Unearthing Borobudur: Rini and Bayu's Magical Temple Mystery
Descarga y escucha en cualquier lugar
Descarga tus episodios favoritos y disfrútalos, ¡dondequiera que estés! Regístrate o inicia sesión ahora para acceder a la escucha sin conexión.
Unearthing Borobudur: Rini and Bayu's Magical Temple Mystery
Esta transcripción es generada automáticamente. Ten en cuenta que no se garantiza una precisión absoluta.
Capítulos
Descripción
Fluent Fiction - Indonesian: Unearthing Borobudur: Rini and Bayu's Magical Temple Mystery Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/unearthing-borobudur-rini-and-bayus-magical-temple-mystery/ Story Transcript: Id: Pada suatu pagi yang cerah,...
mostra másFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/unearthing-borobudur-rini-and-bayus-magical-temple-mystery
Story Transcript:
Id: Pada suatu pagi yang cerah, Rini dan Bayu berdiri di depan Candi Borobudur.
En: On a bright morning, Rini and Bayu stood in front of Borobudur Temple.
Id: Matahari terbit dengan indah, memancarkan sinar emas ke seluruh bangunan candi.
En: The sunrise was beautiful, casting golden rays across the entire temple structure.
Id: Mereka mengikuti tur guidade yang dipandu oleh Pak Wawan.
En: They followed a guided tour led by Mr. Wawan.
Id: Pak Wawan membawa mereka berkeliling, sambil bercerita tentang sejarah candi.
En: Mr. Wawan took them around, narrating the history of the temple.
Id: Rini dan Bayu sangat tertarik.
En: Rini and Bayu were very interested.
Id: Mereka mendengarkan dengan antusias.
En: They listened enthusiastically.
Id: Tiba-tiba, Rini melihat sesuatu yang aneh di salah satu dinding candi.
En: Suddenly, Rini noticed something strange on one of the temple walls.
Id: "Lihat, Bayu!
En: "Look, Bayu!
Id: Ada celah di sini," kata Rini.
En: There's a gap here," said Rini.
Id: Bayu mendekat.
En: Bayu came closer.
Id: Dia mengetuk dinding dengan hati-hati.
En: He carefully knocked on the wall.
Id: Suara berongga terdengar.
En: A hollow sound echoed.
Id: Penasaran, mereka mendorong dinding dengan kuat.
En: Curious, they pushed the wall hard.
Id: Sebuah pintu rahasia terbuka!
En: A secret door opened!
Id: Di dalam, mereka menemukan ruang gelap yang penuh debu.
En: Inside, they found a dark room full of dust.
Id: Di tengah ruangan, ada kotak kayu tua yang berkilauan.
En: In the middle of the room was an old wooden box that glittered.
Id: Rini dan Bayu perlahan membuka kotak itu dan menemukan artefak kuno yang bercahaya.
En: Rini and Bayu slowly opened the box and found a glowing ancient artifact.
Id: "Artefak ini pasti memiliki kekuatan magis," kata Bayu.
En: "This artifact must have magical powers," said Bayu.
Id: "Ya, tapi apa tujuan artefak ini?
En: "Yes, but what is its purpose?
Id: Bagaimana kita bisa mengetahui?
En: How can we find out?"
Id: " tanya Rini.
En: asked Rini.
Id: Mereka membawa artefak itu kepada Pak Wawan.
En: They brought the artifact to Mr. Wawan.
Id: Pak Wawan terkejut namun mendukung keputusan mereka untuk menemukan jawaban.
En: Mr. Wawan was surprised but supported their decision to find answers.
Id: "Besok ada pesta perayaan candi.
En: "Tomorrow is the temple's celebration party.
Id: Kita harus mencari tahu sebelum itu," kata Pak Wawan.
En: We must find out before then," said Mr. Wawan.
Id: Malam itu, Rini dan Bayu berusaha memecahkan misteri artefak.
En: That night, Rini and Bayu tried to solve the mystery of the artifact.
Id: Mereka membaca berbagai buku sejarah dan mengumpulkan petunjuk.
En: They read various history books and gathered clues.
Id: Rini menemukan bahwa artefak itu adalah kunci untuk mengaktifkan kekuatan pelindung candi.
En: Rini discovered that the artifact was a key to activate the temple's protective powers.
Id: "Aku tahu!
En: "I know!
Id: Kita harus meletakkan artefak ini di puncak candi, tepat saat matahari terbit," seru Rini.
En: We have to place this artifact at the top of the temple, just as the sun rises," exclaimed Rini.
Id: Hari perayaan tiba.
En: The day of the celebration arrived.
Id: Semua orang berkumpul di Borobudur.
En: Everyone gathered at Borobudur.
Id: Rini dan Bayu melakukan rencana mereka dengan hati-hati.
En: Rini and Bayu executed their plan carefully.
Id: Mereka memanjat candi dan menempatkan artefak di puncak.
En: They climbed the temple and placed the artifact at the top.
Id: Saat matahari mulai terbit, artefak mulai bersinar terang.
En: As the sun began to rise, the artifact started to shine brightly.
Id: Sinar emas melingkupi seluruh candi, melindunginya dengan kekuatan magis.
En: Golden light enveloped the entire temple, protecting it with magical powers.
Id: Semua orang bersorak kegirangan.
En: Everyone cheered in delight.
Id: "Kerja bagus, Rini dan Bayu!
En: "Great job, Rini and Bayu!
Id: Kalian berhasil menyelamatkan candi dari bahaya potensial," kata Pak Wawan dengan bangga.
En: You succeeded in saving the temple from potential danger," said Mr. Wawan proudly.
Id: Rini dan Bayu tersenyum puas.
En: Rini and Bayu smiled with satisfaction.
Id: Mereka telah memecahkan misteri dan melindungi warisan budaya yang berharga.
En: They had solved the mystery and protected a valuable cultural heritage.
Id: Setelah perayaan, mereka pulang dengan hati bahagia, membawa kenangan tak terlupakan dari petualangan mereka di Candi Borobudur.
En: After the celebration, they went home with happy hearts, carrying unforgettable memories from their adventure at Borobudur Temple.
Id: Dan begitulah, Candi Borobudur tetap berdiri megah, dilindungi oleh kekuatan magis artefak kuno yang ditemukan oleh dua sahabat pemberani, Rini dan Bayu.
En: And so, Borobudur Temple remains standing majestically, protected by the magical power of an ancient artifact discovered by two brave friends, Rini and Bayu.
Vocabulary Words:
- bright: cerah
- narrating: bercerita
- enthusiastically: dengan antusias
- gap: celah
- hollow: berongga
- echoed: terdengar
- curious: penasaran
- secret door: pintu rahasia
- dust: debu
- glittered: berkilauan
- artifact: artefak
- magical powers: kekuatan magis
- protective powers: kekuatan pelindung
- celebration party: pesta perayaan
- history books: buku sejarah
- activate: mengaktifkan
- executed: melakukan
- enveloped: melingkupi
- delight: kegirangan
- potential danger: bahaya potensial
- satisfaction: puas
- majestic: megah
- cultural heritage: warisan budaya
- brave friends: sahabat pemberani
- unforgettable memories: kenangan tak terlupakan
- guided tour: tur dipandu
- knocked: mengetuk
- protecting: melindungi
- clues: petunjuk
- gathered: mengumpulkan
Información
Autor | FluentFiction.org |
Organización | Kameron Kilchrist |
Página web | www.fluentfiction.org |
Etiquetas |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company