Transcrito

Uncovering Secrets: An Unexpected Adventure in the Summer Bunker

23 de ago. de 2024 · 15m 15s
Uncovering Secrets: An Unexpected Adventure in the Summer Bunker
Capítulos

01 · Main Story

1m 42s

02 · Vocabulary Words

11m 39s

Descripción

Fluent Fiction - Estonian: Uncovering Secrets: An Unexpected Adventure in the Summer Bunker Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/uncovering-secrets-an-unexpected-adventure-in-the-summer-bunker/ Story Transcript: Et: Anneli, Maarja ja Tanel...

mostra más
Fluent Fiction - Estonian: Uncovering Secrets: An Unexpected Adventure in the Summer Bunker
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/uncovering-secrets-an-unexpected-adventure-in-the-summer-bunker

Story Transcript:

Et: Anneli, Maarja ja Tanel otsustasid suvel matkale minna.
En: Anneli, Maarja, and Tanel decided to go on a hike in the summer.

Et: Samme suve õhtul, kui äike karjatas äkitselt taevas, hakkasid nende sammud kiirenema.
En: On that summer evening, when lightning suddenly cracked across the sky, their pace began to quicken.

Et: Peavarju leidmiseks suundusid nad ettevaatlikult metsas edasi, kuni jõudsid maa-aluse bunkrini.
En: They cautiously proceeded through the forest to find shelter until they reached an underground bunker.

Et: "Mina ei tea," ütles Maarja, närviliselt ringi vaadates.
En: "I don't know," said Maarja, looking around nervously.

Et: "Äkki ei peaks me siia minema."
En: "Maybe we shouldn't go in there."

Et: Anneli silmad särasid juba seiklusest.
En: Anneli's eyes were already sparkling with adventure.

Et: "Maarja, see on haruldane võimalus," vastas Anneli kindlalt.
En: "Maarja, this is a rare opportunity," Anneli replied confidently.

Et: "Võib-olla on siin midagi huvitavat."
En: "There might be something interesting here."

Et: Tanel, katkestades Maarja ja Anneli, viskas nalja: "Ära muretse, Maarja.
En: Tanel, interrupting Maarja and Anneli, joked: "Don't worry, Maarja.

Et: Kui siit midagi elavalt vastu hüppab, las Anneli räägib talle meie matkajuttu!"
En: If anything alive jumps out, let Anneli tell it our hiking story!"

Et: Bunkris sees oli pime ja niiske.
En: Inside the bunker, it was dark and damp.

Et: Kitsad koridorid kajasid nende sammude all.
En: The narrow corridors echoed with their footsteps.

Et: "Siin oleks nagu vana aeg peatunud," ütles Anneli sosinal, vaadates tolmuseid ruume ja vanu esemeid.
En: "It's like time has stopped here," Anneli whispered, observing the dusty rooms and old items.

Et: Maarja ohkas ja silitas seinu, mis olid kaetud samblikuga.
En: Maarja sighed and touched the walls, which were covered in lichen.

Et: "Kahtlane koht," sõnas ta igal juhul ettevaatlikult.
En: "This place feels suspicious," she remarked cautiously.

Et: Aga Anneli uudishimu jagus pidevalt.
En: But Anneli's curiosity remained constant.

Et: "Me peame edasi minema.
En: "We have to go further.

Et: Kes teab, milliseid lugusid siin seinte vahel peidus on."
En: Who knows what stories are hidden within these walls."

Et: Tanel hoidis meeleolu kergena, tuues välja kummalisi tähelepanekuid, nagu jänes, kes lendas üle vana laua.
En: Tanel kept the mood light by pointing out oddities, like a rabbit that seemed to fly over an old table.

Et: Siiski oli Maarja ettevaatlik.
En: Yet Maarja was still careful.

Et: Ta tundis kummalisi vibratsioone.
En: She felt strange vibrations.

Et: See ärevus süvenes, kui kostis müra, mis tundus nagu oleks keegi veel nende lähedal.
En: Her anxiety deepened when a noise that sounded like someone else being nearby was heard.

Et: "Seda ma kartsin," lausus Maarja vaiksel häälel.
En: "This is what I feared," Maarja said quietly.

Et: "Võib-olla peaksime siit lahkuma."
En: "Maybe we should get out of here."

Et: Ent Anneli ei andnud alla.
En: However, Anneli didn't give up.

Et: "Me oleme juba siin.
En: "We're already here.

Et: Me läheme edasi.
En: We must go on.

Et: Midagi ajaloolist võib meid oodata," rääkis ta kindlalt, veendes Maarjat ja Tanelit veel üheks julgustetunniks.
En: There might be something historical awaiting us," she spoke confidently, convincing Maarja and Tanel to have another hour of courage.

Et: Pärast keerulist labürindi rajamist leidsid nad toa täis vanu kaarte ja sõjavarustust.
En: After navigating the complex labyrinth, they found a room full of old maps and military equipment.

Et: "See on hämmastav," hüüdis Anneli.
En: "This is amazing," Anneli exclaimed.

Et: "See bunkri osa räägib ajaloost!"
En: "This part of the bunker tells a story of history!"

Et: Maarja noogutas, tundes lõpuks rahu.
En: Maarja nodded, finally feeling at ease.

Et: "On hea teada, mis siin peidus oli," ütles ta.
En: "It's good to know what was hidden here," she said.

Et: Tanel aga naeris jälle kergendunult: "Ajalugu on kindlasti turvalisem kui kummitused."
En: Tanel laughed with relief: "History is definitely safer than ghosts."

Et: Kolm sõpra astusid maa alt välja.
En: The three friends emerged from the underground.

Et: Päike oli juba loojunud, kuid südamed olid valgus.
En: The sun had already set, but their hearts were alight.

Et: Ja Anneli mõistis, et mõnikord on Maarja ettevaatlikkus vajalik.
En: And Anneli realized that sometimes Maarja's caution was necessary.

Et: Nad naersid ja naasid oma teekonnale uute teadmistega.
En: They laughed and returned to their journey with newfound knowledge.

Et: Koos oldi tugevamad ja paremad sõbrad.
En: Together, they were stronger and better friends.


Vocabulary Words:
  • hike: matkale
  • lightning: äike
  • cracked: karjatas
  • cautiously: ettevaatlikult
  • bunker: bunkrini
  • sparkling: särasid
  • opportunity: võimalus
  • historical: ajaloolist
  • damp: niiske
  • echoed: kajasid
  • dusty: tolmuseid
  • lichen: samblikuga
  • curiosity: uudishimu
  • vibrations: vibratsioone
  • complex: keerulist
  • labyrinth: labürindi
  • emerged: välja
  • nervously: närviliselt
  • narrow: kitsad
  • corridors: koridorid
  • remarked: sõnas
  • relief: kergendunult
  • vibrations: vibratsioone
  • oddities: kummalisi
  • anxiety: ärevus
  • whispered: sosinal
  • joked: viskas nalja
  • moisture: niiskus
  • suspicious: kahtlane
  • underground: maa-alune
mostra menos
Información
Autor FluentFiction.org
Organización Kameron Kilchrist
Página web www.fluentfiction.org
Etiquetas

Parece que no tienes ningún episodio activo

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Actual

Portada del podcast

Parece que no tienes ningún episodio en cola

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Siguiente

Portada del episodio Portada del episodio

Cuánto silencio hay aquí...

¡Es hora de descubrir nuevos episodios!

Descubre
Tu librería
Busca