Transcrito

Unearthing Borobudur: Rini and Bayu's Magical Temple Mystery

10 de jun. de 2024 · 17m 51s
Unearthing Borobudur: Rini and Bayu's Magical Temple Mystery
Capítulos

01 · Main Story

1m 43s

02 · Vocabulary Words

13m 36s

Descripción

Fluent Fiction - Indonesian: Unearthing Borobudur: Rini and Bayu's Magical Temple Mystery Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/unearthing-borobudur-rini-and-bayus-magical-temple-mystery/ Story Transcript: Id: Pada suatu pagi yang cerah,...

mostra más
Fluent Fiction - Indonesian: Unearthing Borobudur: Rini and Bayu's Magical Temple Mystery
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/unearthing-borobudur-rini-and-bayus-magical-temple-mystery

Story Transcript:

Id: Pada suatu pagi yang cerah, Rini dan Bayu berdiri di depan Candi Borobudur.
En: On a bright morning, Rini and Bayu stood in front of Borobudur Temple.

Id: Matahari terbit dengan indah, memancarkan sinar emas ke seluruh bangunan candi.
En: The sunrise was beautiful, casting golden rays across the entire temple structure.

Id: Mereka mengikuti tur guidade yang dipandu oleh Pak Wawan.
En: They followed a guided tour led by Mr. Wawan.

Id: Pak Wawan membawa mereka berkeliling, sambil bercerita tentang sejarah candi.
En: Mr. Wawan took them around, narrating the history of the temple.

Id: Rini dan Bayu sangat tertarik.
En: Rini and Bayu were very interested.

Id: Mereka mendengarkan dengan antusias.
En: They listened enthusiastically.

Id: Tiba-tiba, Rini melihat sesuatu yang aneh di salah satu dinding candi.
En: Suddenly, Rini noticed something strange on one of the temple walls.

Id: "Lihat, Bayu!
En: "Look, Bayu!

Id: Ada celah di sini," kata Rini.
En: There's a gap here," said Rini.

Id: Bayu mendekat.
En: Bayu came closer.

Id: Dia mengetuk dinding dengan hati-hati.
En: He carefully knocked on the wall.

Id: Suara berongga terdengar.
En: A hollow sound echoed.

Id: Penasaran, mereka mendorong dinding dengan kuat.
En: Curious, they pushed the wall hard.

Id: Sebuah pintu rahasia terbuka!
En: A secret door opened!

Id: Di dalam, mereka menemukan ruang gelap yang penuh debu.
En: Inside, they found a dark room full of dust.

Id: Di tengah ruangan, ada kotak kayu tua yang berkilauan.
En: In the middle of the room was an old wooden box that glittered.

Id: Rini dan Bayu perlahan membuka kotak itu dan menemukan artefak kuno yang bercahaya.
En: Rini and Bayu slowly opened the box and found a glowing ancient artifact.

Id: "Artefak ini pasti memiliki kekuatan magis," kata Bayu.
En: "This artifact must have magical powers," said Bayu.

Id: "Ya, tapi apa tujuan artefak ini?
En: "Yes, but what is its purpose?

Id: Bagaimana kita bisa mengetahui?
En: How can we find out?"

Id: " tanya Rini.
En: asked Rini.

Id: Mereka membawa artefak itu kepada Pak Wawan.
En: They brought the artifact to Mr. Wawan.

Id: Pak Wawan terkejut namun mendukung keputusan mereka untuk menemukan jawaban.
En: Mr. Wawan was surprised but supported their decision to find answers.

Id: "Besok ada pesta perayaan candi.
En: "Tomorrow is the temple's celebration party.

Id: Kita harus mencari tahu sebelum itu," kata Pak Wawan.
En: We must find out before then," said Mr. Wawan.

Id: Malam itu, Rini dan Bayu berusaha memecahkan misteri artefak.
En: That night, Rini and Bayu tried to solve the mystery of the artifact.

