Unearthing Secrets: A Cemetery's Whispers of a Hidden Past
Descarga y escucha en cualquier lugar
Descarga tus episodios favoritos y disfrútalos, ¡dondequiera que estés! Regístrate o inicia sesión ahora para acceder a la escucha sin conexión.
Unearthing Secrets: A Cemetery's Whispers of a Hidden Past
Esta transcripción es generada automáticamente. Ten en cuenta que no se garantiza una precisión absoluta.
Capítulos
Descripción
Fluent Fiction - Ukrainian: Unearthing Secrets: A Cemetery's Whispers of a Hidden Past Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/unearthing-secrets-a-cemeterys-whispers-of-a-hidden-past/ Story Transcript: Uk: Личаківський цвинтар стояв у...
mostra másFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/unearthing-secrets-a-cemeterys-whispers-of-a-hidden-past
Story Transcript:
Uk: Личаківський цвинтар стояв у золотаво-червоному осінньому плащі.
En: Lychakiv Cemetery stood clothed in a golden-red autumn mantle.
Uk: Щільні ялини створювали тінь, прокладаючи шлях крізь історію, викарбувану на старовинних могилах.
En: Dense fir trees cast shadows, paving a path through history inscribed on ancient graves.
Uk: Оксана йшла вузькою стежкою, тримаючи в руках букет яскравих хризантем.
En: Oksana walked along a narrow path, holding a bouquet of vibrant chrysanthemums in her hands.
Uk: Це були улюблені квіти її бабусі.
En: These were her grandmother's favorite flowers.
Uk: Коли Оксана підійшла до знайомої ділянки, її серце стислося.
En: As Oksana approached the familiar spot, her heart tightened.
Uk: Камінці навколо могили її бабусі були розкидані, земля здавалася зворушеною.
En: Pebbles around her grandmother’s grave were scattered, the earth seemed disturbed.
Uk: Хтось торкався цього святого місця.
En: Someone had touched this sacred place.
Uk: Оксана нахилилася, пригадуючи останні слова бабусі й ніжні обійми, котрі завжди давали відчуття безпеки.
En: Oksana leaned down, recalling her grandmother's last words and the gentle hugs that always gave a sense of safety.
Uk: Її погляд помітив дещо дивне - між камінням виглядав маленький папірець.
En: Her gaze caught something unusual—a small piece of paper peeking from among the stones.
Uk: Оксана обережно вийняла його.
En: Oksana carefully retrieved it.
Uk: Це був старий лист, написаний від руки.
En: It was an old handwritten letter.
Uk: Вона не могла повірити своїм очам.
En: She could not believe her eyes.
Uk: Чому цей лист тут?
En: Why was this letter here?
Uk: Хто його залишив?
En: Who had left it?
Uk: Повернувшись додому, Оксана звернулася до родини.
En: Returning home, Oksana turned to her family.
Uk: Вони лише розвели руками: "Не звертай увагу, це випадковість.
En: They simply shrugged: "Don't pay attention to it, it's just a coincidence."
Uk: " Але Оксану це не втішило.
En: But this did not reassure Oksana.
Uk: Вона вирішила розслідувати далі.
En: She decided to investigate further.
Uk: Наступного дня вона відправилась до адміністрації цвинтаря, розповіла їм про своє відкриття.
En: The next day, she went to the cemetery administration and told them about her discovery.
Uk: Вони теж виглядали здивованими, але погодилися допомогти.
En: They too seemed surprised but agreed to help.
Uk: Після цього Оксана звернулася до старих сімейних фотоальбомів і документів.
En: Afterward, Oksana delved into old family photo albums and documents.
Uk: Вона хотіла дізнатися більше про минуле бабусі.
En: She wanted to learn more about her grandmother's past.
Uk: Одного разу, досліджуючи коробку з пожовклого паперу, вона натрапила на фотографії молодої бабусі з чоловіком, який їй був не знайомий.
En: One day, while exploring a box full of yellowed papers, she stumbled upon photographs of her young grandmother with a man unfamiliar to her.
Uk: Здавалося, сім'я мала таємниці.
En: It seemed the family had secrets.
Uk: Останній візит до цвинтаря привів її до випадкового відкриття.
En: The last visit to the cemetery led her to a chance discovery.
Uk: Біля могили бабусі виявився камінь, котрий, як виявилося, був хистким.
En: By her grandmother's grave, she found a stone that turned out to be loose.
Uk: Під ним вона знайшла ще один лист.
En: Beneath it, she discovered another letter.
Uk: Цей лист розповідав про велику любов і обіцянки, які не були збережені через війну і розлуку.
En: This letter spoke of a great love and promises unkept due to war and separation.
Uk: Оксана повернулася до дому з доказами.
En: Oksana returned home with evidence.
Uk: Вона зібрала родину, прочитала все вголос.
En: She gathered the family and read everything aloud.
Uk: Це був складний момент, повний емоцій, але важливий.
En: It was a complex moment, full of emotions, but important.
Uk: Тепер вона розуміла більше про бабусю і ті труднощі, з якими вона стикалася.
En: Now she understood more about her grandmother and the challenges she faced.
Uk: Зімкнулося коло її пошуків.
En: Her circle of searches closed.
Uk: Оксана відчула полегшення і гордість.
En: Oksana felt relief and pride.
Uk: Вона знову відчула, що бабуся завжди була з нею, спостерігаючи за нею з гордою усмішкою з-за меж життя.
En: She felt once again that her grandmother was always with her, watching over her with a proud smile from beyond life’s bounds.
Uk: Відтепер осінь на Личакові була не тільки часом розлуки, а й часом пам'яті й нових відкриттів.
En: From now on, autumn at Lychakiv was not only a time of parting but also a time of remembrance and new discoveries.
Vocabulary Words:
- cemetery: цвинтар
- clothed: одягнений
- mantle: плащ
- inscribed: викарбувану
- bouquet: букет
- vibrant: яскравих
- pebbles: камінці
- scattered: розкидані
- disturbed: зворушеною
- sacred: святого
- retrieved: вийняла
- shocked: здивованими
- coincidence: випадковість
- administration: адміністрації
- reassure: втішило
- investigate: розслідувати
- archives: архів
- photograph: фотографії
- familiar: знайомої
- unkept: незбережені
- evidence: докази
- complex: складний
- relief: полегшення
- pride: гордість
- encountered: стикалася
- bound: з-за меж
- remembrance: пам'яті
- discovery: відкриття
- path: шлях
- exploring: досліджуючи
Información
Autor | FluentFiction.org |
Organización | Kameron Kilchrist |
Página web | www.fluentfiction.org |
Etiquetas |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company
Comentarios