Treasures of Tallinn: A Hearty Hunt in the Old Town Market
Descarga y escucha en cualquier lugar
Descarga tus episodios favoritos y disfrútalos, ¡dondequiera que estés! Regístrate o inicia sesión ahora para acceder a la escucha sin conexión.
Treasures of Tallinn: A Hearty Hunt in the Old Town Market
Esta transcripción es generada automáticamente. Ten en cuenta que no se garantiza una precisión absoluta.
Capítulos
Descripción
Fluent Fiction - Estonian: Treasures of Tallinn: A Hearty Hunt in the Old Town Market Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/treasures-of-tallinn-a-hearty-hunt-in-the-old-town-market/ Story Transcript: Et: Tallinna vanalinnas,...
mostra másFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/treasures-of-tallinn-a-hearty-hunt-in-the-old-town-market
Story Transcript:
Et: Tallinna vanalinnas, laupäeva hommikul, oli turg täis sagimist.
En: In Tallinn's Old Town on a Saturday morning, the market was bustling with activity.
Et: Maarika, Juhan ja Liisa jalutasid mööda vanalinna väljakut.
En: Maarika, Juhan, and Liisa strolled through the old town square.
Et: Õhk oli täis pitsileiva ja kuuma kohvi lõhna.
En: The air was filled with the scent of fresh bread and hot coffee.
Et: Maarika oli rõõmsas tujus.
En: Maarika was in a cheerful mood.
Et: Ta armastas turgu.
En: She loved the market.
Et: Iga nädalavahetus leidis ta midagi uut.
En: Every weekend, she found something new.
Et: Juhan oli tema vend ja Natalie on nende sõber.
En: Juhan was her brother, and Liisa was their friend.
Et: Nad otsisid kingitusi ema sünnipäevaks.
En: They were searching for gifts for their mother’s birthday.
Et: "Näe, see keraamikakaup on ilus," ütles Maarika ja osutas värvilistele taldrikutele.
En: "Look, these ceramic goods are beautiful," said Maarika, pointing to the colorful plates.
Et: "Ema armastab käsitööd!"
En: "Mom loves crafts!"
Et: Juhan nõustus.
En: Juhan agreed.
Et: "Ja need kohvikruusid on täiesti ainulaadsed."
En: "And these coffee mugs are absolutely unique."
Et: Liisa vaatas edasi.
En: Liisa kept looking around.
Et: Ta peatus müüja ees, kes müüs magusat mett.
En: She stopped in front of a vendor who sold sweet honey.
Et: "Meie ema armastab mett," ütles ta.
En: "Our mom loves honey," she said.
Et: "Kuidas oleks purgiga mett?"
En: "How about a jar of honey?"
Et: "See on hea mõte," vastas Maarika.
En: "That's a good idea," Maarika replied.
Et: "Võtame ühe purgi!"
En: "Let’s get a jar!"
Et: Nad jalutasid edasi, nautides turgu.
En: They continued to walk, enjoying the market.
Et: Iga putka pakkus midagi uut.
En: Every stall offered something new.
Et: Oli villaseid sokke, käsitöövillasid ja isegi koduseid õunu.
En: There were woolen socks, handmade wool crafts, and even home-grown apples.
Et: Juhan nägi ilusat puidust nikerdatud karpi.
En: Juhan saw a beautiful wooden carved box.
Et: "Mis see maksab?"
En: "How much does this cost?"
Et: küsis ta.
En: he asked.
Et: "Nelikümmend eurot," vastas müüja naeratades.
En: "Forty euros," the vendor replied with a smile.
Et: "Nelikümmend eurot on kallis," ütles Juhan.
En: "Forty euros is expensive," said Juhan.
Et: "Aga see karp on väga ilus."
En: "But this box is very beautiful."
Et: "Võib-olla saame soodustust," ütles Maarika ja astus lähemale.
En: "Maybe we can get a discount," said Maarika, stepping closer.
Et: "Kas saaksite hinda alla lasta?"
En: "Could you lower the price?"
Et: Müüja mõtles hetkeks.
En: The vendor thought for a moment.
Et: "Kolmkümmend viis eurot.
En: "Thirty-five euros.
Et: Rohkem ma ei saa alla lasta."
En: I can't lower it more than that."
Et: "Tehing tehtud," ütles Maarika rõõmsalt.
En: "Deal," said Maarika happily.
Et: "See on täiuslik kingitus."
En: "This is a perfect gift."
Et: Õhtupoolikul oli nende lemmikuum koht.
En: In the afternoon, they went to their favorite spot.
Et: Nad istusid turu ääres, nautides kohvi ja suupisteid.
En: They sat at the edge of the market, enjoying coffee and snacks.
Et: Päike loojus vaikselt vanalinna tornide taha.
En: The sun was setting quietly behind the old town towers.
Et: Neil oli keraamikat, mett ja ilus puidust karp.
En: They had ceramics, honey, and a beautiful wooden box.
Et: "See oli suurepärane päev," ütles Juhan.
En: "It was a great day," said Juhan.
Et: "Jah, see turg on täis imesid," lisas Liisa.
En: "Yes, this market is full of wonders," added Liisa.
Et: Maarika oli nõus.
En: Maarika agreed.
Et: "Meie ema armastab neid kingitusi."
En: "Our mom will love these gifts."
Et: Lõpuks läksid nad koju.
En: Finally, they went home.
Et: Nad kandsid oma aardeid ja naersid.
En: They carried their treasures and laughed.
Et: See oli olnud päev, täis rõõmu ja üllatusi.
En: It had been a day full of joy and surprises.
Et: Turul, Tallinna vanalinnas, leidub alati midagi erilist.
En: At the market in Tallinn’s Old Town, there is always something special to be found.
Et: Nad ei jõudnud ära oodata, et ema kingitustega üllatada.
En: They couldn't wait to surprise their mom with the gifts.
Vocabulary Words:
- market: turg
- bustling: täis sagimist
- strolled: jalutasid
- square: väljak
- scent: lõhn
- cheerful: rõõmsas
- crafts: käsitööd
- ceramic: keraamikakaup
- colorful: värviliste
- unique: ainulaadsed
- honey: mett
- stall: putka
- woolen: villaseid
- handmade: käsitöövillasid
- vendor: müüja
- carved: nikerdatud
- expensive: kallis
- discount: soodustust
- lower: alla
- price: hind
- deal: tehing
- gifts: kingitusi
- treasures: aardeid
- surprises: üllatusi
- wonderful: täiuslik
- afternoon: Õhtupoolikul
- snacks: suupisteid
- wonders: imesid
- enjoying: nautides
- vendor: müüja
Información
Autor | FluentFiction.org |
Organización | Kameron Kilchrist |
Página web | www.fluentfiction.org |
Etiquetas |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company