.

Es: El sabor era tan intenso que casi podía sentir cómo las llamas salían de su boca.
En: The flavor was so intense that he could almost feel the flames coming out of his mouth.

Es: Juan intentó beber agua para aliviar el ardor, pero solo empeoró la situación.
En: Juan tried drinking water to relieve the burning, but it only made the situation worse.

Es: El agua solo esparció la salsa picante por toda su boca, haciendo que la sensación de quemazón se volviera insoportable.
En: The water only spread the hot sauce all over his mouth, making the burning sensation unbearable.

Es: Las lágrimas brotaron de sus ojos y la gente a su alrededor comenzó a notar su desesperación.
En: Tears welled up in her eyes and the people around her began to notice her desperation.

Es: Todos se volvieron para mirar a Juan mientras él saltaba de un lado a otro, tosiendo y resoplando.
En: Everyone turned to look at Juan as he jumped up and down, coughing and snorting.

Es: Su cara estaba tan roja que parecía un pimiento.
En: His face was so red it looked like a pepper.

Es: La gente no pudo evitar reírse ante su reacción.
En: People couldn't help but laugh at his reaction.

Es: Las risas se propagaron como un eco por todo el mercado, atrayendo a más y más personas.
En: The laughter spread like an echo throughout the market, attracting more and more people.

Es: Incluso los vendedores ambulantes y los transeúntes se detuvieron para presenciar la escena.
En: Even street vendors and passersby stopped to witness the scene.

Es: Juan se convirtió en el centro de atención, aunque no exactamente de la manera en la que había esperado.
En: Juan became the center of attention, although not exactly in the way he had expected.

Es: Las risas continuaron durante unos minutos hasta que, finalmente, el calor y el picante comenzaron a disminuir.
En: The laughter continued for a few minutes until finally the heat and spiciness began to subside.

Es: Juan se sentó en una silla cercana, todavía jadeando y recuperándose del suceso.
En: Juan sat in a nearby chair, still panting and recovering from the event.

Es: Afortunadamente, el mercado estaba lleno de gente amable y preocupada.
En: Fortunately, the market was full of kind and concerned people.

Es: Algunas personas le ofrecieron limones y leche para aliviar su lengua.
En: Some people offered him lemons and milk to soothe his tongue.

Es: Otros compartieron historias de sus propias experiencias picantes para hacerlo sentir mejor.
En: Others shared stories of their own spicy experiences to make him feel better.

Es: Después de un tiempo, Juan comenzó a reír también.
En: After a while, Juan began to laugh too.

Es: Aunque había sido una experiencia dolorosa, se dio cuenta de que no debía tomarse tan en serio.
En: Although it had been a painful experience, he realized that it should not be taken so seriously.

Es: Todos podemos cometer errores y su reacción había sido digna de una película cómica.
En: We can all make mistakes and his reaction was worthy of a comedy movie.

Es: Los vendedores y clientes que estaban presentes también se calmaron y, finalmente, la risa se desvaneció en el aire.
En: The vendors and customers who were present also calmed down, and finally, the laughter faded into the air.

Es: Juan se levantó y agradeció a todos por su ayuda y su sentido del humor.
En: Juan got up and thanked everyone for their help and sense of humor.

Es: Al final del día, Juan había aprendido una valiosa lección: siempre escuchar los consejos cuando se trata de salsa picante.
En: At the end of the day, Juan had learned a valuable lesson: always listen to advice when it comes to hot sauce.

Es: También se dio cuenta de que, incluso en los momentos más embarazosos, siempre habrá personas dispuestas a ayudar y a reírse contigo.
En: He also realized that even in the most embarrassing moments, there will always be people willing to help and laugh with you.

Es: Con una sonrisa en el rostro, Juan se despidió del Mercado de la Ciudad de México, agradecido por la experiencia que le había enseñado a tomarse la vida menos en serio.
En: With a smile on his face, Juan said goodbye to the Mexico City Market, grateful for the experience that had taught him to take life less seriously.

Es: Y así, mientras se iba caminando, el mercado volvió a su bullicio habitual, dejando atrás al joven aventurero con su picante historia para contar.
En: And so, as he walked away, the market returned to its usual bustle, leaving behind the young adventurer with his spicy story to tell.


Vocabulary Words:
  • bustling: bullicioso
  • Mexico City: Ciudad de México
  • Market: Mercado
  • Juan: Juan
  • walked: paseaba
  • excitedly: con entusiasmo
  • looking: buscando
  • delicious: delicioso
  • eat: comer
  • aroma: aroma
  • tacos: tacos
  • filled: llenaba
  • air: aire
  • whetting: despertando
  • appetite: apetito
  • eyes: ojos
  • fixed: fijos
  • small: pequeña
  • shop: taquería
  • group: grupo
  • people: personas
  • gatherin: reunía
  • laughing: riendo
  • enjoying: disfrutando
  • themselves: sí mismos
  • joined: unirse
  • ordered: ordenó
  • plate: plato
  • extra: extra
  • hot: picante
  • sauce: salsa
  • brave: valiente
mostra menos
Información
Autor FluentFiction.org
Página web www.fluentfiction.org
Etiquetas

Parece que no tienes ningún episodio activo

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Actual

Portada del podcast

Parece que no tienes ningún episodio en cola

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Siguiente

Portada del episodio Portada del episodio

Cuánto silencio hay aquí...

¡Es hora de descubrir nuevos episodios!

Descubre
Tu librería
Busca