Unearthing Secrets: Miguel's Breakthrough at Castelo de São Jorge
Descarga y escucha en cualquier lugar
Descarga tus episodios favoritos y disfrútalos, ¡dondequiera que estés! Regístrate o inicia sesión ahora para acceder a la escucha sin conexión.
Unearthing Secrets: Miguel's Breakthrough at Castelo de São Jorge
Esta transcripción es generada automáticamente. Ten en cuenta que no se garantiza una precisión absoluta.
Capítulos
Descripción
Fluent Fiction - Portuguese 🇵🇹: Unearthing Secrets: Miguel's Breakthrough at Castelo de São Jorge Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.com/pt/episode/2024-11-15-23-34-02-pt Story Transcript: Pt: As folhas caíam...
mostra másFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pt/episode/2024-11-15-23-34-02-pt
Story Transcript:
Pt: As folhas caíam suavemente sobre as muralhas antigas do Castelo de São Jorge, tingindo o chão de tons dourados e vermelhos.
En: The leaves gently fell over the ancient walls of Castelo de São Jorge, painting the ground in golden and red hues.
Pt: O vento fresco de outono soprava, trazendo consigo um aroma de história e mistério.
En: The fresh autumn wind blew, carrying with it an aroma of history and mystery.
Pt: Miguel contemplava a vista espetacular de Lisboa, as suas mentes repletas de perguntas e sonhos de descoberta.
En: Miguel gazed out at the spectacular view of Lisboa, his mind filled with questions and dreams of discovery.
Pt: Era um dia importante para ele.
En: It was an important day for him.
Pt: Ao seu lado estava Clara, uma arqueóloga renomada por desenterrar segredos do passado com destreza e paixão.
En: Beside him was Clara, a renowned archaeologist known for unearthing secrets of the past with skill and passion.
Pt: Miguel sentia a pressão do momento.
En: Miguel felt the pressure of the moment.
Pt: Ele sempre admirara Clara e o seu trabalho.
En: He had always admired Clara and her work.
Pt: Ter a oportunidade de trabalhar com ela era um sonho tornado realidade, mas o medo de não estar à altura do desafio o acompanhava a cada passo.
En: Having the opportunity to work with her was a dream come true, but the fear of not living up to the challenge accompanied him with every step.
Pt: Queria provar que também tinha valor e poderia contribuir para uma descoberta significativa.
En: He wanted to prove that he also had value and could contribute to a significant discovery.
Pt: Enquanto o grupo de arqueólogos começava o seu trabalho diário, Miguel decidia que precisava de uma vantagem.
En: As the group of archaeologists began their daily work, Miguel decided he needed an edge.
Pt: Assim, planeou ficar mais tempo no castelo, explorar artefactos e ler notas antigas que Clara tinha deixado à disposição.
En: Thus, he planned to stay longer at the castle, exploring artifacts and reading old notes that Clara had made available.
Pt: A noite caiu rapidamente, e todos partiram, menos Miguel.
En: Night fell quickly, and everyone left, except Miguel.
Pt: Com a lanterna a iluminar os escritórios improvisados nas ruínas, ele imergiu nos papéis e mapas amarelados pela idade.
En: With a lantern illuminating the makeshift offices in the ruins, he immersed himself in the yellowed papers and maps.
Pt: Foi então que algo chamou a sua atenção.
En: Then something caught his attention.
Pt: Um mapa antigo, meio deteriorado, apresentava um desenho do castelo diferente do que conhecia.
En: An ancient map, somewhat deteriorated, showed a drawing of the castle different from what he knew.
Pt: Formações ocultas e passagens esquecidas saltavam do papel como se gritassem para ser descobertas.
En: Hidden formations and forgotten passages leapt from the paper as if screaming to be discovered.
Pt: A excitação e o temor se misturavam.
En: Excitement and fear mingled.
Pt: Miguel sabia que estava prestes a revelar algo grande.
En: Miguel knew he was about to unveil something big.
Pt: Ele precisava de confirmar as suas suspeitas.
En: He needed to confirm his suspicions.
Pt: Na manhã seguinte, com os olhos ainda pesados pelo pouco sono, Miguel esperou pacientemente até que Clara chegasse ao sítio arqueológico.
En: The next morning, with eyes still heavy from little sleep, Miguel patiently waited for Clara to arrive at the archaeological site.
Pt: Nervoso, ele apresentou o seu achado.
En: Nervous, he presented his find.
Pt: Clara, intrigada, estudou o mapa com atenção redobrada.
En: Clara, intrigued, studied the map with heightened attention.
Pt: A sua expressão revelava surpresa e, mais importante, orgulho.
En: Her expression revealed surprise and, more importantly, pride.
Pt: "Miguel, isto é extraordinário!
En: "Miguel, this is extraordinary!"
Pt: ", exclamou Clara, com um sorriso genuíno.
En: exclaimed Clara, with a genuine smile.
Pt: "Temos de explorar essas áreas imediatamente."
En: "We must explore these areas immediately."
Pt: Miguel sentiu um alívio imenso.
En: Miguel felt immense relief.
Pt: A dúvida que o consumira desapareceu, como o nevoeiro ao sol.
En: The doubt that had consumed him disappeared like fog in the sun.
Pt: Clara não só estava impressionada, mas também lhe oferecera a chance de trabalhar em futuros projetos ao seu lado.
En: Clara was not only impressed but had also offered him the chance to work on future projects alongside her.
Pt: Com essa jornada, Miguel não só obteve reconhecimento, mas também confiança em si mesmo.
En: With this journey, Miguel not only gained recognition but also confidence in himself.
Pt: A vista de Lisboa, das muralhas do castelo, parecia ainda mais bela naquele dia de outono.
En: The view of Lisboa, from the castle walls, seemed even more beautiful on that autumn day.
Pt: As cores vivas das folhas refletiam a paleta de emoções que ele sentia: conquista, orgulho e esperança para o que viria.
En: The vibrant colors of the leaves reflected the palette of emotions he felt: achievement, pride, and hope for what was to come.
Pt: Miguel tinha encontrado o seu lugar entre as histórias que tanto amava, pronto para desenterrar novas verdades e criar um legado de descobertas.
En: Miguel had found his place among the stories he loved so much, ready to unearth new truths and create a legacy of discoveries.
Vocabulary Words:
- the leaves: as folhas
- gently: suavemente
- the ancient walls: as muralhas antigas
- the aroma: o aroma
- the mystery: o mistério
- renowned: renomada
- to unearth: desenterrar
- the secrets: os segredos
- the pressure: a pressão
- the opportunity: a oportunidade
- to admire: admirar
- the challenge: o desafio
- to accompany: acompanhar
- the archaeologists: os arqueólogos
- the artifact: o artefacto
- makeshift: improvisados
- the ruins: as ruínas
- the lantern: a lanterna
- ancient: antigo
- deteriorated: deteriorado
- hidden: ocultas
- the passage: a passagem
- to unveil: revelar
- the suspicions: as suspeitas
- the pride: o orgulho
- the discovery: a descoberta
- extraordinary: extraordinário
- immense: imenso
- recognition: reconhecimento
- legacy: legado
Información
Autor | FluentFiction.org |
Organización | Kameron Kilchrist |
Página web | www.fluentfiction.com |
Etiquetas |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company