Unforgettable Midsummer Prank!

17 de jul. de 2023 · 12m 12s
Unforgettable Midsummer Prank!
Capítulos

01 · Main Story

42s

02 · Vocabulary Words

8m 23s

Descripción

Fluent Fiction - Swedish: Unforgettable Midsummer Prank! Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/unforgettable-midsummer-prank/ Story Transcript: Sv: Sofie och Erik satt vid ett fikacafé i Stockholm och...

mostra más
Fluent Fiction - Swedish: Unforgettable Midsummer Prank!
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/unforgettable-midsummer-prank

Story Transcript:

Sv: Sofie och Erik satt vid ett fikacafé i Stockholm och diskuterade den märkliga traditionen med midsommarafton.
En: Sofie and Erik sat at a coffee shop in Stockholm and discussed the strange tradition of Midsummer Eve.

Sv: Sofie drack sin kaffe latte och tittade ut genom fönstret på folkmassan som strömmade förbi på gatan.
En: Sofie drank her coffee latte and looked out the window at the crowd streaming by on the street.

Sv: "Midsommar är verkligen en knasig högtid", sa Sofie och skrattade.
En: "Midsummer is really a crazy holiday," said Sofie, laughing.

Sv: "Att dansa runt en stång och sjunga sånger iförda blomsterkronor.
En: "Dancing around a pole and singing songs wearing flower crowns.

Sv: Bara i Sverige!"
En: Only in Sweden!"

Sv: Erik nickade och skrattade med.
En: Erik nodded and laughed along.

Sv: Han tänkte för sig själv att det skulle vara roligt att krydda upp deras midsommarfirande med något oväntat.
En: He thought to himself that it would be fun to spice up their midsummer celebration with something unexpected.

Sv: Han bestämde sig för att sätta en liten groda inuti Sofies blomkrona, för att se hennes reaktion.
En: He decided to put a small frog inside Sofie's flower crown, to see her reaction.

Sv: När dagen för midsommarafton äntligen kom, gick Sofie och Erik till en park där firandet skulle äga rum.
En: When the day of Midsummer Eve finally arrived, Sofie and Erik went to a park where the celebration would take place.

Sv: Människor var klädda i färgglada kläder och bar blomsterkronor på sina huvuden.
En: People were dressed in colorful clothes and wore flower crowns on their heads.

Sv: Sofie satte på sig sin krona och kände sig lite dum.
En: Sofie put on her crown and felt a little silly.

Sv: När alla började sjunga och dansa runt majstången, kände Sofie något röra sig på hennes huvud.
En: When everyone started singing and dancing around the maypole, Sofie felt something move on her head.

Sv: Hon tittade upp och såg grodan som hade hoppats ut ur hennes blomkrona.
En: She looked up and saw the frog that had jumped out of her flower crown.

Sv: Hon skrek förvånat och hukade sig, vilket fick alla omkring henne att brista ut i skratt.
En: She yelped in surprise and crouched, causing everyone around her to burst into laughter.

Sv: Grodan hoppade iväg och lämnade Sofie lite generad men alla andra roade av den oväntade vändningen i deras midsommarfirande.
En: The frog hopped off, leaving Sofie a bit embarrassed but everyone else amused by the unexpected turn in their midsummer celebration.

Sv: Sofie kunde inte låta bli att le åt händelsen, och snart skrattade hon själv åt det hela.
En: Sofie couldn't help but smile at the incident, and soon she was laughing at the whole thing herself.

Sv: Hon insåg att det inte spelade någon roll om midsommartraditionerna var konstiga eller knasiga.
En: She realized that it didn't matter if the midsummer traditions were weird or wacky.

Sv: Det viktiga var att ha roligt och njuta av firandet tillsammans med vänner och familj.
En: The important thing was to have fun and enjoy the celebration together with friends and family.

Sv: Så Sofie reste sig upp från marken och gick fram till Erik, som också skrattade.
En: So Sofie got up from the ground and walked over to Erik, who also laughed.

Sv: De fortsatte att dansa runt majstången och sjunga sånger, och Sofie tittade på sin blomkrona med ett leende.
En: They continued to dance around the maypole and sing songs, and Sofie looked at her flower crown with a smile.

Sv: Trots grodan som hade hoppat ut ur den, var den nu mer än bara en dekoration - den var ett minne om en oförglömlig midsommar och deras oväntade spratt.
En: Despite the frog that had jumped out of it, it was now more than just a decoration - it was a memory of an unforgettable midsummer and their unexpected prank.


Vocabulary Words:
  • Sofie: Sofie
  • Erik: Erik
  • coffee shop: fikacafé
  • Stockholm: Stockholm
  • discussed: diskuterade
  • strange: märkliga
  • tradition: traditionen
  • Midsummer Eve: midsommarafton
  • coffee latte: kaffe latte
  • window: fönster
  • crowd: folkmassan
  • street: gatan
  • crazy: knasig
  • holiday: högtid
  • laughing: skrattade
  • dancing: dansa
  • pole: stång
  • singing: sjunga
  • songs: sånger
  • flower crowns: blomsterkronor
  • Sweden: Sverige
  • nodded: nickade
  • fun: roligt
  • spice up: krydda upp
  • unexpected: oväntat
  • frog: groda
  • reaction: reaktion
  • park: parken
  • celebration: firandet
  • dressed: klädda
mostra menos
Información
Autor FluentFiction.org
Página web www.fluentfiction.org
Etiquetas

Parece que no tienes ningún episodio activo

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Actual

Portada del podcast

Parece que no tienes ningún episodio en cola

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Siguiente

Portada del episodio Portada del episodio

Cuánto silencio hay aquí...

¡Es hora de descubrir nuevos episodios!

Descubre
Tu librería
Busca