Transcrito

Tram Troubles: An Unlikely Excursion

10 de feb. de 2024 · 16m 39s
Tram Troubles: An Unlikely Excursion
Capítulos

01 · Main Story

1m 39s

02 · Vocabulary Words

12m 50s

Descripción

Fluent Fiction - Slovak: Tram Troubles: An Unlikely Excursion Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/tram-troubles-an-unlikely-excursion/ Story Transcript: Sk: Hustý dav sa tlačil vo vozni električky v...

mostra más
Fluent Fiction - Slovak: Tram Troubles: An Unlikely Excursion
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/tram-troubles-an-unlikely-excursion

Story Transcript:

Sk: Hustý dav sa tlačil vo vozni električky v Bratislave.
En: The crowded tram pressed on in Bratislava.

Sk: Miroslav si pevne držal poručník, zatiaľ čo na zastávke SNP stretol Jany a Lukáša.
En: Miroslav tightly held onto the handrail, while at the SNP stop, he met Jana and Lukáš.

Sk: Obe tváre boli ožiarené jarným slnkom, ktoré len lakomne prenikalo cez okná električky.
En: Both of their faces were lit up by the spring sun, which eagerly penetrated through the tram windows.

Sk: "Budeš dnes večer na koncerte?" pýtal sa Lukáš Miroslava, jeho dlhoročného priateľa.
En: "Will you be at the concert tonight?" Lukáš asked Miroslav, his longtime friend.

Sk: Miroslav pokrčil ramenami. Miloval hudbu, ale tá daviaca sa masa ľudí bola čoraz ťažšie znášateľná.
En: Miroslav shrugged. He loved music, but the suffocating mass of people was becoming increasingly unbearable.

Sk: Jana, ktorá bola novou kolegyňou v ich firme, sa potichu usmievala, sledujúci vzťah tých dvoch.
En: Jana, a new colleague at their company, quietly smiled, observing the dynamics between the two.

Sk: Bol rozdiel v miere ich energie, no nejak dosiaľ spolu vychádzali.
En: There was a difference in their energy levels, but so far, they got along.

Sk: "S týmto davom to bude vždy náročné," zamyslene konštatovala, keď si hľadala miesto, kde by bola menej zatlačená.
En: "With this crowd, it's always going to be challenging," she remarked thoughtfully as she looked for a place where she wouldn't be as crowded.

Sk: Miroslav prikývol a neisto sa pozrel na Lukáša. Ten akoby sa odpútal od rozpráv, sledoval neznámu tvár v davu.
En: Miroslav nodded and glanced uncertainly at Lukáš, who seemed to have tuned out of the conversation and was watching an unfamiliar face in the crowd.

Sk: Električka zamaskená hlukom rozhovorov a cinkotu koľají, plula ku kraju mesta.
En: The tram, filled with the noise of conversations and the clinking of the tracks, glided towards the edge of the city.

Sk: Ťažko sa dýchalo a každý nový závan vzduchu bol vzácnosťou.
En: Breathing was difficult, and each new gust of air was a rarity.

Sk: V jeden okamih však zavládlo ticho. Miroslav, Jana aj Lukáš si všimli, že električka zastala v poli. Nikam nevedúca koľaj.
En: However, at one moment, silence fell. Miroslav, Jana, and Lukáš noticed that the tram had stopped in the middle of a field, not on its usual track.

Sk: Všetci sa navzájom zmätene pozerali.
En: They all looked at each other in confusion.

Sk: Vodič nervózne vysvetľoval, že je to technický problém.
En: The driver nervously explained that it was a technical problem.

Sk: Mimo svojich zvyčajných trás, cestujúci sa museli rozhodnúť, čo ďalej.
En: Travelers had to decide what to do outside of their usual route.

Sk: Niektorí začali vystupovať, iní zostávali a čakali.
En: Some began to get off, while others stayed and waited.

Sk: Miroslav sa rozhodol konať.
En: Miroslav decided to take action.

Sk: Navrhol, že môžu ísť pešo popri trati a nájsť nejakú reštauráciu alebo miesto, kde by si mohli trochu oddýchnuť od tohto náhleho zastavenia.
En: He suggested that they could walk alongside the tracks and find a restaurant or a place to rest from this sudden stop.

Sk: "Je to dobrý nápad," súhlasila Jana s úsmevom a Lukáš len pokrčil ramenami, s očami ešte vždy upretými na električku, akoby hľadal odpovede.
En: "That's a good idea," Jana agreed with a smile, and Lukáš just shrugged, with his eyes still fixed on the tram as if seeking answers.

Sk: Rozhodli sa teda v trojici odísť.
En: So, they decided to leave as a trio.

Sk: Počas cesty spoznali krásu okolia Bratislavy, ktoré doposiaľ nepozorovali.
En: During the journey, they discovered the beauty of the surroundings of Bratislava that they had not noticed before.

Sk: Rozprávali sa o hudbe, práci aj živote.
En: They talked about music, work, and life.

Sk: Cesta, ktorá začala ako nelichotivá situácia, sa premenila na príjemný výlet.
En: What began as an unpleasant situation turned into a pleasant excursion.

Sk: Po niekoľkých kilometroch našli príjemnú kaviareň.
En: After a few kilometers, they found a cozy café.

Sk: Usadili sa na terase s výhľadom na rieku.
En: They settled on the terrace overlooking the river.

Sk: O koncerte, na ktorý sa Lukáš doteraz pýtal, už nikto nehovoril.
En: No one mentioned the concert Lukáš had asked about.

Sk: Nie je dôležité, kde skončíte, ale s kým a ako, pomyslel si Miroslav, keď si sorboval horúcu kávu a počúval smiech Jany a zabudol na ruch električky.
En: It's not important where you end up, but with whom and how, Miroslav thought as he sipped his hot coffee and listened to Jana's laughter, forgetting about the tram's commotion.

Sk: A na Lukášovom tvári sa objavil prvýkrát ten deň úsmev.
En: And for the first time that day, a smile appeared on Lukáš's face.

Sk: Všetko dôležité bolo práve tu a teraz, medzi novými a starými priateľmi, v malom odpočinku na okraji veľkého mesta.
En: Everything important was right here and now, among new and old friends, in a small break on the outskirts of the big city.


Vocabulary Words:
  • crowded: tlačil
  • tram: električka
  • Bratislava: Bratislave
  • tight: pevne
  • handrail: poručník
  • SNP stop: zastávka SNP
  • met: stretol
  • faces: tváre
  • lit up: ožiarené
  • spring: jarný
  • penetrated: prenikalo
  • windows: okná
  • concert: koncerte
  • longtime: dlhoročného
  • shrugged: pokrčil ramenami
  • suffocating: daviaca
  • mass: masa
  • increasingly: čoraz
  • unbearable: ťažšie
  • observing: usmievala
  • dynamics: vzťah
  • energy levels: miere ich energie
  • challenging: náročné
  • remarked: konštatovala
  • thoughtfully: zamyslene
  • looked for: hľadala
  • crowded: zatlačená
  • glanced: neisto sa pozrel
  • uncertainly: neisto
  • tuned out: odpútal
mostra menos
Información
Autor FluentFiction.org
Organización Kameron Kilchrist
Página web www.fluentfiction.org
Etiquetas

Parece que no tienes ningún episodio activo

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Actual

Portada del podcast

Parece que no tienes ningún episodio en cola

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Siguiente

Portada del episodio Portada del episodio

Cuánto silencio hay aquí...

¡Es hora de descubrir nuevos episodios!

Descubre
Tu librería
Busca