The Tale of Ingrid and the Green Umbrella

The Tale of Ingrid and the Green Umbrella
11 de abr. de 2024 · 14m 9s

Fluent Fiction - Norwegian: The Tale of Ingrid and the Green Umbrella Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/the-tale-of-ingrid-and-the-green-umbrella/ Story Transcript: Nb: "I Bergen, der fjellene kysser...

mostra más
Fluent Fiction - Norwegian: The Tale of Ingrid and the Green Umbrella
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/the-tale-of-ingrid-and-the-green-umbrella

Story Transcript:

Nb: "I Bergen, der fjellene kysser skyene, bodde det en liten dame ved navn Ingrid.
En: "In Bergen, where the mountains kiss the clouds, there lived a little lady named Ingrid."

Nb: " Slik startet en Veldig Enkel Novelle.
En: This is how a Very Simple Story began.

Nb: Ingrid likte å gå rundt på den vakre Bryggen.
En: Ingrid enjoyed walking around the beautiful Bryggen.

Nb: I lommen hadde hun alltid et stykke brunost.
En: She always carried a piece of brown cheese in her pocket.

Nb: En koselig butikk på hjørnet solgte hennes favorittost.
En: A cozy shop on the corner sold her favorite cheese.

Nb: Men denne ettermiddagen var det noe som manglet.
En: But this afternoon, something was missing.

Nb: Det var paraplyen hennes.
En: It was her umbrella.

Nb: Bergen er kjent for sin regn.
En: Bergen is known for its rain.

Nb: Og denne dagen var intet unntak.
En: And this day was no exception.

Nb: Regnet smattret ned mens Ingrid hastet mot butikken.
En: The rain drizzled down as Ingrid hurried towards the store.

Nb: Hun var våt og kald.
En: She was wet and cold.

Nb: Brødskivene med brunost klissete i lommen.
En: The slices of brown cheese sticky in her pocket.

Nb: Ingrid kom inn i butikken.
En: Ingrid entered the shop.

Nb: Hun var gjennomvåt.
En: She was soaked.

Nb: Vanndråper falt fra hennes klær og lagde små pytter på gulvet.
En: Water droplets dripped from her clothes, creating small puddles on the floor.

Nb: Hun kjøpte brunosten og satte seg ved vinduet.
En: She bought the brown cheese and sat by the window.

Nb: Utenfor pøste regnet ned.
En: Outside, the rain poured.

Nb: "Å nei!
En: "Oh no!"

Nb: " ropte Ingrid.
En: cried Ingrid.

Nb: "Jeg har glemt paraplyen min!
En: "I forgot my umbrella!"

Nb: ""Ikke bekymre deg," sa butikkeieren.
En: "Don't worry," said the shopkeeper.

Nb: "Lån min.
En: "Borrow mine."

Nb: " Han rakte henne en stor grønn paraply.
En: He handed her a large green umbrella.

Nb: Det var den fineste paraplyen hun noen gang hadde sett.
En: It was the finest umbrella she had ever seen.

Nb: Den var så stor at den kunne tåle bergenske regnbyger.
En: It was so big that it could withstand Bergen's rain showers.

Nb: Ingrid takket og gjorde seg klar for å gå.
En: Ingrid thanked him and prepared to leave.

Nb: Men da stoppet hun opp.
En: But then she stopped.

Nb: "Hvordan skal du komme deg hjem?
En: "How will you get home?"

Nb: " spurte hun.
En: she asked.

Nb: Butikken var langt fra huset hans og regnet høljet ned.
En: The shop was far from his house, and the rain was pouring down.

Nb: Butikkeieren smilte.
En: The shopkeeper smiled.

Nb: Han pekte på en haug med paraplyer bak disken.
En: He pointed to a pile of umbrellas behind the counter.

Nb: "Jeg har alltid en ekstra paraply," sa han.
En: "I always have an extra umbrella," he said.

Nb: "Gå nå, før det blir mørkt.
En: "Go now, before it gets dark."

Nb: "Ingrid trådte ut i den mørke ettermiddagen.
En: Ingrid stepped out into the dark afternoon.

Nb: Nå var hun tørr under den store grønne paraplyen.
En: Now she was dry under the large green umbrella.

Nb: Det var som å ha sitt eget lille hus.
En: It was like having her own little house.

Nb: Regnet trommet mot paraplyen, men Ingrid forble tørr.
En: The rain drummed against the umbrella, but Ingrid remained dry.

Nb: Nå satt hun hjemme, spiste brødskiver med brunost og tenkte på den snille butikkeieren.
En: Now she sat at home, eating slices of brown cheese and thinking about the kind shopkeeper.

Nb: Han hadde hjulpet henne på en regnværsdag i Bergen.
En: He had helped her on a rainy day in Bergen.

Nb: Og så ble det tørt igjen.
En: And then it was dry again.

Nb: Ingrid gikk tilbake til butikken.
En: Ingrid returned to the store.

Nb: Hun returnerte den store grønne paraplyen.
En: She returned the large green umbrella.

Nb: Butikkeieren smilte igjen.
En: The shopkeeper smiled again.

Nb: "Tusen takk," sa han.
En: "Thank you very much," he said.

Nb: "Og husk, en paraply er alltid en god venn i Bergen.
En: "And remember, an umbrella is always a good friend in Bergen."

Nb: "Etter den dagen glemte Ingrid aldri paraplyen sin igjen.
En: After that day, Ingrid never forgot her umbrella again.

Nb: Hun hadde lært en verdifull lekse: alltid være forberedt på regn i Bergen.
En: She had learned a valuable lesson: always be prepared for rain in Bergen.

Nb: Da kan du alltid gå en tur, spise brødskiver med brunost og se på den vakre Bryggen, uansett været.
En: Then you can always go for a walk, eat slices of brown cheese, and look at the beautiful Bryggen, no matter the weather.

Nb: Og slik ender vår Veldig Enkle Novelle om Ingrid, en glemt paraply og en regnværsdag i Bergen.
En: And that's how our Very Simple Story about Ingrid, a forgotten umbrella, and a rainy day in Bergen ends.


Vocabulary Words:
  • mountains: fjellene
  • clouds: skyene
  • little: liten
  • lady: dame
  • named: ved navn
  • Ingrid: Ingrid
  • simple: enkel
  • story: novelle
  • enjoyed: likte
  • walking: å gå
  • beautiful: vakre
  • cheese: brunost
  • pocket: lommen
  • cozy: koselig
  • shop: butikk
  • corner: hjørnet
  • favorite: favoritt
  • missing: manglet
  • umbrella: paraply
  • rain: regn
  • drizzled: smattret
  • hurried: hastet
  • store: butikken
  • wet: våt
  • cold: kald
  • sticky: klissete
  • soaked: gjennomvåt
  • water: vann
  • droplets: vanndråper
  • floor: gulvet
mostra menos
Capítulos

01 · Main Story

10m 27s

02 · Vocabulary Words

13m 28s

Información
Autor FluentFiction.org
Página web www.fluentfiction.org
Etiquetas

Parece que no tienes ningún episodio activo

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Actual

Portada del podcast

Parece que no tienes ningún episodio en cola

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Siguiente

Portada del episodio Portada del episodio

Cuánto silencio hay aquí...

¡Es hora de descubrir nuevos episodios!

Descubre
Tu librería
Busca