Transcrito

The Zucchini Mix-Up: A Market Tale

29 de dic. de 2023 · 20m 8s
The Zucchini Mix-Up: A Market Tale
Capítulos

01 · Main Story

1m 40s

02 · Vocabulary Words

16m 16s

Descripción

Fluent Fiction - Indonesian: The Zucchini Mix-Up: A Market Tale Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/the-zucchini-mix-up-a-market-tale/ Story Transcript: Id: Di kota kecil yang ramai, tepat di...

mostra más
Fluent Fiction - Indonesian: The Zucchini Mix-Up: A Market Tale
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/the-zucchini-mix-up-a-market-tale

Story Transcript:

Id: Di kota kecil yang ramai, tepat di tengah pasar yang selalu penuh dengan warna dan kehidupan, hiduplah seorang perempuan muda bernama Siti.
En: In a bustling small town, right in the middle of the always colorful and vibrant market, lived a young woman named Siti.

Id: Siti suka memasak dan selalu tertarik mencoba resep baru.
En: Siti enjoyed cooking and was always interested in trying out new recipes.

Id: Hari ini, ia bertekad untuk membuat pasta zucchini kesukaannya.
En: Today, she was determined to make her favorite zucchini pasta.

Id: Siti melangkah ceria menuju pasar dengan tas belanjaan yang berayun-ayun di lengan.
En: Siti cheerfully strolled towards the market with a swinging shopping bag on her arm.

Id: Matahari pagi menyinari puncak tenda-tenda pasar yang penuh dengan penjual dan pembeli.
En: The morning sun illuminated the peaks of the market stalls that were full of vendors and buyers.

Id: Ia menatap berbagai sayuran dengan penuh perhatian, mencoba menemukan zucchini yang sempurna untuk resep barunya itu.
En: She gazed attentively at the various vegetables, trying to find the perfect zucchini for her new recipe.

Id: Budi, teman baik Siti sejak kecil, adalah seorang penjual buah yang terkenal ramah dan selalu punya cerita lucu untuk diceritakan.
En: Budi, Siti's childhood friend, was a well-known friendly fruit vendor who always had funny stories to tell.

Id: Ia melihat Siti dari kejauhan dan melambaikan tangan sambil tersenyum.
En: He spotted Siti from a distance and waved while smiling.

Id: "Hey Siti, mencari apa hari ini?
En: "Hey Siti, what are you looking for today?"

Id: " sapa Budi dengan ramah saat Siti mendekat.
En: greeted Budi warmly as Siti approached.

Id: "Halo, Budi!
En: "Hello, Budi!

Id: Aku ingin membeli zucchini untuk membuat pasta nanti malam,” jawab Siti semangat.
En: I want to buy zucchini to make pasta for tonight," replied Siti enthusiastically.

Id: Budi menggaruk kepalanya bingung.
En: Budi scratched his head in confusion.

Id: "Zucchini?
En: "Zucchini?

Id: Sayang sekali, zucchini hari ini sudah habis dibeli orang.
En: Unfortunately, the zucchini have all been bought today.

Id: Tapi ada mentimun yang bagus, mungkin bisa sebagai pengganti?
En: But I have some good cucumbers, maybe they can be a substitute?"

Id: "Siti memandang mentimun yang Budi tunjuk dengan sedikit kecewa.
En: Siti looked at the cucumbers Budi pointed to with a hint of disappointment.

Id: "Hm, apa ya?
En: "Hm, what do you think?

Id: Baiklah, aku ambil saja.
En: Alright, I'll take them.

Id: Siapa tahu rasanya mirip," ujarnya sambil terkekeh lembut.
En: Who knows, maybe they'll taste similar," she said with a soft chuckle.

Id: Meski Siti tahu bahwa mentimun itu bukan zucchini, ia ngotot membuat pasta dengan mentimun tersebut.
En: Although Siti knew that the cucumbers were not zucchini, she stubbornly decided to make pasta with them.

Id: Di rumah, Siti mencoba memotong mentimun dengan cara yang sama seperti ia lihat di resep zucchini.
En: At home, Siti tried to slice the cucumbers the same way she had seen in the zucchini recipe.

Id: Aroma yang terpancar dari penggorengan membuatnya yakin bahwa ide gilanya ini akan berhasil.
En: The aroma emanating from the frying pan convinced her that her crazy idea would work.

Id: Budi, yang kebetulan lewat rumah Siti, mencium aroma masakan dan memutuskan untuk mampir.
En: Budi, who happened to pass by Siti's house, caught a whiff of the cooking and decided to drop by.

Id: "Hmm, bau apa ini?
En: "Hmm, what's that smell?

