Underground Revolt: Bálint and Eszter's Battle for NEO Budapest
Descarga y escucha en cualquier lugar
Descarga tus episodios favoritos y disfrútalos, ¡dondequiera que estés! Regístrate o inicia sesión ahora para acceder a la escucha sin conexión.
Underground Revolt: Bálint and Eszter's Battle for NEO Budapest
Esta transcripción es generada automáticamente. Ten en cuenta que no se garantiza una precisión absoluta.
Capítulos
Descripción
Fluent Fiction - Hungarian: Underground Revolt: Bálint and Eszter's Battle for NEO Budapest Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/underground-revolt-balint-and-eszters-battle-for-neo-budapest/ Story Transcript: Hu: Bálint titokban járta az...
mostra másFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/underground-revolt-balint-and-eszters-battle-for-neo-budapest
Story Transcript:
Hu: Bálint titokban járta az utcákat.
En: Bálint secretly roamed the streets.
Hu: Szemei élesek, fülei figyelnek.
En: His eyes were sharp, his ears attentive.
Hu: A város sötét, hideg és veszélyes volt.
En: The city was dark, cold, and dangerous.
Hu: NEO Budapest ragyogó neonfényekkel villogott, de árnyak borították.
En: NEO Budapest flashed with dazzling neon lights, but shadows covered it.
Hu: Titkos utak vezettek a föld alatt.
En: Secret paths led underground.
Hu: Bálint tudta, hogy Eszter ott vár rá.
En: Bálint knew that Eszter was waiting for him there.
Hu: Ők ketten voltak a remény utolsó fényei.
En: The two of them were the last lights of hope.
Hu: A föld alatti bázis rejtve volt.
En: The underground base was hidden.
Hu: Hatalmas ajtók, kamerarendszerek és elektronikus zárak védték.
En: Enormous doors, camera systems, and electronic locks protected it.
Hu: Csak a beavatottak tudták, hogyan lehet bejutni.
En: Only the initiated knew how to get in.
Hu: Bálint beütötte a kódot.
En: Bálint entered the code.
Hu: Az ajtó halk szisszenéssel kinyílt.
En: The door opened with a soft hiss.
Hu: Fények villantak fel, és Eszter arcát látta meg.
En: Lights flickered, and he saw Eszter's face.
Hu: "Vigyáztak a kintiek?
En: "Did the outsiders watch you?"
Hu: " - kérdezte Eszter aggódva.
En: Eszter asked worriedly.
Hu: "Igen.
En: "Yes.
Hu: Sikerült elkerülni őket" - válaszolta Bálint.
En: I managed to avoid them," Bálint replied.
Hu: Mindketten az irányítóterembe mentek.
En: They both went to the control room.
Hu: A falakon monitorok lógtak, robotkarok serénykedtek, és hologramok világítottak.
En: Monitors hung on the walls, robotic arms busied themselves, and holograms illuminated the space.
Hu: "Az utolsó hírszerzésünk szerint a rezsim új tervet készít" - mondta Eszter.
En: "According to our latest intelligence, the regime is planning something new," Eszter said.
Hu: "Meg kell akadályoznunk őket.
En: "We must stop them."
Hu: "Bálint bólintott.
En: Bálint nodded.
Hu: Tudta, hogy ez az utolsó esélyük.
En: He knew this was their last chance.
Hu: A tervük kockázatos volt, de az egyetlen remény.
En: Their plan was risky, but it was their only hope.
Hu: Eszter és Bálint hosszú órákat dolgoztak együtt.
En: Eszter and Bálint worked together for long hours.
Hu: Kódokat törtek fel, figyelték az ellenség mozgását, és előkészítették a támadást.
En: They cracked codes, monitored enemy movements, and prepared for the attack.
Hu: A támadás éjjel volt.
En: The attack was at night.
Hu: Az utcák üresek, csendesek.
En: The streets were empty and silent.
Hu: Bálint és Eszter a kis csoportjukkal a központi vezérlőbe törtek be.
En: Bálint and Eszter, along with their small group, broke into the central command center.
Hu: Az őröket gyorsan hatástalanították.
En: They quickly neutralized the guards.
Hu: A vezérlő központban mindent előkészítettek.
En: In the control center, they set everything up.
Hu: Az időzített bombák már telepítve voltak.
En: The timed bombs were already in place.
Hu: "Most vagy soha" - mondta Bálint, és megnyomta a gombot.
En: "Now or never," said Bálint, and pressed the button.
Hu: Az épület megremegett, majd összeomlott.
En: The building shook and then collapsed.
Hu: Rövid ideig csak a por hömpölygött az utcákon.
En: For a brief moment, only dust billowed through the streets.
Hu: A kijárat felé futottak, de az őrök hamar észrevették őket.
En: They ran towards the exit, but the guards soon noticed them.
Hu: Lőfegyverek tüzelték a levegőt, de Eszter egy védőfal mögé húzódott.
En: Gunfire filled the air, but Eszter ducked behind a protective wall.
Hu: Bálint az őrökkel harcolt.
En: Bálint fought with the guards.
Hu: Egymásra néztek, és tudták, hogy ez a pillanat mindent megváltoztat.
En: They looked at each other and knew this moment would change everything.
Hu: Az ellenállás végül győzött.
En: The resistance eventually triumphed.
Hu: A rezsim meggyengült.
En: The regime was weakened.
Hu: NEO Budapest új reményre lelt.
En: NEO Budapest found new hope.
Hu: Eszter és Bálint kimerülten, de elégedetten néztek egymásra.
En: Eszter and Bálint, exhausted but satisfied, looked at each other.
Hu: "Ez csak a kezdet" - mondta Eszter.
En: "This is just the beginning," Eszter said.
Hu: Bálint bólintott.
En: Bálint nodded.
Hu: "De most már van esélyünk" - válaszolta.
En: "But now we have a chance," he replied.
Hu: NEO Budapest jövője fényesebb lett.
En: The future of NEO Budapest looked brighter.
Hu: Az ellenállás tettei beíródtak a történelembe.
En: The deeds of the resistance were etched into history.
Vocabulary Words:
- secretly: titokban
- roamed: járta
- attentive: figyelnek
- dazzling: ragyogó
- shadows: árnyak
- hidden: rejtve
- enormous: hatalmas
- camera systems: kamerarendszerek
- electronic locks: elektronikus zárak
- initiated: beavatottak
- cracked: törtek fel
- neutralized: hatástalanították
- illuminated: világítottak
- intelligence: hírszerzés
- monitors: monitorok
- risky: kockázatos
- movements: mozgását
- attack: támadás
- brief: rövid
- billowed: hömpölygött
- guards: őröket
- gunfire: lőfegyverek
- ducked: húzódott
- protective wall: védőfal
- fought: harcolt
- triumph: győzött
- weakened: meggyengült
- exhausted: kimerülten
- deeds: tettei
- etched: beíródtak
Información
Autor | FluentFiction.org |
Organización | Kameron Kilchrist |
Página web | www.fluentfiction.org |
Etiquetas |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company
Comentarios