Unearthing Hidden Treasures: An Adventure in Dutch Ruins
Descarga y escucha en cualquier lugar
Descarga tus episodios favoritos y disfrútalos, ¡dondequiera que estés! Regístrate o inicia sesión ahora para acceder a la escucha sin conexión.
Unearthing Hidden Treasures: An Adventure in Dutch Ruins
Esta transcripción es generada automáticamente. Ten en cuenta que no se garantiza una precisión absoluta.
Capítulos
Descripción
Fluent Fiction - Dutch: Unearthing Hidden Treasures: An Adventure in Dutch Ruins Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/unearthing-hidden-treasures-an-adventure-in-dutch-ruins/ Story Transcript: Nl: De zon stond hoog aan...
mostra másFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/unearthing-hidden-treasures-an-adventure-in-dutch-ruins
Story Transcript:
Nl: De zon stond hoog aan de hemel en de geur van verse kruiden en bloemen vulde de lucht.
En: The sun was high in the sky and the scent of fresh herbs and flowers filled the air.
Nl: Daan, Lotte en Bram stonden aan de rand van een oud ruïnecomplex, verstopt diep in de bossen van Nederland.
En: Daan, Lotte, and Bram stood at the edge of an old ruin complex, hidden deep in the forests of the Netherlands.
Nl: De stenen muren waren bedekt met dikke lagen klimop en mos.
En: The stone walls were covered with thick layers of ivy and moss.
Nl: Vogels zongen en insecten zoemden om hen heen.
En: Birds sang and insects buzzed around them.
Nl: Daan's hart klopte snel.
En: Daan's heart was pounding.
Nl: Hij keek naar de ruïnes met glinsterende ogen.
En: He looked at the ruins with gleaming eyes.
Nl: "We zijn dichtbij," zei hij vastberaden.
En: "We're close," he said determinedly.
Nl: Lotte zuchtte diep.
En: Lotte sighed deeply.
Nl: "Daan, dit is gevaarlijk.
En: "Daan, this is dangerous.
Nl: We weten niet wat we hier kunnen tegenkomen," waarschuwde ze.
En: We don't know what we might encounter here," she warned.
Nl: Bram, altijd klaar voor avontuur, grijnsde.
En: Bram, always ready for adventure, grinned.
Nl: "Kom op, Lotte.
En: "Come on, Lotte.
Nl: Wat is het ergste dat kan gebeuren?"
En: What's the worst that could happen?"
Nl: Samen liepen ze verder de ruïnes in.
En: Together they walked further into the ruins.
Nl: Het was een doolhof van oude muren en ingestorte gangen.
En: It was a maze of old walls and collapsed corridors.
Nl: Daan haalde een oud kaart uit zijn tas.
En: Daan took an old map from his bag.
Nl: "Hier moet iets zijn," mompelde hij, terwijl hij de kaart bestudeerde.
En: "There must be something here," he muttered while studying the map.
Nl: Lotte keek om zich heen.
En: Lotte looked around.
Nl: "Ik weet niet, Daan.
En: "I don't know, Daan.
Nl: Dit lijkt gewoon een ingestorte oude stad."
En: This just looks like a collapsed old town."
Nl: Maar Daan luisterde niet.
En: But Daan didn't listen.
Nl: Hij was te gefocust op de kaart en zijn zoektocht naar de waarheid achter de familielegende.
En: He was too focused on the map and his quest for the truth behind the family legend.
Nl: Onderweg moest het drietal meerdere obstakels overwinnen.
En: Along the way, the trio had to overcome several obstacles.
Nl: Oude inscripties die ze met moeite konden lezen, nauwe doorgangen waar ze zich doorheen moesten wringen, en stenen die gevaarlijk balanseerden vanaf de muren.
En: Old inscriptions that they could barely read, narrow passageways they had to squeeze through, and stones that precariously balanced off the walls.
Nl: Bij een van de muren bleef Daan plotseling staan.
En: At one of the walls, Daan suddenly stopped.
Nl: "Kijk!"
En: "Look!"
Nl: riep hij.
En: he shouted.
Nl: "Dit lijkt op de tekening op de kaart!"
En: "This looks like the drawing on the map!"
Nl: Bram en Lotte kwamen dichterbij.
En: Bram and Lotte came closer.
Nl: Daan begon de stenen te onderzoeken.
En: Daan began to examine the stones.
