Transcrito

Uncovering Santorini: A Journey Through Ancient Enchantment

21 de sep. de 2024 · 13m 3s
Uncovering Santorini: A Journey Through Ancient Enchantment
Capítulos

01 · Main Story

1m 42s

02 · Vocabulary Words

9m 36s

Descripción

Fluent Fiction - Irish: Uncovering Santorini: A Journey Through Ancient Enchantment Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/uncovering-santorini-a-journey-through-ancient-enchantment/ Story Transcript: Ga: Tá lá iontach gréine i Santorini....

mostra más
Fluent Fiction - Irish: Uncovering Santorini: A Journey Through Ancient Enchantment
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/uncovering-santorini-a-journey-through-ancient-enchantment

Story Transcript:

Ga: Tá lá iontach gréine i Santorini.
En: It's a wonderful sunny day in Santorini.

Ga: I gcroílár an oileáin, suíonn an trionóide sin buíoch de nádúr agus staire: Niamh, Cormac, agus Aisling.
En: At the heart of the island sits the grateful trio: Niamh, Cormac, and Aisling, appreciating nature and history.

Ga: Tá athás orthu an deireadh seachtaine a chaitheamh ag fiosrú na fódlanna ársa.
En: They are delighted to spend the weekend exploring the ancient ruins.

Ga: Tá Niamh lán de dhíograis agus sílim cá bhfuil an stair duitse.
En: Niamh is full of enthusiasm and senses where history lies for her.

Ga: Feiceann sí na sean-aicme ag tabhairt faoi deara í, cosúil le bláthanna bán i ngairdín gréine.
En: She sees the ancient class noticing her, like white flowers in a sunny garden.

Ga: Tá sí diongbháilte a fháil amach faoi scéalta caillte na rúin seo.
En: She is determined to uncover the lost stories of these mysteries.

Ga: Ach tá tuairim eile ag Cormac.
En: However, Cormac has a different perspective.

Ga: Feiceann sé staire mar ró-praiticiúil.
En: He sees history as too practical.

Ga: "Is turas turasóireachta iad na rudaí sin," a deir sé go hoscailte.
En: "Those things are just tourist attractions," he says candidly.

Ga: Ní féidir Niamh a chloiseann é.
En: Niamh can't hear him.

Ga: Aontaíonn Aisling leis an dá taobh, deidh ní theastaíonn uaithi ach síocháin a choinneáil.
En: Aisling agrees with both sides but just wants to keep the peace.

Ga: Téann Niamh níos faide ná na sluaite.
En: Niamh ventures beyond the crowds.

Ga: Caithfidh sí an réigiún rúnda agus dána a iniúchadh.
En: She must explore the secret and daring region.

Ga: Leanann Aisling í, ag suaitheadh leis an spéis.
En: Aisling follows her, intrigued.

Ga: Tá Cormac tarraingthe chuig an gcuriosity, cé nach dtuigeann sé í go hiomlán.
En: Cormac is drawn to the curiosity, even if he doesn't fully understand it.

Ga: Téann siad isteach i dtónna na rúin.
En: They enter the depths of the secrets.

Ga: Leánn na síoga, tá áilleacht ann.
En: Enchantment lingers; there is beauty.

Ga: I gcnoc beag, faigheann Niamh alcól folaithe.
En: On a small hill, Niamh finds a hidden alcove.

Ga: Tá sé lán le nithe spéisiúla: sealga agus pictiúir ag labhairt a námh.
En: It is full of fascinating items: artifacts and pictures speaking of their past.

Ga: Stánann Cormac leis na síoga.
En: Cormac stares at the enchantment.

Ga: Tugann sé iontas dó an teacht.
En: He’s surprised by the discovery.

Ga: Tuigeann sé an cúis.
En: He understands the reason.

Ga: Tá an stair beo.
En: History is alive.

Ga: Faigheann sé meas ar thóir Niamh.
En: He gains appreciation for Niamh’s quest.

Ga: Ní bhíonn an aimsir fada.
En: The time passes quickly.

Ga: Cuirtear an ghrian ag dul síos.
En: The sun begins to set.

Ga: Suíonn na cairde i suílen áthas.
En: The friends sit in joyful repose.

Ga: Féachann siad amach ar an Aigeán a léimeann suas.
En: They gaze out at the ocean leaping up.

Ga: Tagann díograis le chéile mar an grian imíonn ar shiúl.
En: Enthusiasm gathers as the sun disappears.

Ga: Cuireann Niamh fáilte roimh glac an staire.
En: Niamh welcomes the embrace of history.

Ga: Tugann Cormac leothús don eachtra.
En: Cormac gains an appreciation for the adventure.

Ga: Tuigeann Aisling an luach a fuair siad.
En: Aisling understands the value they've found.

Ga: Gabhann an oíche an oileán, aontaithe le measa nua ar an stair agus eachtra.
En: Night captures the island, united with a new respect for history and adventure.


Vocabulary Words:
  • grateful: buíoch
  • enthusiasm: díograis
  • uncover: a fháil amach
  • mysteries: rúin
  • perspective: tuairim
  • practical: ró-praiticiúil
  • ventures: téann níos faide
  • intrigued: ag suaitheadh
  • depths: tónna
  • enchantment: síoga
  • alcove: alcól
  • artifacts: sealga
  • gaze: féachann
  • repose: suílen
  • leaping: léimeann
  • embrace: fáilte roimh
  • appreciation: meas
  • adventure: eachtra
  • united: aontaithe
  • respect: measa
  • spend: a chaitheamh
  • exploring: fiosrú
  • lost: caillte
  • candidly: go hoscailte
  • crowds: sluaite
  • secret: rúnda
  • daring: dána
  • curiosity: curiosity
  • beauty: áilleacht
  • fascinating: spéisiúla
mostra menos
Información
Autor FluentFiction.org
Organización Kameron Kilchrist
Página web www.fluentfiction.org
Etiquetas

Parece que no tienes ningún episodio activo

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Actual

Portada del podcast

Parece que no tienes ningún episodio en cola

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Siguiente

Portada del episodio Portada del episodio

Cuánto silencio hay aquí...

¡Es hora de descubrir nuevos episodios!

Descubre
Tu librería
Busca