Id: Wangi sekali!
En: It's so fragrant!"

Id: " Budi bertanya penasaran sambil melihat Siti sibuk di dapur.
En: Budi asked curiously as he watched Siti busy in the kitchen.

Id: Siti menjawab tanpa mengalihkan pandangan dari penggorengannya, "Pasta zucchini spesial buatanku.
En: Without shifting her gaze from the frying pan, Siti answered, "It's my special homemade zucchini pasta.

Id: Mau coba?
En: Want to try?"

Id: "Budi mengambil sesendok pasta dan mencicipinya.
En: Budi took a spoonful of the pasta and tasted it.

Id: Terkejut dengan rasa yang aneh, ia bertanya dengan sopan, "Siti, ini pasti bukan zucchini, kan?
En: Surprised by the strange taste, he politely asked, "Siti, this definitely isn't zucchini, is it?"

Id: "Siti dengan segera berpura-pura kaget.
En: Promptly, Siti pretended to be shocked.

Id: “Oh, tidak mungkin!
En: "Oh, it can't be!

Id: Ini pasti zucchini… mungkin hanya sedikit berbeda rasanya karena aku menambahkan bumbu spesial,” jawabnya sambil tersenyum simpul, berusaha meyakinkan Budi.
En: This must be zucchini...maybe just a little different in taste because I added special seasonings," she replied with a forced smile, trying to convince Budi.

Id: Budi, yang sudah cukup mengenal Siti, menarik napas dan kemudian tertawa.
En: Budi, who knew Siti well enough, took a deep breath and then laughed.

Id: "Siti, Siti, kamu tidak bisa menipuku.
En: "Siti, Siti, you can't fool me.

Id: Ini pasti mentimun!
En: This is definitely cucumber!

Id: Tapi, tidak apa-apa, rasanya tetap enak kok.
En: But it's okay, it still tastes good."

Id: "Siti akhirnya menyerah dan tertawa bersama Budi.
En: Finally, Siti gave in and laughed along with Budi.

Id: "Ya, ya, kau benar.
En: "Yes, yes, you're right.

Id: Aku memang mencoba mentimun karena tidak bisa menemukan zucchini.
En: I did try using cucumber because I couldn't find zucchini.

Id: Kukira akan sama saja!
En: I thought it would be the same!"

Id: "Mereka berdua tertawa di dapur itu, menikmati pasta mentimun yang telah dibuat Siti.
En: The two of them laughed in the kitchen, enjoying the cucumber pasta that Siti had made.

Id: Walaupun bukan zucchini yang sebenarnya, kenangan mereka tentang masakan dan kekeliruan Siti pada hari itu selalu membawa senyum tiap kali mereka mengingatnya.
En: Even though it wasn't actual zucchini, their memory of the dish and Siti's mistake that day always brought a smile whenever they remembered it.

Id: Dan sejak hari itu, Siti tidak lagi membeli sayur tanpa memastikan namanya.
En: And from that day on, Siti no longer bought vegetables without confirming their names.

Id: Budi pun selalu menyediakan zucchini ekstra di tokonya, hanya untuk memastikan teman baiknya itu tak akan salah lagi dalam memilih sayuran.
En: Budi also always kept extra zucchinis in his store, just to ensure that his good friend wouldn't make the same mistake in choosing vegetables again.


Vocabulary Words:
  • bustling: ramai
  • small town: kota kecil
  • colorful: penuh dengan warna
  • vibrant: kehidupan
  • market: pasar
  • young woman: perempuan muda
  • cooking: memasak
  • recipes: resep
  • determined: bertekad
  • zucchini: zucchini
  • cheerfully: ceria
  • strolled: melangkah
  • swinging: berayun-ayun
  • shopping bag: tas belanjaan
  • illuminated: disinari
  • peaks: puncak
  • vendors: penjual
  • buyers: pembeli
  • gazed: menatap
  • attentively: dengan penuh perhatian
  • various: berbagai
  • perfect: sempurna
  • scratched: menggaruk
  • confusion: kebingungan
  • substitute: pengganti
  • hint: kecewa
  • disappointment: kecewa
  • slice: memotong
  • aroma: aroma
mostra menos
Información
Autor FluentFiction.org
Organización Kameron Kilchrist
Página web www.fluentfiction.org
Etiquetas

Parece que no tienes ningún episodio activo

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Actual

Portada del podcast

Parece que no tienes ningún episodio en cola

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Siguiente

Portada del episodio Portada del episodio

Cuánto silencio hay aquí...

¡Es hora de descubrir nuevos episodios!

Descubre
Tu librería
Busca