Transcrito

Unexpected Adventures: A Date to Remember at Ueno Zoo

26 de jun. de 2024 · 15m 10s
Unexpected Adventures: A Date to Remember at Ueno Zoo
Capítulos

01 · Main Story

1m 43s

02 · Vocabulary Words

11m 23s

Descripción

Fluent Fiction - Japanese: Unexpected Adventures: A Date to Remember at Ueno Zoo Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/unexpected-adventures-a-date-to-remember-at-ueno-zoo/ Story Transcript: Ja: 今日は暖かい夏の日です。 En: Today is...

mostra más
Fluent Fiction - Japanese: Unexpected Adventures: A Date to Remember at Ueno Zoo
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/unexpected-adventures-a-date-to-remember-at-ueno-zoo

Story Transcript:

Ja: 今日は暖かい夏の日です。
En: Today is a warm summer day.

Ja: 上野動物園は笑い声と動物の鳴き声でにぎわっています。
En: Ueno Zoo is bustling with laughter and the sounds of animals.

Ja: ヒロシとアイコは、上野動物園で初デートをしています。
En: Hiroshi and Aiko are on their first date at Ueno Zoo.

Ja: ヒロシはシャイで、今日はアイコを驚かせたいと思っています。
En: Hiroshi is shy and wants to surprise Aiko today.

Ja: アイコは冒険好きで、おっちょこちょいな一面もあります。
En: Aiko is adventurous and has a clumsy side.

Ja: 「こんにちは、アイコさん!」
En: "Hello, Aiko!"

Ja: 「こんにちは、ヒロシくん!」
En: "Hello, Hiroshi!"

Ja: 最初はコミュニケーションがかみ合っていました。
En: At first, their communication was harmonious.

Ja: ヒロシはアイコを楽しませたいと思っていました。
En: Hiroshi wanted to entertain Aiko.

Ja: 「アイコさん、あそこで写真が撮れるみたいですよ。パンダの着ぐるみです。」
En: "Aiko, it looks like we can take photos over there. In panda costumes."

Ja: 「面白そう!やってみましょう!」
En: "That sounds fun! Let's do it!"

Ja: ヒロシとアイコはパンダの着ぐるみを着ます。しかし、着ぐるみは思ったより小さく、二人はぎゅうぎゅう詰めになってしまいました。
En: Hiroshi and Aiko put on the panda costumes, but the costumes were smaller than they expected, and they were crammed tightly together.

Ja: 「ちょっと狭いですね、ヒロシくん!」
En: "It's a bit cramped, isn't it, Hiroshi?"

Ja: 「そうですね…アイコさん、手をどこに置いたらいいでしょうか?」
En: "Yes... Aiko, where should I put my hands?"

Ja: 二人はそのままぶつかって、バランスを崩してしまいました。
En: As they bumped into each other, they lost their balance.

Ja: 「わっ、気をつけて!」
En: "Watch out!"

Ja: そして、二人は足を滑らせ、着ぐるみのままペンギンの展示場に落ちてしまったのです。
En: Then, they slipped and fell into the penguin exhibit still wearing the panda costumes.

Ja: ペンギンたちは驚いてバタバタと逃げました。
En: The penguins, startled, flapped away in a hurry.

Ja: 観客は笑い声を上げ、カメラを取り出して写真を撮り始めました。
En: The spectators burst into laughter and started taking photos with their cameras.

Ja: 「ヒロシくん、大変なことになっちゃった!」
En: "Hiroshi, this is a disaster!"

Ja: 「そうですね。でも、これはこれで面白いですね。」
En: "Yes, but this is kind of funny too."

Ja: ヒロシは最初、デートをあきらめようかと思っていましたが、自分のユーモアを見せるチャンスだと思い直しました。
En: Initially, Hiroshi considered giving up on the date, but then he saw it as an opportunity to show his sense of humor.

Ja: 動物園のスタッフが来て、二人を助け出してくれました。
En: The zoo staff came and helped them out.

Ja: 「大丈夫ですか?」
En: "Are you okay?"

Ja: 「はい、ありがとうございます!」
En: "Yes, thank you very much!"

Ja: 脱出した後、アイコは笑顔で言いました。
En: After getting out, Aiko said with a smile.

Ja: 「ヒロシくん、今日は本当に楽しかったです。」
En: "Hiroshi, I really had a great time today."

Ja: 「本当ですか?次回もデートに行ってくれますか?」
En: "Really? Will you go on another date with me?"

Ja: 「もちろんです!今日みたいな楽しいデート、またしたいです。」
En: "Of course! I want to have fun dates like today again."

Ja: こうして、ヒロシはアイコに自分の本当の姿を見せることができました。
En: Thus, Hiroshi was able to show Aiko his true self.

Ja: 彼はリラックスして、自分らしくいることの大切さを学びました。
En: He learned the importance of relaxing and being himself.

Ja: 上野動物園では、笑い声が続いていました。そして、ヒロシとアイコは、これからも楽しいデートを続けることを約束しました。
En: Laughter continued at Ueno Zoo, and Hiroshi and Aiko promised to keep enjoying such fun dates in the future.


Vocabulary Words:
  • warm: 暖かい
  • summer: 夏
  • zoo: 動物園
  • bustling: にぎわって
  • laughter: 笑い声
  • adventurous: 冒険好き
  • clumsy: おっちょこちょい
  • harmonious: かみ合って
  • entertain: 楽しませ
  • costume: 着ぐるみ
  • tightly: ぎゅうぎゅう
  • cramped: 狭い
  • balance: バランス
  • exhibit: 展示場
  • startled: 驚いて
  • spectators: 観客
  • disaster: 大変なこと
  • initially: 最初
  • opportunity: チャンス
  • humor: ユーモア
  • staff: スタッフ
  • smile: 笑顔
  • promised: 約束しました
  • true: 本当の
  • relaxing: リラックスして
  • future: これから
  • penguin: ペンギン
  • funny: 面白い
  • escaped: 脱出
  • tightly: ぎゅうぎゅう
mostra menos
Información
Autor FluentFiction.org
Organización Kameron Kilchrist
Página web www.fluentfiction.org
Etiquetas

Parece que no tienes ningún episodio activo

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Actual

Portada del podcast

Parece que no tienes ningún episodio en cola

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Siguiente

Portada del episodio Portada del episodio

Cuánto silencio hay aquí...

¡Es hora de descubrir nuevos episodios!

Descubre
Tu librería
Busca