Transcrito

Unexpected Paths: A Journey of Friendship and Discovery

20 de sep. de 2024 · 16m 38s
Unexpected Paths: A Journey of Friendship and Discovery
Capítulos

01 · Main Story

1m 44s

02 · Vocabulary Words

12m 34s

Descripción

Fluent Fiction - Czech: Unexpected Paths: A Journey of Friendship and Discovery Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/unexpected-paths-a-journey-of-friendship-and-discovery/ Story Transcript: Cs: V říjnovém ránu, kdy podzimní...

mostra más
Fluent Fiction - Czech: Unexpected Paths: A Journey of Friendship and Discovery
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/unexpected-paths-a-journey-of-friendship-and-discovery

Story Transcript:

Cs: V říjnovém ránu, kdy podzimní listy malují krajinu do pestrých barev, se Marek toulal po stezce v Šumavě.
En: On an October morning, when the autumn leaves painted the landscape in vibrant colors, Marek wandered along a trail in the Šumava Mountains.

Cs: Vzduch byl chladný a vábil k hlubokému nadechnutí.
En: The air was chilly, inviting a deep breath.

Cs: Marek, introvertní fotograf, hledal místo, kde by mohl zachytit dokonalou fotografii.
En: Marek, an introverted photographer, was searching for a spot to capture the perfect photograph.

Cs: Toužil po snímku, který by zahájil jeho první výstavu.
En: He longed for a shot that would launch his first exhibition.

Cs: Ivana, energická milovnice přírody, přišla na stejnou stezku hledat klid.
En: Ivana, an energetic nature lover, had come to the same trail seeking peace.

Cs: Po létě plném shonu toužila po tichu.
En: After a summer full of hustle, she yearned for silence.

Cs: Její kroky vedly hlubokými lesy, poslouchala jemné šustění listí a pozorovala, jak se slunce prodírá mezi větvemi stromů.
En: Her steps led her through the deep woods as she listened to the gentle rustling of leaves and watched the sunlight filter through the branches of the trees.

Cs: Na cestě se Marek a Ivana poprvé potkali.
En: Marek and Ivana crossed paths for the first time on the trail.

Cs: Marek seděl na pokáceném stromu, prohlížel si digitální displej svého fotoaparátu.
En: Marek was sitting on a fallen tree, examining the digital display of his camera.

Cs: Ivana se na chvíli zastavila. Na Mareka pohlédla s jistou opatrností, ale pokračovala.
En: Ivana paused for a moment, looked at Marek with a certain caution, but continued on her way.

Cs: Další den se jejich cesty znovu zkřížily.
En: The next day their paths crossed again.

Cs: Tentokrát Marek zdvořile pozdravil.
En: This time, Marek politely greeted her.

Cs: "Dobrý den," řekl nesměle.
En: "Good day," he said shyly.

Cs: Ivana odpověděla, i když se jí v hlavě mísily obavy i zvědavost.
En: Ivana responded, although her mind was mixed with both curiosity and apprehension.

Cs: Postupně, jak se na stezce opakovaně setkávali, začali spolu mluvit.
En: Gradually, as they repeatedly met on the trail, they began to talk.

Cs: Marek se jednou odvážil sdílet se s Ivanou.
En: One day, Marek dared to share with Ivana.

Cs: "Hledám inspiraci pro fotografii na moji výstavu.
En: "I'm looking for inspiration for a photo for my exhibition.

Cs: Nevím, jestli najdu to pravé místo," řekl.
En: I don't know if I'll find the right place," he said.

Cs: Ivana znejistěla, ale Marekova upřímnost ji zaujala.
En: Ivana hesitated, but Marek's honesty intrigued her.

Cs: Přemýšlela, jestli by mu mohla pomoci.
En: She wondered if she could help him.

Cs: Nakonec se rozhodla.
En: In the end, she made a decision.

Cs: "Znám jedno místo.
En: "I know a place.

Cs: Je trochu stranou stezky.
En: It's a bit off the trail.

Cs: Chceš se podívat?" Marek s vděčností přikývl.
En: Would you like to have a look?" Marek nodded gratefully.

Cs: Společně se vydali méně vyšlapanou pěšinou.
En: Together, they ventured down a less-trodden path.

Cs: Po několika minutách dorazili na malebnou vyhlídku.
En: After a few minutes, they arrived at a picturesque viewpoint.

Cs: Dívali se dolů na údolí plné záře podzimního slunce a barevného listí.
En: They looked down at the valley filled with the glow of autumn sunlight and colorful leaves.

Cs: Marek byl fascinován.
En: Marek was fascinated.

Cs: Zachytil několik snímků a konečně cítil, že našel to, co hledal.
En: He captured several shots and finally felt he had found what he was looking for.

Cs: Týdny poté, když byl Marek připraven na svou výstavu, pozval Ivanu.
En: Weeks later, when Marek was ready for his exhibition, he invited Ivana.

Cs: Byla překvapená, jak hluboké pouto mezi nimi vzniklo.
En: She was surprised at the deep bond that had formed between them.

Cs: Marek se stal otevřenějším, více sdílel své myšlenky a práce.
En: Marek had become more open, sharing his thoughts and work more freely.

Cs: Ivana zase našla odvahu důvěřovat a přijímat nové zážitky.
En: Ivana, in turn, found the courage to trust and embrace new experiences.

Cs: Na zahájení v galerii stála Ivana vedle Marka.
En: At the gallery opening, Ivana stood next to Marek.

Cs: Fotografie z vyhlídky zářila mezi ostatními.
En: The photograph from the viewpoint shone among the others.

Cs: Oba si uvědomili, že jejich cesta v přírodě byla začátkem něčeho krásnějšího než pouhý obraz.
En: They both realized that their journey in nature was the start of something more beautiful than just an image.

Cs: Bylo to přátelství a možná i něco víc.
En: It was a friendship and perhaps even something more.


Vocabulary Words:
  • vibrant: pestrý
  • wandered: toulal
  • trail: stezka
  • chilly: chladný
  • introverted: introvertní
  • exhibition: výstava
  • energetic: energická
  • hustle: shon
  • rustling: šustění
  • filter: prodírat
  • paused: zastavila
  • caution: opatrností
  • apprehension: obavy
  • gradually: postupně
  • inspiration: inspiraci
  • hesitated: znejistěla
  • intrigued: zaujala
  • picturesque: malebnou
  • viewpoint: vyhlídku
  • fascinated: fascinován
  • shots: snímky
  • bond: pouto
  • embrace: přijímat
  • venture: vydali
  • less-trodden: méně vyšlapanou
  • captured: zachytil
  • valley: údolí
  • glow: záře
  • trust: důvěřovat
  • gallery: galerii
mostra menos
Información
Autor FluentFiction.org
Organización Kameron Kilchrist
Página web www.fluentfiction.org
Etiquetas

Parece que no tienes ningún episodio activo

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Actual

Portada del podcast

Parece que no tienes ningún episodio en cola

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Siguiente

Portada del episodio Portada del episodio

Cuánto silencio hay aquí...

¡Es hora de descubrir nuevos episodios!

Descubre
Tu librería
Busca