Triumph at Mahane Yehuda: Noa and David's Debate Day Victory
Descarga y escucha en cualquier lugar
Descarga tus episodios favoritos y disfrútalos, ¡dondequiera que estés! Regístrate o inicia sesión ahora para acceder a la escucha sin conexión.
Triumph at Mahane Yehuda: Noa and David's Debate Day Victory
Esta transcripción es generada automáticamente. Ten en cuenta que no se garantiza una precisión absoluta.
Capítulos
Descripción
Fluent Fiction - Hebrew: Triumph at Mahane Yehuda: Noa and David's Debate Day Victory Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/triumph-at-mahane-yehuda-noa-and-davids-debate-day-victory/ Story Transcript: He: השמש זרחה וירושלים...
mostra másFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/triumph-at-mahane-yehuda-noa-and-davids-debate-day-victory
Story Transcript:
He: השמש זרחה וירושלים התעוררה לחיים.
En: The sun rose and Jerusalem came to life.
He: נועה ודויד הלכו לשוק מחנה יהודה.
En: Noa and David went to the Mahane Yehuda Market.
He: הם עמדו בתור לכניסת השוק וצחקו אחד עם השני.
En: They stood in line at the market entrance, laughing with each other.
He: "היום יש תחרות דיבייט בבית הספר," אמרה נועה. "איך אתה מרגיש?"
En: "Today we have a debate competition at school," said Noa. "How do you feel?"
He: "אני קצת לחוץ," אמר דויד. "אבל אני מוכן."
En: "I'm a bit nervous," said David. "But I'm ready."
He: השוק היה מלא בריחות של פירות טריים ותבלינים.
En: The market was filled with the scents of fresh fruits and spices.
He: מוכרים צעקו את מרכולתם והלקוחות קנו במהירות.
En: Vendors called out their wares, and customers quickly made their purchases.
He: נועה ודויד נעו בין הדוכנים, מחפשים חטיפים לדיבייט.
En: Noa and David moved between the stalls, looking for snacks for the debate.
He: "נתחיל בדוכן של הפירות," הציעה נועה. "אני אוהבת את התפוחים הירוקים."
En: "Let's start at the fruit stall," Noa suggested. "I love the green apples."
He: הם ניגשו למוכר וקנו כמה תפוחים טריים.
En: They approached the vendor and bought some fresh apples.
He: דויד ניסה לנשנש תפוח אבל נועה עצרה אותו. "דויד, תשמור את זה לאחר כך! אנחנו צריכים להתכונן."
En: David tried to nibble on an apple, but Noa stopped him. "David, save it for later! We need to prepare."
He: הם יצאו מהשוק וחזרו לבית הספר.
En: They left the market and returned to school.
He: בלובי חיכו עוד תלמידים מחכים לתחרות.
En: In the lobby, other students were waiting for the competition.
He: האווירה הייתה מתוחה אך מותחת.
En: The atmosphere was tense yet exciting.
He: כולם דיברו על הנושאים והאסטרטגיות.
En: Everyone talked about the topics and strategies.
He: נועה ודויד התאמנו בחדר הצוות.
En: Noa and David practiced in the staff room.
He: "אני אדבר על היתרונות של מערכת חינוך מודרנית," אמרה נועה. "ואתה תתמקד במידת השפעתה."
En: "I'll talk about the advantages of the modern education system," Noa said. "And you'll focus on its impact."
He: השעה הגיעה והם נכנסו לאולם התחרות.
En: The time came, and they entered the competition hall.
He: הבמה הייתה מוכנה והמורים שימשו כשופטים.
En: The stage was set, and the teachers served as judges.
He: כשקראו בשמותיהם, נועה ודויד עלו.
En: When their names were called, Noa and David went up.
He: דויד התחיל את הדיון. "מערכת החינוך המודרנית מגוונת וטובה יותר מתמיד."
En: David started the debate. "The modern education system is more diverse and better than ever."
He: נועה המשיכה, "היא מעניקה כלים רבים יותר לתלמידים ומשפרת את כישוריהם."
En: Noa continued, "It provides more tools to students and improves their skills."
He: התלמידים היריבים השיבו אך נועה ודויד לא נשברו.
En: The opposing students responded, but Noa and David remained undeterred.
He: הם ענו בשקט ובביטחון.
En: They answered calmly and confidently.
He: כשהתחרות הסתיימה, השופטים התחילו להכריז על הניקוד.
En: When the competition ended, the judges began announcing the scores.
He: כולם המתינו בדריכות.
En: Everyone waited anxiously.
He: ואז, השופט הראשי הכריז, "המנצחים הם נועה ודויד!"
En: Then, the head judge declared, "The winners are Noa and David!"
He: כולם מחאו כפיים ונועה חיבקה את דויד. "ידעתי שאנחנו נצליח!"
En: Everyone applauded, and Noa hugged David. "I knew we could do it!"
He: הם יצאו מהאולם ושוב חזרו לשוק מחנה יהודה. הפעם כדי לחגוג.
En: They left the hall and returned to the Mahane Yehuda Market, this time to celebrate.
He: "נחפש אטריות טריות," הציע דויד. "אולי נוסיף איזה קינוח."
En: "Let's look for fresh noodles," David suggested. "Maybe we'll add a dessert."
He: נועה חייכה ואמרה, "היום נבקר כל דוכן."
En: Noa smiled and said, "Today, we'll visit every stall."
He: הם צחקו והתחילו עוד הרפתקה בשוק מחנה יהודה, הפעם כמנצחים.
En: They laughed and embarked on another adventure in the Mahane Yehuda Market, this time as winners.
Vocabulary Words:
- rose: זרחה
- debate: דיבייט
- competition: תחרות
- nervous: לחוץ
- scents: ריחות
- vendors: מוכרים
- wares: מרכולתם
- purchases: קנו
- snacks: חטיפים
- approached: ניגשו
- nibble: לנשנש
- tensed: המתוחה
- exciting: מותחת
- topics: נושאים
- strategies: אסטרטגיות
- advantages: היתרונות
- impact: השפעתה
- entered: נכנסו
- set: מוכנה
- judges: שופטים
- declared: הכריז
- winners: המנצחים
- applauded: מחאו כפיים
- hugged: חיבקה
- celebrate: לחגוג
- dessert: קינוח
- visited: נבקר
- adventure: הרפתקה
- diverse: מגוונת
- improves: משפרת
Información
Autor | FluentFiction.org |
Organización | Kameron Kilchrist |
Página web | www.fluentfiction.org |
Etiquetas |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company