United Under Autumn Skies: A Tale of Hope and Partnership
Descarga y escucha en cualquier lugar
Descarga tus episodios favoritos y disfrútalos, ¡dondequiera que estés! Regístrate o inicia sesión ahora para acceder a la escucha sin conexión.
United Under Autumn Skies: A Tale of Hope and Partnership
Esta transcripción es generada automáticamente. Ten en cuenta que no se garantiza una precisión absoluta.
Capítulos
Descripción
Fluent Fiction - Dutch: United Under Autumn Skies: A Tale of Hope and Partnership Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.com/nl/episode/2024-11-11-23-34-02-nl Story Transcript: Nl: De lucht in...
mostra másFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/nl/episode/2024-11-11-23-34-02-nl
Story Transcript:
Nl: De lucht in Den Haag was scherp en kil, vol herfstgeuren en de belofte van verandering.
En: The air in Den Haag was sharp and chilly, filled with autumn scents and the promise of change.
Nl: De straten waren versierd met lichtjes ter ere van Sint-Maarten.
En: The streets were adorned with lights in honor of Sint-Maarten.
Nl: Mensen droegen lantaarns en zongen liedjes.
En: People carried lanterns and sang songs.
Nl: In het centrum van de stad vond een belangrijk evenement plaats: de Internationale Top.
En: In the city center, an important event was taking place: the International Summit.
Nl: Sanne was in de stad voor deze top.
En: Sanne was in the city for this summit.
Nl: Ze was een gepassioneerde milieuactiviste met een belangrijke missie.
En: She was a passionate environmental activist with an important mission.
Nl: Haar NGO werkte aan een project voor natuurbehoud.
En: Her NGO was working on a conservation project.
Nl: Ze wilde partners en financiering vinden om dieren in het wild te beschermen.
En: She wanted to find partners and funding to protect wildlife.
Nl: Maar Sanne had het gevoel dat echte, oprechte connecties moeilijk te vinden waren.
En: But Sanne felt that genuine, sincere connections were hard to come by.
Nl: Haar vorige ervaringen hadden haar voorzichtig gemaakt.
En: Her previous experiences had made her cautious.
Nl: Toen Sanne de conferentiezaal binnenkwam, was het een drukte van belang.
En: When Sanne entered the conference hall, it was bustling with activity.
Nl: Overal zag ze vertegenwoordigers van NGOs, regeringen en bedrijven.
En: Everywhere she saw representatives from NGOs, governments, and companies.
Nl: Eén van hen was Bram.
En: One of them was Bram.
Nl: Bram vertegenwoordigde ook een NGO.
En: Bram also represented an NGO.
Nl: Zijn doelen leken op die van Sanne, maar ze hadden elkaar nog nooit ontmoet.
En: His goals seemed similar to Sanne's, but they had never met before.
Nl: Ze raakten aan de praat bij een koffiestand.
En: They started talking at a coffee stand.
Nl: Ze ontdekten dat ze dezelfde passie deelden.
En: They discovered that they shared the same passion.
Nl: Bram had ideeën die Sanne interessant vond.
En: Bram had ideas that Sanne found interesting.
Nl: Ze spraken af om later verder te praten.
En: They arranged to talk further later.
Nl: In een café om de hoek van de conferentielocatie, te midden van gekleurde lichten en mensen die zich klaarmaakten voor Sint-Maarten, deelden Sanne en Bram hun plannen.
En: In a café around the corner from the conference venue, amid colorful lights and people preparing for Sint-Maarten, Sanne and Bram shared their plans.
Nl: Bram bood Sanne onverwachte steun.
En: Bram offered Sanne unexpected support.
Nl: Hij geloofde in haar project en zag kansen voor samenwerking.
En: He believed in her project and saw opportunities for collaboration.
Nl: Sanne voelde zich onzeker, maar er was iets in Bram dat haar vertrouwen gaf.
En: Sanne felt uncertain, but there was something in Bram that gave her confidence.
Nl: De volgende dag, tijdens het seminarie, waren de discussies intens.
En: The next day, during the seminar, the discussions were intense.
Nl: Er waren veel sceptici die twijfelden aan de haalbaarheid van Sanne en Bams plannen.
En: There were many skeptics who doubted the feasibility of Sanne and Bram's plans.
Nl: Sanne voelde de druk.
En: Sanne felt the pressure.
Nl: Haar twijfels kwamen weer boven.
En: Her doubts resurfaced.
Nl: Maar toen gebeurde er iets dat ze niet had verwacht.
En: But then something happened that she hadn't expected.
Nl: Tijdens een verhitte discussie stond Bram op en inspireerde de zaal met een krachtige verdediging van hun visie.
En: During a heated discussion, Bram stood up and inspired the room with a powerful defense of their vision.
Nl: Sanne wist dat dit het moment was.
En: Sanne knew this was the moment.
Nl: Ze volgde zijn voorbeeld en hield een vurige speech over hun gezamenlijke doelen.
En: She followed his lead and gave a fiery speech about their shared goals.
Nl: Het werd stil in de zaal.
En: The room fell silent.
Nl: De woorden van Sanne en de onverwachte steun van Bram raakten een snaar.
En: The words of Sanne and the unexpected support from Bram struck a chord.
Nl: Langzaam maar zeker begonnen mensen instemmend te knikken.
En: Slowly but surely, people began nodding in agreement.
Nl: De voorzitter van de top besloot om hun voorstel te accepteren.
En: The chairman of the summit decided to accept their proposal.
Nl: Het was een overwinning voor hun project.
En: It was a victory for their project.
Nl: Na afloop van de bijeenkomst liepen Sanne en Bram buiten.
En: After the meeting ended, Sanne and Bram walked outside.
Nl: De feestelijke lichten van Sint-Maarten verlichtten hun gezichten.
En: The festive lights of Sint-Maarten lit up their faces.
Nl: Sanne voelde zich lichter dan ze in tijden had gedaan.
En: Sanne felt lighter than she had in a long time.
Nl: Ze had niet alleen steun voor haar project gewonnen, maar ook een waardevolle connectie.
En: She had not only gained support for her project but also a valuable connection.
Nl: In Bram had ze iemand gevonden die zowel haar dromen als haar twijfels kon delen.
En: In Bram, she had found someone who could share both her dreams and her doubts.
Nl: De lucht was beladen met de belofte van nieuwe vriendschappen en samenwerking.
En: The air was laden with the promise of new friendships and collaboration.
Nl: Sanne had geleerd haar muren neer te halen en open te staan voor anderen.
En: Sanne had learned to let down her walls and be open to others.
Nl: Samen met Bram liep ze de toekomst tegemoet, vol verwachting en hoop.
En: Together with Bram, she moved toward the future, full of anticipation and hope.
Vocabulary Words:
- sharp: scherp
- chilly: kil
- adorned: versierd
- conservation: natuurbehoud
- genuine: echte
- sincere: oprechte
- cautious: voorzichtig
- bustling: drukte
- representatives: vertegenwoordigers
- seminar: seminarie
- skeptics: sceptici
- feasibility: haalbaarheid
- heated: verhitte
- inspired: inspireerde
- defense: verdediging
- vision: visie
- fiery: vurige
- struck a chord: raakte een snaar
- proposal: voorstel
- anticipation: verwachting
- hope: hoop
- laden: beladen
- partnership: samenwerking
- mission: missie
- pressure: druk
- nodding: knikken
- chairman: voorzitter
- victory: overwinning
- collaboration: samenwerking
- festive: feestelijke
Información
Autor | FluentFiction.org |
Organización | Kameron Kilchrist |
Página web | www.fluentfiction.com |
Etiquetas |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company