Uncovering Secrets: An Unexpected Adventure in the Summer Bunker
Descarga y escucha en cualquier lugar
Descarga tus episodios favoritos y disfrútalos, ¡dondequiera que estés! Regístrate o inicia sesión ahora para acceder a la escucha sin conexión.
Uncovering Secrets: An Unexpected Adventure in the Summer Bunker
Esta transcripción es generada automáticamente. Ten en cuenta que no se garantiza una precisión absoluta.
Capítulos
Descripción
Fluent Fiction - Estonian: Uncovering Secrets: An Unexpected Adventure in the Summer Bunker Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/uncovering-secrets-an-unexpected-adventure-in-the-summer-bunker/ Story Transcript: Et: Anneli, Maarja ja Tanel...
mostra másFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/uncovering-secrets-an-unexpected-adventure-in-the-summer-bunker
Story Transcript:
Et: Anneli, Maarja ja Tanel otsustasid suvel matkale minna.
En: Anneli, Maarja, and Tanel decided to go on a hike in the summer.
Et: Samme suve õhtul, kui äike karjatas äkitselt taevas, hakkasid nende sammud kiirenema.
En: On that summer evening, when lightning suddenly cracked across the sky, their pace began to quicken.
Et: Peavarju leidmiseks suundusid nad ettevaatlikult metsas edasi, kuni jõudsid maa-aluse bunkrini.
En: They cautiously proceeded through the forest to find shelter until they reached an underground bunker.
Et: "Mina ei tea," ütles Maarja, närviliselt ringi vaadates.
En: "I don't know," said Maarja, looking around nervously.
Et: "Äkki ei peaks me siia minema."
En: "Maybe we shouldn't go in there."
Et: Anneli silmad särasid juba seiklusest.
En: Anneli's eyes were already sparkling with adventure.
Et: "Maarja, see on haruldane võimalus," vastas Anneli kindlalt.
En: "Maarja, this is a rare opportunity," Anneli replied confidently.
Et: "Võib-olla on siin midagi huvitavat."
En: "There might be something interesting here."
Et: Tanel, katkestades Maarja ja Anneli, viskas nalja: "Ära muretse, Maarja.
En: Tanel, interrupting Maarja and Anneli, joked: "Don't worry, Maarja.
Et: Kui siit midagi elavalt vastu hüppab, las Anneli räägib talle meie matkajuttu!"
En: If anything alive jumps out, let Anneli tell it our hiking story!"
Et: Bunkris sees oli pime ja niiske.
En: Inside the bunker, it was dark and damp.
Et: Kitsad koridorid kajasid nende sammude all.
En: The narrow corridors echoed with their footsteps.
Et: "Siin oleks nagu vana aeg peatunud," ütles Anneli sosinal, vaadates tolmuseid ruume ja vanu esemeid.
En: "It's like time has stopped here," Anneli whispered, observing the dusty rooms and old items.
Et: Maarja ohkas ja silitas seinu, mis olid kaetud samblikuga.
En: Maarja sighed and touched the walls, which were covered in lichen.
Et: "Kahtlane koht," sõnas ta igal juhul ettevaatlikult.
En: "This place feels suspicious," she remarked cautiously.
Et: Aga Anneli uudishimu jagus pidevalt.
En: But Anneli's curiosity remained constant.
Et: "Me peame edasi minema.
En: "We have to go further.
Et: Kes teab, milliseid lugusid siin seinte vahel peidus on."
En: Who knows what stories are hidden within these walls."
Et: Tanel hoidis meeleolu kergena, tuues välja kummalisi tähelepanekuid, nagu jänes, kes lendas üle vana laua.
En: Tanel kept the mood light by pointing out oddities, like a rabbit that seemed to fly over an old table.
Et: Siiski oli Maarja ettevaatlik.
En: Yet Maarja was still careful.
Et: Ta tundis kummalisi vibratsioone.
En: She felt strange vibrations.
Et: See ärevus süvenes, kui kostis müra, mis tundus nagu oleks keegi veel nende lähedal.
En: Her anxiety deepened when a noise that sounded like someone else being nearby was heard.
Et: "Seda ma kartsin," lausus Maarja vaiksel häälel.
En: "This is what I feared," Maarja said quietly.
Et: "Võib-olla peaksime siit lahkuma."
En: "Maybe we should get out of here."
Et: Ent Anneli ei andnud alla.
En: However, Anneli didn't give up.
Et: "Me oleme juba siin.
En: "We're already here.
Et: Me läheme edasi.
En: We must go on.
Et: Midagi ajaloolist võib meid oodata," rääkis ta kindlalt, veendes Maarjat ja Tanelit veel üheks julgustetunniks.
En: There might be something historical awaiting us," she spoke confidently, convincing Maarja and Tanel to have another hour of courage.
Et: Pärast keerulist labürindi rajamist leidsid nad toa täis vanu kaarte ja sõjavarustust.
En: After navigating the complex labyrinth, they found a room full of old maps and military equipment.
Et: "See on hämmastav," hüüdis Anneli.
En: "This is amazing," Anneli exclaimed.
Et: "See bunkri osa räägib ajaloost!"
En: "This part of the bunker tells a story of history!"
Et: Maarja noogutas, tundes lõpuks rahu.
En: Maarja nodded, finally feeling at ease.
Et: "On hea teada, mis siin peidus oli," ütles ta.
En: "It's good to know what was hidden here," she said.
Et: Tanel aga naeris jälle kergendunult: "Ajalugu on kindlasti turvalisem kui kummitused."
En: Tanel laughed with relief: "History is definitely safer than ghosts."
Et: Kolm sõpra astusid maa alt välja.
En: The three friends emerged from the underground.
Et: Päike oli juba loojunud, kuid südamed olid valgus.
En: The sun had already set, but their hearts were alight.
Et: Ja Anneli mõistis, et mõnikord on Maarja ettevaatlikkus vajalik.
En: And Anneli realized that sometimes Maarja's caution was necessary.
Et: Nad naersid ja naasid oma teekonnale uute teadmistega.
En: They laughed and returned to their journey with newfound knowledge.
Et: Koos oldi tugevamad ja paremad sõbrad.
En: Together, they were stronger and better friends.
Vocabulary Words:
- hike: matkale
- lightning: äike
- cracked: karjatas
- cautiously: ettevaatlikult
- bunker: bunkrini
- sparkling: särasid
- opportunity: võimalus
- historical: ajaloolist
- damp: niiske
- echoed: kajasid
- dusty: tolmuseid
- lichen: samblikuga
- curiosity: uudishimu
- vibrations: vibratsioone
- complex: keerulist
- labyrinth: labürindi
- emerged: välja
- nervously: närviliselt
- narrow: kitsad
- corridors: koridorid
- remarked: sõnas
- relief: kergendunult
- vibrations: vibratsioone
- oddities: kummalisi
- anxiety: ärevus
- whispered: sosinal
- joked: viskas nalja
- moisture: niiskus
- suspicious: kahtlane
- underground: maa-alune
Información
Autor | FluentFiction.org |
Organización | Kameron Kilchrist |
Página web | www.fluentfiction.org |
Etiquetas |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company