The Traffic Jam Party: Turning Stress into Celebration
Descarga y escucha en cualquier lugar
Descarga tus episodios favoritos y disfrútalos, ¡dondequiera que estés! Regístrate o inicia sesión ahora para acceder a la escucha sin conexión.
The Traffic Jam Party: Turning Stress into Celebration
Esta transcripción es generada automáticamente. Ten en cuenta que no se garantiza una precisión absoluta.
Capítulos
Descripción
Fluent Fiction - French: The Traffic Jam Party: Turning Stress into Celebration Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/the-traffic-jam-party-turning-stress-into-celebration/ Story Transcript: Fr: Il faisait un beau matin...
mostra másFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/the-traffic-jam-party-turning-stress-into-celebration
Story Transcript:
Fr: Il faisait un beau matin à Paris, le soleil brillait.
En: It was a beautiful morning in Paris, the sun was shining.
Fr: Jean-Pierre marchait dans la rue.
En: Jean-Pierre was walking down the street.
Fr: Il tenait une baguette, une bouteille de vin et une meule de fromage dans ses bras.
En: He was holding a baguette, a bottle of wine, and a wheel of cheese in his arms.
Fr: Jean-Pierre venait de chez le boulanger et avait hâte de rentrer.
En: Jean-Pierre had just come from the bakery and was eager to go home.
Fr: Mais, oh non!
En: But, oh no!
Fr: Il y avait un grand, grand embouteillage sur la route.
En: There was a huge, massive traffic jam on the road.
Fr: Des voitures étaient partout.
En: Cars were everywhere.
Fr: Il ne pouvait pas passer.
En: He couldn't get through.
Fr: Jean-Pierre a vu un bus plein de gens.
En: Jean-Pierre saw a bus full of people.
Fr: Le bus était coincé aussi.
En: The bus was stuck too.
Fr: Tout le monde semblait énervé.
En: Everyone seemed frustrated.
Fr: Les klaxons retentissaient.
En: Honking horns filled the air.
Fr: Jean-Piere était coincé dans l'embouteillage avec sa baguette, son vin et son fromage.
En: Jean-Pierre was stuck in the traffic jam with his baguette, his wine, and his cheese.
Fr: Il regardait l'horloge.
En: He looked at the clock.
Fr: Plus l'heure avançait, plus il se sentait stressé.
En: The later it got, the more stressed he felt.
Fr: Il avait prévu de manger son pain, son fromage et son vin pour le déjeuner.
En: He had planned to eat his bread, cheese, and wine for lunch.
Fr: Il avait faim et il était coincé.
En: He was hungry and stuck.
Fr: Jean-Pierre a eu une idée.
En: Jean-Pierre had an idea.
Fr: Il a ouvert son fromage, a coupé sa baguette et a ouvert sa bouteille de vin.
En: He opened his cheese, cut his baguette, and uncorked his wine bottle.
Fr: Il a commencé à manger sur le trottoir.
En: He started eating on the sidewalk.
Fr: Les gens autour de lui l'ont regardé.
En: The people around him looked at him.
Fr: Jean-Pierre leur a offert du fromage et du pain.
En: Jean-Pierre offered them cheese and bread.
Fr: Tout le monde a commencé à manger et à boire.
En: Everyone started eating and drinking.
Fr: Tout le monde semblait être un peu plus heureux.
En: Everyone seemed a little happier.
Fr: L'embouteillage a commencé à se dégager.
En: The traffic jam began to clear up.
Fr: Jean-Pierre a souri.
En: Jean-Pierre smiled.
Fr: Il avait transformé une situation stressante en une belle fête.
En: He had turned a stressful situation into a beautiful celebration.
Fr: Finalement, Jean-Pierre est rentré chez lui avec un sac vide.
En: Finally, Jean-Pierre went back home with an empty bag.
Fr: Il était content.
En: He was content.
Fr: Le soleil se couchait sur Paris.
En: The sun was setting over Paris.
Fr: Jean-Pierre s'est endormi, rêvant de fromage, de pain et de vin.
En: Jean-Pierre fell asleep, dreaming of cheese, bread, and wine.
Fr: Cela montre que même dans une situation difficile, on peut trouver du positif.
En: This shows that even in a difficult situation, one can find something positive.
Fr: Jean-Pierre a fait de son mieux pour changer une mauvaise journée en une bonne journée.
En: Jean-Pierre did his best to turn a bad day into a good day.
Fr: Et c'est exactement ce qu'il a fait!
En: And that's exactly what he did!
Vocabulary Words:
- beautiful: beau
- morning: matin
- Paris: Paris
- sun: soleil
- shining: brillait
- walking: marchait
- street: rue
- holding: tenait
- baguette: baguette
- bottle: bouteille
- wine: vin
- wheel: meule
- cheese: fromage
- arms: bras
- bakery: boulanger
- eager: hâte
- home: rentrer
- huge: grand
- massive: grand
- traffic jam: embouteillage
- road: route
- cars: voitures
- couldn't: ne pouvait pas
- get through: passer
- bus: bus
- stuck: coincé
- everyone: tout le monde
- frustrated: énervé
- honking: klaxons
- horns: klaxons
Información
Autor | FluentFiction.org |
Organización | Kameron Kilchrist |
Página web | www.fluentfiction.org |
Etiquetas |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company
Comentarios