Unexpected Bonds: Romance and Friendship in the Tatras
Descarga y escucha en cualquier lugar
Descarga tus episodios favoritos y disfrútalos, ¡dondequiera que estés! Regístrate o inicia sesión ahora para acceder a la escucha sin conexión.
Unexpected Bonds: Romance and Friendship in the Tatras
Esta transcripción es generada automáticamente. Ten en cuenta que no se garantiza una precisión absoluta.
Capítulos
Descripción
Fluent Fiction - Slovak: Unexpected Bonds: Romance and Friendship in the Tatras Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/unexpected-bonds-romance-and-friendship-in-the-tatras/ Story Transcript: Sk: Marek a Zuzana kráčali po...
mostra másFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/unexpected-bonds-romance-and-friendship-in-the-tatras
Story Transcript:
Sk: Marek a Zuzana kráčali po úzkej ceste, ktorá viedla k romantickému kúpeľnému rezortu v Tatrách.
En: Marek and Zuzana walked along a narrow path leading to a romantic spa resort in the Tatras.
Sk: Listy na stromoch hrali všetkými farbami jesene – zlatými, oranžovými a červenými.
En: The leaves on the trees displayed all the colors of autumn—gold, orange, and red.
Sk: Vzduch bol čerstvý a voňal po ihličí a dymu z krbu.
En: The air was fresh and smelled of pine and fireplace smoke.
Sk: Zuzana bola nadšená.
En: Zuzana was excited.
Sk: Týždne túžila po tom, aby znovu zažila romantiku a oddych s Marekom.
En: She had been longing for weeks to experience romance and relaxation with Marek again.
Sk: Keď dorazili k chate, správca ich privítal ospravedlnením.
En: When they arrived at the cabin, the manager greeted them with an apology.
Sk: "Bohužiaľ, došlo k chybe.
En: "Unfortunately, there's been a mistake.
Sk: Váš apartmán je dvojito zarezervovaný," povedal so smútkom v očiach.
En: Your apartment is double-booked," he said with sadness in his eyes.
Sk: Marek zamrkol.
En: Marek blinked.
Sk: "Môžeme nájsť nejaké iné miesto?
En: "Can we find another place?"
Sk: " opýtal sa.
En: he asked.
Sk: Správca pokrútil hlavou.
En: The manager shook his head.
Sk: "Ježibabky rezervovali všetko naokolo.
En: "Everything around is booked by groups.
Sk: Je to sezóna.
En: It's the season."
Sk: "Zuzana sa pousmiala.
En: Zuzana smiled.
Sk: "Možno je to príležitosť, Marek.
En: "Maybe it's an opportunity, Marek.
Sk: Skúsme sa zoznámiť s druhým párom.
En: Let's try to get to know the other couple."
Sk: "Marek si povzdychol.
En: Marek sighed.
Sk: Predstavoval si pokoj a ticho, nie spoločnosť cudzích ľudí.
En: He had imagined peace and quiet, not the company of strangers.
Sk: Ale videl Zuzanin optimizmus a rozhodol sa pristúpiť na jej návrh.
En: But seeing Zuzana's optimism, he decided to go along with her suggestion.
Sk: Nasledujúci deň dorazilo druhé páry, Peter a Lenka.
En: The next day, the other couple, Peter and Lenka, arrived.
Sk: Boli srdeční a skoro si so Zuzanou rozumeli.
En: They were warm and quickly got along with Zuzana.
Sk: Marek sa stále držal v úzadí, ale bolo vidieť, že sa mu pomaly uvoľňoval úsmev.
En: Marek kept to himself, but it was clear his smile was gradually relaxing.
Sk: Začalo silno pršať.
En: It started to rain heavily.
Sk: Vietor bičoval cez hory a všetci museli zostať v chate.
En: The wind lashed through the mountains, and everyone had to stay in the cabin.
Sk: Bez možnosti ísť von, Marek sa pomaly začal pridávať k rozhovorom.
En: Unable to go outside, Marek slowly started joining the conversations.
Sk: Po čase, Zuzana navrhla večer plný príbehov a hier.
En: After some time, Zuzana suggested an evening full of stories and games.
Sk: Vytvorili útulnú atmosféru s dekami a horúcim čajom.
En: They created a cozy atmosphere with blankets and hot tea.
Sk: Najskôr bol Marek nesmelý, ale rýchlo sa nechal pohltiť hrou.
En: At first, Marek was shy, but he quickly got immersed in the game.
Sk: Smiali sa príbehom o starých priateľstvách, zabudnutých láskach a bláznivých dobrodružstvách.
En: They laughed at stories of old friendships, forgotten loves, and crazy adventures.
Sk: Dokonca i Marek pridal pár vlastných príbehov, ktoré prekvapili Zuzanu.
En: Even Marek shared a few of his own stories, which surprised Zuzana.
Sk: Na konci víkendu bola chata plná smiechu a priateľstiev.
En: By the end of the weekend, the cabin was full of laughter and friendships.
Sk: Marek a Zuzana sa rozlúčili s Petrom a Lenkou s novým pohľadom na veci.
En: Marek and Zuzana bid farewell to Peter and Lenka with a new perspective on things.
Sk: Zuzana sa cítila bližšie k Marekovi a on zistil, že občas je najlepšie nechať veci plynúť.
En: Zuzana felt closer to Marek, and he realized that sometimes it's best to let things flow.
Sk: Keď opustili rezort, Tatranské hory ich vyprevádzali nádhernou krajinou.
En: As they left the resort, the Tatra mountains saw them off with a beautiful landscape.
Sk: Zuzana sa usmiala a chytila Mareka za ruku.
En: Zuzana smiled and took Marek's hand.
Sk: "Bolo to jedno z našich najlepších víkendov," povedala.
En: "This was one of our best weekends," she said.
Sk: Marek sa usmial.
En: Marek smiled.
Sk: "Áno, a možno práve vďaka tým neočakávaným veciam," odpovedal pokorne.
En: "Yes, and maybe precisely because of the unexpected things," he answered humbly.
Sk: Potom sa znova vybrali späť, obohatení o skúsenosť, že niekedy sa oplatí nechať veci sami, aby našli správnu cestu.
En: Then they headed back, enriched by the experience that sometimes it's worth letting things find their own way.
Vocabulary Words:
- narrow: úzkej
- romantic: romantickému
- path: ceste
- spa resort: kúpeľnému rezortu
- fireplace: krbu
- apology: ospravedlnením
- mistake: chybe
- double-booked: dvojito zarezervovaný
- opportunity: príležitosť
- optimism: optimizmus
- sigh: povzdychol
- relaxing: uvoľňoval
- lashed: bičoval
- cozy: útulnú
- blankets: dekami
- shy: nesmelý
- immersed: pohltiť
- forgotten: zabudnutých
- unexpected: neočakávaným
- farewell: rozlúčili
- perspective: pohľadom
- enriched: obohatení
- experience: skúsenosť
- flow: plynúť
- landscape: krajinou
- precisely: práve
- humble: pokorne
- cabin: chate
- peace: pokoj
- strangers: cudzích
Información
Autor | FluentFiction.org |
Organización | Kameron Kilchrist |
Página web | www.fluentfiction.org |
Etiquetas |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company