Traditions and Togetherness: A Castanyada Celebration in Girona
Regístrate gratis
Escucha este episodio y muchos más. ¡Disfruta de los mejores podcasts en Spreaker!
Descarga y escucha en cualquier lugar
Descarga tus episodios favoritos y disfrútalos, ¡dondequiera que estés! Regístrate o inicia sesión ahora para acceder a la escucha sin conexión.
Traditions and Togetherness: A Castanyada Celebration in Girona
Esta transcripción es generada automáticamente. Ten en cuenta que no se garantiza una precisión absoluta.
Capítulos
Descripción
Fluent Fiction - Catalan: Traditions and Togetherness: A Castanyada Celebration in Girona Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.com/ca/episode/2024-10-30-22-34-02-ca Story Transcript: Ca: El sol de tardor escalfava...
mostra másFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ca/episode/2024-10-30-22-34-02-ca
Story Transcript:
Ca: El sol de tardor escalfava suaument l'aire mentre les fulles, daurades i vermelles, omplien els carrers de Girona.
En: The autumn sun gently warmed the air while the golden and red leaves filled the streets of Girona.
Ca: El mercat tradicional, situat al cor de la ciutat, bullia de vida.
En: The traditional market, situated in the heart of the city, was buzzing with life.
Ca: Les parades estaven plenes de productes frescos i aromes de la temporada.
En: The stalls were filled with fresh produce and the aromas of the season.
Ca: L'olor de castanyes torrades flotava a l'aire, recordant a tothom que s'acostava la Castanyada.
En: The smell of roasted chestnuts floated in the air, reminding everyone that la Castanyada was approaching.
Ca: La Laia, jove i apassionada per les tradicions catalanes, passejava entre les parades amb un somriure.
En: Laia, young and passionate about Catalan traditions, strolled among the stalls with a smile.
Ca: Volia preparar un àpat especial per honorar la seva àvia difunta, que sempre havia celebrat la Castanyada amb fervor.
En: She wanted to prepare a special meal to honor her deceased grandmother, who had always celebrated la Castanyada with fervor.
Ca: Jordi, el seu germà, la seguia de prop, però amb poca excitació.
En: Jordi, her brother, followed closely behind, but with little excitement.
Ca: "Els festejos no són el meu fort", pensava, mentre Laia ensopegava contínuament amb gentada.
En: "Festivities are not my thing," he thought as Laia continuously bumped into the crowd.
Ca: "Vull trobar perfectament les castanyes, moniatos i panellets", deia Laia.
En: "I want to find the perfect chestnuts, sweet potatoes, and panellets," Laia said.
Ca: Però el mercat estava ple, i alguns ingredients es feien esquius.
En: But the market was crowded, and some ingredients were elusive.
Ca: En veure la situació, la Laia va decidir trucar a la seva millor amiga, Marta.
En: Seeing the situation, Laia decided to call her best friend, Marta.
Ca: Sempre creativa i festiva, Marta era la persona perfecta per contagiar a Jordi l'alegria que ella no podia inspirar.
En: Always creative and festive, Marta was the perfect person to spread the joy Jordi couldn't seem to catch.
Ca: En arribar, Marta portava un somriure radiant i un mocador de colors vius.
En: Upon arriving, Marta wore a radiant smile and a brightly colored scarf.
Ca: "Tranquil·la, Laia.
En: "Don't worry, Laia.
Ca: Junts ho aconseguirem!
En: Together we'll make it happen!"
Ca: " va exclamar Marta mentre mirava al seu voltant, decidida a ajudar.
En: exclaimed Marta as she looked around, determined to help.
Ca: Junts, van començar a recórrer el mercat, compartint idees divertides per a la decoració i buscant alternatives ingenioses per als ingredients que faltaven.
En: Together, they started walking through the market, sharing fun ideas for decoration and finding ingenious alternatives for the missing ingredients.
Ca: La seva energia va començar a embolicar Jordi, qui observava com Marta i Laia transformaven el caos en entusiasme.
En: Their energy began to envelop Jordi, who watched as Marta and Laia transformed chaos into enthusiasm.
Ca: Poc a poc, Jordi es va unir a l'esforç.
En: Slowly, Jordi joined in the effort.
Ca: Al costat de Laia i Marta, va començar a buscar les millors ofertes i a sel·leccionar els productes amb més cura.
En: Alongside Laia and Marta, he began searching for the best deals and selecting products with more care.
Ca: La implicació de Jordi va alleujar a Laia, qui va sentir que la seva àvia estava més a prop en aquell moment.
En: Jordi's involvement relieved Laia, who felt her grandmother was closer in that moment.
Ca: Quan van arribar a casa, la cuina es va omplir d'escalfor i rialles.
En: When they arrived home, the kitchen filled with warmth and laughter.
Ca: La Laia va descobrir que, amb una mica de suport i creativitat, podia aconseguir el que desitjava, mentre que Jordi començava a veure la bellesa de les tradicions que abans li semblaven banals.
En: Laia discovered that with a little support and creativity, she could achieve what she desired, while Jordi began to see the beauty in traditions that once seemed mundane to him.
Ca: Finalment, van aconseguir preparar un magnífic àpat per a la Castanyada.
En: Finally, they managed to prepare a magnificent meal for la Castanyada.
Ca: Compartiren històries i records, renovant llaços familiars al voltant de la taula.
En: They shared stories and memories, renewing family ties around the table.
Ca: Així, Laia va aprendre que demanar ajuda no debilita una tradició, sinó que la fa més forta.
En: Thus, Laia learned that asking for help doesn't weaken a tradition, but rather makes it stronger.
Ca: I Jordi, admirant l'alegria al seu voltant, es va adonar que les tradicions poden unir la família més del que havia imaginat.
En: And Jordi, admiring the joy around him, realized that traditions can unite family more than he had imagined.
Ca: D'aquesta manera, en aquell mercat de Girona, sota les fulles de tardor, la família va trobar una nova manera de celebrar i estimar.
En: Thus, in that market of Girona, under the autumn leaves, the family found a new way to celebrate and cherish each other.
Vocabulary Words:
- the autumn: la tardor
- the air: l'aire
- the leaves: les fulles
- the stalls: les parades
- the aromas: els aromes
- the roasted chestnuts: les castanyes torrades
- the grandmother: l'àvia
- the fervor: el fervor
- the excitement: l'excitació
- the festivities: els festejos
- the crowd: la gentada
- the sweet potatoes: els moniatos
- the perfect chestnuts: les castanyes perfectes
- the situation: la situació
- the creativity: la creativitat
- the enthusiasm: l'entusiasme
- the effort: l'esforç
- the warmth: l'escalfor
- the laughter: la rialla
- the support: el suport
- the beauty: la bellesa
- the traditions: les tradicions
- the mundane: el banal
- the magnificent meal: el magnífic àpat
- the stories: les històries
- the memories: els records
- the family ties: els llaços familiars
- the joy: l'alegria
- the market: el mercat
- the way: la manera
Información
Autor | FluentFiction.org |
Organización | Kameron Kilchrist |
Página web | www.fluentfiction.org |
Etiquetas |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company