Transcrito

Tram Encounter: Coffee Spill Sparks Romance

7 de dic. de 2023 · 14m 34s
Tram Encounter: Coffee Spill Sparks Romance
Capítulos

01 · Main Story

1m 40s

02 · Vocabulary Words

11m 8s

Descripción

Fluent Fiction - Slovak: Tram Encounter: Coffee Spill Sparks Romance Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/tram-encounter-coffee-spill-sparks-romance/ Story Transcript: Sk: V meste, kde sa neustále niečo deje,...

mostra más
Fluent Fiction - Slovak: Tram Encounter: Coffee Spill Sparks Romance
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/tram-encounter-coffee-spill-sparks-romance

Story Transcript:

Sk: V meste, kde sa neustále niečo deje, sa odvíjala história Adama a Evy, ktorá začala obyčajným ráno v preplnenom električke.
En: In the city where something is constantly happening, the story of Adam and Eve unfolded, which began with an ordinary morning on a crowded tram.

Sk: Adam, ktorý už neskôr sprievádzal to teplo júlového leta, držal v ruke veľký pohár kávy, aby sa prebral pred náročným dňom v práci.
En: Adam, who was later accompanied by the warmth of the July summer, held a large cup of coffee in his hand to wake up before a demanding day at work.

Sk: Eva, na druhej strane, bola dnes mimoriadne šťastná.
En: Eve, on the other hand, was exceptionally happy today.

Sk: Rozhodla sa, že si oblečie svoje nové, krásne biele šaty, ktoré si naposledy kúpila na výpredaji.
En: She decided to wear her new, beautiful white dress that she had last bought on sale.

Sk: Niesla v sebe pocit, že tento deň bude niečím špeciálny.
En: She had a sense that this day would be something special.

Sk: A v tomto ohľade sa určite nemýlila.
En: And in this regard, she was certainly not mistaken.

Sk: Všetko sa zmenilo, keď tramvaj prudko zabrzdila.
En: Everything changed when the tram suddenly braked.

Sk: Adamovi sa podarilo udržať rovnováhu, ale jeho káva mala iné plány.
En: Adam managed to maintain his balance, but his coffee had other plans.

Sk: Čas akoby sa na moment zastavil, keď horúca káva letela vzduchom a pristála priamo na Evine bielej róbe.
En: Time seemed to stand still for a moment as the hot coffee flew through the air and landed directly on Eve's white dress.

Sk: Adam zostal stáť v úžase a nevere, kým Eva nevedela či sa má smiať, alebo plakať.
En: Adam stood in amazement and disbelief, while Eve didn't know whether to laugh or cry.

Sk: "Pozor!
En: "Watch out!"

Sk: " zvolal niekto z davu.
En: someone in the crowd called.

Sk: "To hneď vyčistíme!
En: "We'll clean that right away!"

Sk: " Ľudia začali vytvárať improvizované stratégie na čistenie šiat.
En: People started to create improvised strategies for cleaning the dress.

Sk: Jeden pán ponúkol svoj časopis, aby Eva mohla aspoň trochu odsušiť škvrnu.
En: One man offered his newspaper so that Eve could at least partly dry the stain.

Sk: Jedna dáma vyhrabala zo svojej kabelky malý balíček mokrých utierok.
En: A lady rummaged through her purse for a small pack of wet wipes.

Sk: Ďalší pasažieri ponúkali rady a pomocné ruky.
En: Other passengers offered advice and helping hands.

Sk: Adam, celý červený zo zahanbenia, hľadel na všetkých okolo a nevedel, čo povedať.
En: Adam, red with embarrassment, looked at everyone around and didn't know what to say.

Sk: Eva sa napokon rozhodla situáciu ustáť s humorom.
En: Finally, Eve decided to handle the situation with humor.

Sk: "Aspoň, že to nebola červená!
En: "At least it wasn't red!"

Sk: " povedala a celý vagón sa ozval smiechom.
En: she said, and the entire tram car burst into laughter.

Sk: Adam sa posmial, ale stále cítil, že musí niečo urobiť, aby to napravil.
En: Adam laughed, but still felt that he had to do something to make amends.

Sk: "Prepáčte mi, môžem vám aspoň kúpiť nové šaty alebo vás pozvať na obed?
En: "Excuse me, could I at least buy you a new dress or invite you to lunch?"

Sk: " opýtal sa Adam.
En: Adam asked.

Sk: Eva s úsmevom prijala jeho ponuku, keďže sa jej na Adama od prvého momentu niečo pozdávalo.
En: Eve accepted his offer with a smile, as she had liked Adam from the very first moment.

Sk: Tak sa na konci cesty, miesto nešťastnej nehody, začala rozvíjať nová príťažlivosť medzi Adamom a Evou.
En: So at the end of the journey, instead of an unfortunate accident, a new attraction between Adam and Eve began to develop.

Sk: Nedopatrenie sa zmenilo na stretnutie, ktoré viedlo k zaujímavému rozhovoru a neskôr k spoločnej večeri.
En: The oversight turned into a meeting that led to an interesting conversation and later to a shared dinner.

Sk: A každýkrát, keď prechádzali okolo električke alebo videli pohár kávy, pripomenuli si svoje prvé nečakané stretnutie.
En: And every time they passed by the tram or saw a cup of coffee, they remembered their first unexpected encounter.

Sk: Za chybným krokom sa skrýval začiatok niečoho krásneho.
En: A beautiful beginning was hidden behind a mistake.


Vocabulary Words:
  • happening: deje
  • unfolded: odvíjala sa
  • ordinary: obyčajný
  • crowded: preplnený
  • warmth: teplo
  • July: júl
  • summer: leto
  • cup: pohár
  • coffee: káva
  • demanding: náročný
  • wear: oblečie
  • beautiful: krásne
  • white: biele
  • dress: šaty
  • sale: výpredaj
  • sense: pocit
  • special: špeciálny
  • braked: zabrzdila
  • balance: rovnováhu
  • amazement: úžas
  • disbelief: nevera
  • laugh: smiať sa
  • cry: plakať
  • clean: vyčistiť
  • partly: aspoň trochu
  • stain: škvrna
  • advice: rady
  • hands: ruky
  • red: červená
  • burst into: ozval
mostra menos
Información
Autor FluentFiction.org
Organización Kameron Kilchrist
Página web www.fluentfiction.org
Etiquetas

Parece que no tienes ningún episodio activo

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Actual

Portada del podcast

Parece que no tienes ningún episodio en cola

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Siguiente

Portada del episodio Portada del episodio

Cuánto silencio hay aquí...

¡Es hora de descubrir nuevos episodios!

Descubre
Tu librería
Busca