Nl: Hij duwde tegen een van de muren en er klonk een zware klik.
En: He pushed against one of the walls and there was a heavy click.
Nl: Een geheime deur opende zich langzaam en onthulde een verborgen kamer.
En: A secret door slowly opened, revealing a hidden room.
Nl: Ze stapten aarzelend naar binnen.
En: They stepped in hesitantly.
Nl: De kamer was donker en stoffig, maar in de hoek stond een oude houten kist.
En: The room was dark and dusty, but in the corner stood an old wooden chest.
Nl: Daan boog zich voorover en maakte de kist voorzichtig open.
En: Daan leaned over and carefully opened the chest.
Nl: Zijn ogen sprankelden van opwinding.
En: His eyes sparkled with excitement.
Nl: Binnen in de kist lagen oude papieren, sieraden en een brief.
En: Inside the chest were old papers, jewelry, and a letter.
Nl: Daan pakte de brief en begon te lezen.
En: Daan took the letter and began to read.
Nl: "Eindelijk," zei hij zacht.
En: "Finally," he said softly.
Nl: "Het is echt.
En: "It's true.
Nl: De verhalen van opa waren waar."
En: Grandpa's stories were true."
Nl: Lotte en Bram keken hem aan.
En: Lotte and Bram looked at him.
Nl: "Wat staat erin?"
En: "What does it say?"
Nl: vroeg Lotte nieuwsgierig, haar scepsis eindelijk verdwenen.
En: Lotte asked curiously, her skepticism finally gone.
Nl: “De brief vertelt over onze familie en hoe ze deze schat hier hebben verstopt om hem te beschermen.
En: "The letter tells about our family and how they hid this treasure here to protect it.
Nl: Het is geen grote schat, maar het geeft ons een band met ons verleden," legde Daan uit.
En: It’s not a vast treasure, but it gives us a connection to our past," Daan explained.
Nl: Lotte knikte langzaam.
En: Lotte slowly nodded.
Nl: "Dus het was allemaal waar.
En: "So it was all true.
Nl: Ik ben trots op je, Daan," zei ze met een glimlach.
En: I'm proud of you, Daan," she said with a smile.
Nl: Bram klopte Daan op de schouder.
En: Bram patted Daan on the shoulder.
Nl: "Goed gedaan, vriend.
En: "Well done, friend.
Nl: Dit was een avontuur dat we nooit zullen vergeten."
En: This was an adventure we will never forget."
Nl: Terwijl ze de ruïnes verlieten, voelde Daan zich veranderd.
En: As they left the ruins, Daan felt changed.
Nl: Hij leerde dat nieuwsgierigheid belangrijk is maar dat voorzichtigheid net zo belangrijk is.
En: He learned that curiosity is important, but caution is just as vital.
Nl: Lotte voelde zich meer verbonden met haar broer en begreep zijn passie beter.
En: Lotte felt more connected to her brother and understood his passion better.
Nl: En Bram waardeerde de ware waarde van historische ontdekkingen.
En: And Bram appreciated the true value of historical discoveries.
Nl: Samen wandelden ze terug naar hun auto, de zomeravondzon verlichtte hun pad.
En: Together they walked back to their car, the summer evening sun lighting their path.
Nl: Ze hadden een mysterie ontrafeld, en hoewel het geen groot fortuin opleverde, was de echte schat de ervaring die ze samen hadden gedeeld.
En: They had unraveled a mystery, and although it didn’t yield great fortune, the real treasure was the experience they had shared together.
Vocabulary Words:
- scent: geur
- complex: complex
- ivy: klimop
- moss: mos
- pounding: klopte
- determinedly: vastberaden
- maze: doolhof
- collapsed: ingestorte
- quest: zoektocht
- legend: legende
- obstacles: obstakels
- inscriptions: inscripties
- narrow: nauwe
- squeeze: wringen
- precariously: gevaarlijk
- balanced: balseerde
- click: klik
- secret: geheime
- hesitantly: aarzelend
- dusty: stoffig
- chest: kist
- sparkled: sprankelden
- excitement: opwinding
- papers: papieren
- jewelry: sieraden
- letter: brief
- curiosity: nieuwsgierigheid
- caution: voorzichtigheid
- unraveled: ontrafeld
- fortune: fortuin
Información
Autor | FluentFiction.org |
Organización | Kameron Kilchrist |
Página web | www.fluentfiction.org |
Etiquetas |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company