Transcrito

Unity in Adversity: A Rainy Triumph at Ljubljanski Grad

30 de nov. de 2024 · 15m 10s
Unity in Adversity: A Rainy Triumph at Ljubljanski Grad
Capítulos

01 · Main Story

1m 44s

02 · Vocabulary Words

11m 22s

Descripción

Fluent Fiction - Slovenian: Unity in Adversity: A Rainy Triumph at Ljubljanski Grad Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.com/sl/episode/2024-11-30-23-34-01-sl Story Transcript: Sl: Ljubljanski grad je sijal...

mostra más
Fluent Fiction - Slovenian: Unity in Adversity: A Rainy Triumph at Ljubljanski Grad
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sl/episode/2024-11-30-23-34-01-sl

Story Transcript:

Sl: Ljubljanski grad je sijal v mehki svetlobi poznega jesenskega popoldneva.
En: The Ljubljanski grad shone in the soft light of the late autumn afternoon.

Sl: Matej je stal na dvorišču, zaskrbljeno pogledujoč proti oblakom, ki so počasi prinašali dež.
En: Matej stood in the courtyard, anxiously glancing towards the clouds that were slowly bringing rain.

Sl: Naloga organizirati kulturni dogodek na gradu za dan svetega Andreja se je zdela zahtevnejša, kot je sprva mislil.
En: The task of organizing a cultural event at the castle for the day of Saint Andrew seemed more demanding than he initially thought.

Sl: Matej je bil koordinator dogodkov.
En: Matej was an event coordinator.

Sl: Bil je natančen, a nekoliko nagnjen k skrbi.
En: He was meticulous, but somewhat prone to worry.

Sl: Želel je predstaviti slovenske tradicije, ki jih je imel zelo rad.
En: He wanted to showcase Slovenian traditions, which he held dear.

Sl: A zdaj, z omejenim proračunom in slabim vremenom, so bili njegovi načrti na preizkušnji.
En: But now, with a limited budget and bad weather, his plans were being tested.

Sl: Nina, nadarjena lokalna umetnica, je prispela z veliko energijo in idejami.
En: Nina, a talented local artist, arrived with lots of energy and ideas.

Sl: Njena umetniška vizija je bila drzna in polna barv, kar je nekoliko nasprotujoče Matejevemu skrbnemu načrtovanju.
En: Her artistic vision was bold and full of color, somewhat contrasting with Matej's careful planning.

Sl: "Lahko dodamo te lučke v obliki snežink na glavnem odru?
En: "Can we add these snowflake-shaped lights on the main stage?"

Sl: " je predlagala z velikim nasmehom.
En: she suggested with a big smile.

Sl: Matej je vzdihnil.
En: Matej sighed.

Sl: "Nina, naš proračun je omejen, in te spremembe bodo težko izvedljive," je priznal.
En: "Nina, our budget is limited, and these changes will be hard to implement," he admitted.

Sl: A ob pogledu na Ninin entuziazem je ugotovil, da bi ji moral omogočiti večji vpliv na dogodku.
En: But seeing Nina's enthusiasm, he realized he should give her more influence over the event.

Sl: Sklenil je, da bo moral urediti prioritete.
En: He decided he needed to set priorities.

Sl: Ko je začel z obrezovanjem nepotrebnih stroškov, je Matej povabil Nino, da ji pokaže, kje bi lahko umetnost največ prispevala.
En: As he began trimming unnecessary expenses, Matej invited Nina to show her where art could contribute the most.

Sl: Njuni razgovori so bili polni smeha in manjših nesoglasij, a oba sta želela enako - čudovit dogodek, ki bi ljudi združil.
En: Their conversations were full of laughter and minor disagreements, but they both wanted the same thing - a wonderful event that would unite people.

Sl: Za dan prireditve so prevozniki zaradi vremena zamujali.
En: On the day of the event, the transporters were delayed due to the weather.

Sl: Matej je čutil, da se napetost kopiči.
En: Matej felt the tension building.

Sl: Toda Nina, vedno prilagodljiva in hitra, je brez obotavljanja predlagala nekaj domiselnih idej za okrasitev z materiali, ki so jih imeli pri roki.
En: However, Nina, always adaptable and quick, without hesitation suggested some creative ideas for decorating with materials they had on hand.

Sl: Skupaj sta uspela poudariti čar kulturnih predstavitev in umetniške instalacije.
En: Together, they managed to highlight the charm of the cultural presentations and artistic installations.

Sl: Obiskovalci so začeli prihajati.
En: Visitors started arriving.

Sl: Navdušeni nad toplim vzdušjem, prežetim s slovensko dediščino, so hitro pozabili na mračno vreme zunaj.
En: Thrilled by the warm atmosphere, imbued with Slovenian heritage, they quickly forgot about the gloomy weather outside.

Sl: Matej je stal ob strani in opazoval, kako se ljudje smejijo, plešejo in občudujejo Ninina dela.
En: Matej stood aside, watching people laugh, dance, and admire Nina's works.

Sl: Dogodek je bil uspešen.
En: The event was successful.

Sl: Matejevo srce je bilo polno zadovoljstva.
En: Matej's heart was full of satisfaction.

Sl: Pridobil je novo zaupanje pri soočanju z nepričakovanimi izzivi in spoznal, kako pomembno je zaupati sodelavcem, kot je Nina.
En: He gained new confidence in facing unexpected challenges and realized how important it is to trust colleagues like Nina.

Sl: Nina je tudi spoznala, da je včasih potrebno določeno prilagajanje za skupni uspeh.
En: Nina also learned that sometimes some adjustment is needed for joint success.

Sl: Ljubljanski grad je tisti večer sijal v svetlobi skupnega dela in dosežka.
En: The Ljubljanski grad shone that evening in the light of joint effort and achievement.


Vocabulary Words:
  • courtyard: dvorišče
  • anxiously: zaskrbljeno
  • task: naloga
  • meticulous: natančen
  • showcase: predstaviti
  • budget: proračun
  • enthusiasm: entuziazem
  • implement: izvedljivo
  • priorities: prioritete
  • trimming: obrezovanje
  • unnecessary: nepotrebnih
  • expenses: stroškov
  • contribute: prispevati
  • disagreements: nesoglasij
  • transporters: prevozniki
  • tension: napetost
  • adaptable: prilagodljiva
  • hesitation: obotavljanje
  • creative: domiselnih
  • decorate: okrasitev
  • charm: čar
  • heritage: dediščina
  • gloomy: mračno
  • satisfaction: zadovoljstva
  • confidence: zaupanje
  • unexpected: nepričakovanimi
  • challenges: izzivi
  • trust: zaupati
  • adjustment: prilagajanje
  • achievement: dosežka
mostra menos
Información
Autor FluentFiction.org
Organización Kameron Kilchrist
Página web www.fluentfiction.com
Etiquetas

Parece que no tienes ningún episodio activo

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Actual

Portada del podcast

Parece que no tienes ningún episodio en cola

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Siguiente

Portada del episodio Portada del episodio

Cuánto silencio hay aquí...

¡Es hora de descubrir nuevos episodios!

Descubre
Tu librería
Busca