Id: Mereka membaca berbagai buku sejarah dan mengumpulkan petunjuk.
En: They read various history books and gathered clues.

Id: Rini menemukan bahwa artefak itu adalah kunci untuk mengaktifkan kekuatan pelindung candi.
En: Rini discovered that the artifact was a key to activate the temple's protective powers.

Id: "Aku tahu!
En: "I know!

Id: Kita harus meletakkan artefak ini di puncak candi, tepat saat matahari terbit," seru Rini.
En: We have to place this artifact at the top of the temple, just as the sun rises," exclaimed Rini.

Id: Hari perayaan tiba.
En: The day of the celebration arrived.

Id: Semua orang berkumpul di Borobudur.
En: Everyone gathered at Borobudur.

Id: Rini dan Bayu melakukan rencana mereka dengan hati-hati.
En: Rini and Bayu executed their plan carefully.

Id: Mereka memanjat candi dan menempatkan artefak di puncak.
En: They climbed the temple and placed the artifact at the top.

Id: Saat matahari mulai terbit, artefak mulai bersinar terang.
En: As the sun began to rise, the artifact started to shine brightly.

Id: Sinar emas melingkupi seluruh candi, melindunginya dengan kekuatan magis.
En: Golden light enveloped the entire temple, protecting it with magical powers.

Id: Semua orang bersorak kegirangan.
En: Everyone cheered in delight.

Id: "Kerja bagus, Rini dan Bayu!
En: "Great job, Rini and Bayu!

Id: Kalian berhasil menyelamatkan candi dari bahaya potensial," kata Pak Wawan dengan bangga.
En: You succeeded in saving the temple from potential danger," said Mr. Wawan proudly.

Id: Rini dan Bayu tersenyum puas.
En: Rini and Bayu smiled with satisfaction.

Id: Mereka telah memecahkan misteri dan melindungi warisan budaya yang berharga.
En: They had solved the mystery and protected a valuable cultural heritage.

Id: Setelah perayaan, mereka pulang dengan hati bahagia, membawa kenangan tak terlupakan dari petualangan mereka di Candi Borobudur.
En: After the celebration, they went home with happy hearts, carrying unforgettable memories from their adventure at Borobudur Temple.

Id: Dan begitulah, Candi Borobudur tetap berdiri megah, dilindungi oleh kekuatan magis artefak kuno yang ditemukan oleh dua sahabat pemberani, Rini dan Bayu.
En: And so, Borobudur Temple remains standing majestically, protected by the magical power of an ancient artifact discovered by two brave friends, Rini and Bayu.


Vocabulary Words:
  • bright: cerah
  • narrating: bercerita
  • enthusiastically: dengan antusias
  • gap: celah
  • hollow: berongga
  • echoed: terdengar
  • curious: penasaran
  • secret door: pintu rahasia
  • dust: debu
  • glittered: berkilauan
  • artifact: artefak
  • magical powers: kekuatan magis
  • protective powers: kekuatan pelindung
  • celebration party: pesta perayaan
  • history books: buku sejarah
  • activate: mengaktifkan
  • executed: melakukan
  • enveloped: melingkupi
  • delight: kegirangan
  • potential danger: bahaya potensial
  • satisfaction: puas
  • majestic: megah
  • cultural heritage: warisan budaya
  • brave friends: sahabat pemberani
  • unforgettable memories: kenangan tak terlupakan
  • guided tour: tur dipandu
  • knocked: mengetuk
  • protecting: melindungi
  • clues: petunjuk
  • gathered: mengumpulkan
mostra menos
Información
Autor FluentFiction.org
Organización Kameron Kilchrist
Página web www.fluentfiction.org
Etiquetas

Parece que no tienes ningún episodio activo

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Actual

Portada del podcast

Parece que no tienes ningún episodio en cola

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Siguiente

Portada del episodio Portada del episodio

Cuánto silencio hay aquí...

¡Es hora de descubrir nuevos episodios!

Descubre
Tu librería
Busca