Travel Back to Medieval Lithuania: VR at Trakai Castle
Descarga y escucha en cualquier lugar
Descarga tus episodios favoritos y disfrútalos, ¡dondequiera que estés! Regístrate o inicia sesión ahora para acceder a la escucha sin conexión.
Travel Back to Medieval Lithuania: VR at Trakai Castle
Esta transcripción es generada automáticamente. Ten en cuenta que no se garantiza una precisión absoluta.
Capítulos
Descripción
Fluent Fiction - Lithuanian: Travel Back to Medieval Lithuania: VR at Trakai Castle Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/travel-back-to-medieval-lithuania-vr-at-trakai-castle/ Story Transcript: Lt: Saulėtą vasaros dieną Eglė...
mostra másFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/travel-back-to-medieval-lithuania-vr-at-trakai-castle
Story Transcript:
Lt: Saulėtą vasaros dieną Eglė ir Domas nusprendė aplankyti Trakų pilį.
En: On a sunny summer day, Eglė and Domas decided to visit Trakai Castle.
Lt: Jie buvo labai smalsūs ir norėjo daugiau sužinoti apie Lietuvos istoriją.
En: They were very curious and wanted to learn more about the history of Lithuania.
Lt: Bet šį kartą jų laukė ypatingas nuotykis – virtualios realybės simuliacijos.
En: But this time, they were in for a special adventure—a virtual reality simulation.
Lt: Eglė ir Domas įžengė į pilies vidų ir pamatė naują ekspoziciją su virtualios realybės akiniais.
En: Eglė and Domas entered the castle and saw a new exhibit featuring virtual reality goggles.
Lt: Žmonės jau stovėjo eilėje, kad pabandytų šią naujovę.
En: People were already standing in line to try out this innovation.
Lt: Eglė paklausė darbuotojo:- Ką galima pamatyti per virtualios realybės akinius?
En: Eglė asked an employee: - What can you see through the virtual reality goggles?
Lt: Darbuotojas šypsojosi ir atsakė:- Galite keliauti laiku.
En: The employee smiled and answered: - You can travel through time.
Lt: Pamatysite mūšį prie Žalgirio, pilies statybą ir didžiojo kunigaikščio Vytauto laikus.
En: You'll see the Battle of Grunwald, the construction of the castle, and the times of Grand Duke Vytautas.
Lt: Eglė ir Domas buvo labai susijaudinę.
En: Eglė and Domas were very excited.
Lt: Jie užsidėjo akinius ir atsidūrė viduramžių Lietuvoje.
En: They put on the goggles and found themselves in medieval Lithuania.
Lt: Jie stovėjo šalia milžiniškų medinių medynių, kur Vytautas Didysis kalbėjo su savo kariais.
En: They stood next to enormous wooden logs, where Vytautas the Great was speaking with his warriors.
Lt: Prieš jų akis kilo pilis – akmuo po akmens, žmonės dirbo su šypsenomis veiduose.
En: Before their eyes, the castle was being built—stone by stone, people worked with smiles on their faces.
Lt: Staiga jie persikėlė į kariaujančių raitelių minią.
En: Suddenly, they were transported into a crowd of fighting horsemen.
Lt: Domas girdėjo kardų žvangesį, Eglė matė įnirtingą mūšį.
En: Domas heard the clanging of swords, and Eglė saw the fierce battle.
Lt: Jie jautėsi tarsi tikri kariai, kovojo dėl Lietuvos garbės.
En: They felt like real warriors, fighting for the honor of Lithuania.
Lt: - Tai neįtikėtina, - sakė Domas, - Aš jaučiuosi kaip tikras riteris!
En: - This is incredible, - said Domas, - I feel like a real knight!
Lt: Eglė linktelėjo.
En: Eglė nodded.
Lt: Ji pajuto didžiulį pasididžiavimą savo šalimi ir jos istorija.
En: She felt a great pride in her country and its history.
Lt: Kelionės po praeitį pabaigoje jie atsisveikino su virtualios realybės akiniais ir grįžo į dabartį.
En: At the end of their journey through the past, they said goodbye to the virtual reality goggles and returned to the present.
Lt: Jie jautėsi pavargę, bet laimingi.
En: They felt tired but happy.
Lt: - Tai buvo nuostabu!
En: - That was amazing!
Lt: - sakė Eglė.
En: - said Eglė.
Lt: - Turime papasakoti visiems.
En: - We have to tell everyone.
Lt: Domas šypsojosi:- Taip, istorija tikrai yra mūsų kraujuje ir dvasioje.
En: Domas smiled: - Yes, history truly is in our blood and spirit.
Lt: Eglė ir Domas dar ilgai vaikščiojo Trakų pilies kieme, aptarinėjo tai, ką matė ir patyrė.
En: Eglė and Domas strolled through the courtyard of Trakai Castle for a long time, discussing what they had seen and experienced.
Lt: Jie suprato, kad istorija yra gyva ir svarbi.
En: They realized that history is alive and important.
Lt: Virtuali realybė padėjo jiems tai pajusti ir suprasti.
En: Virtual reality had helped them feel and understand that.
Lt: Kai saulė leidosi, jie paliko pilį su naujais įspūdžiais ir žiniomis.
En: As the sun was setting, they left the castle with new impressions and knowledge.
Lt: Tai buvo diena, kurios jie niekada nepamirš.
En: It was a day they would never forget.
Vocabulary Words:
- sunny: saulėta
- castle: pilis
- curious: smalsūs
- history: istorija
- adventure: nuotykis
- exhibit: ekspozicija
- goggles: akiniai
- innovation: nauovė
- employee: darbuotojas
- travel: keliauti
- construction: statyba
- medieval: viduramžių
- enormous: milžiniškų
- logs: medyniai
- warriors: kariai
- stone: akmuo
- transported: persikėlė
- fighting: kariaujančių
- clanging: žvangesį
- fierce: įnirtingą
- knight: riteris
- pride: pasididžiavimą
- journey: kelionės
- goodbye: atsisveikino
- courtyard: kieme
- discussing: aptarinėjo
- experience: patyrė
- alive: gyva
- virtual: virtuali
- impressions: įspūdžiais
Información
Autor | FluentFiction.org |
Organización | Kameron Kilchrist |
Página web | www.fluentfiction.org |
Etiquetas |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company