Unexpected Delights: A Taste of Life's Surprises
Descarga y escucha en cualquier lugar
Descarga tus episodios favoritos y disfrútalos, ¡dondequiera que estés! Regístrate o inicia sesión ahora para acceder a la escucha sin conexión.
Unexpected Delights: A Taste of Life's Surprises
Esta transcripción es generada automáticamente. Ten en cuenta que no se garantiza una precisión absoluta.
Capítulos
Descripción
Fluent Fiction - Hebrew: Unexpected Delights: A Taste of Life's Surprises Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/unexpected-delights-a-taste-of-lifes-surprises/ Story Transcript: He: בלב העיר המרובה הגרים, תל אביב,...
mostra másFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/unexpected-delights-a-taste-of-lifes-surprises
Story Transcript:
He: בלב העיר המרובה הגרים, תל אביב, חלידה רוח ימית, מלאה בשמלות מלח.
En: In the heart of the city, Tel Aviv, a sea breeze, full of salty clothes, blew.
He: נועם הבחין בטנו שמתיחה את חולצתו המותנעת.
En: Noam noticed his stomach tightening his loose shirt.
He: מאיה ואביב העידו לו על פלאפל סוחף שנמצא במרחק נגיעה.
En: Maya and Aviv told him about a tempting falafel that was just a touch away.
He: הם כולם היו, אחרי הכל, מאוד רעבים.
En: After all, they were all very hungry.
He: הם צעדו דרך רחובות תל אביב, חקלאיים מתוך מרדמת העיר.
En: They walked through the streets of Tel Aviv, stumbling upon the agricultural quarters of the city.
He: המאורע הבא היה ידוע בדיוק כמו מוזר.
En: The next incident was as peculiar as it was known.
He: נועם, מדמג בעין, הזמין כריך פלאפל.
En: Noam, with a glint in his eye, ordered a falafel wrap.
He: התקשרה בשפה שלה, הזמנתו הפכה לצלחת חומוס.
En: In her own language, the order turned into a plate of hummus.
He: נועם התמהה אך בנו שנה שניה נפשו לא דאגה – אז חומוס זה.
En: Noam was puzzled, but his two-year-old son didn't care – hummus is hummus.
He: מאיה ואביב נשאלו בצחוק.
En: Maya and Aviv laughed along.
He: הכבד שהתרחב בתוך נועם, הפך ללחץ שבסך הכל, הסתיים בחיוך.
En: The heaviness expanding within Noam turned into a smile in the end.
He: אינו מבין מה שקרה, אך צלחת החומוס שמניחה מולו הייתה מושכת.
En: He didn't understand what had happened, but the plate of hummus placed in front of him was irresistible.
He: אז, הוא הניח את ידו על הכף.
En: So, he placed his hand over the spoon.
He: החומוס היה עסיסי ונעים, ולא שם הפסיק.
En: The hummus was creamy and delightful, and it didn't stop.
He: הסיפור מסתיים כאן, בחיוך נקי – נועם, מאיה, אביב - כולם משתעשעים במסעדה הקטנה בתל אביב.
En: The story ends here, with a genuine smile – Noam, Maya, Aviv – all enjoying themselves in the small restaurant in Tel Aviv.
He: חיוך נועם הוא ציון שאלה מרגש בסיפור : לפעמים, החיים מפתיעים אותנו כשאנחנו מקבלים את מה שלא הזמנו.
En: Noam's smile is a touching question mark in the story: sometimes, life surprises us when we receive what we didn't order.
He: אינו עגמת נפש, אם זה טעים כהרבה.
En: It's not a disappointment, if it tastes so good.
He: אולי, בסופו של דבר, הבנו שאין בטעות כזו, כל עוד אתה מקבל את המטעמים בנפש קלה.
En: Perhaps, in the end, we understood that there is no such thing as a mistake, as long as you accept the flavors with a light heart.
Vocabulary Words:
- Tel Aviv: תל אביב
- sea breeze: חלידה רוח ימית
- salty: מלח
- clothes: שמלות
- Noam: נועם
- stomach: טנו
- tightening: שמתיחה
- loose: מותנעת
- shirt: חולצת
- Maya: מאיה
- Aviv: אביב
- tempting: סוחף
- falafel: פלאפל
- touch away: במרחק נגיעה
- hungry: רעבים
- streets: רחובות
- stumbling: מתוך מרדמת
- agricultural quarters: חקלאיים
- peculiar: מוזר
- glint: מדמג
- eye: עין
- ordered: הזמין
- wrap: כריך
- language: שפה
- plate: צלחת
- hummus: חומוס
- puzzled: התמהה
- two-year-old: בן שנתיים
- son: בנו
- didn't care: לא דאג
Información
Autor | FluentFiction.org |
Organización | Kameron Kilchrist |
Página web | www.fluentfiction.org |
Etiquetas |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company