Transcrito

Unity in the Silkeborg Forest: A Tale of Leadership and Trust

5 de jul. de 2024 · 16m 31s
Unity in the Silkeborg Forest: A Tale of Leadership and Trust
Capítulos

01 · Main Story

1m 43s

02 · Vocabulary Words

12m 58s

Descripción

Fluent Fiction - Danish: Unity in the Silkeborg Forest: A Tale of Leadership and Trust Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/unity-in-the-silkeborg-forest-a-tale-of-leadership-and-trust/ Story Transcript: Da: Solen skinnede...

mostra más
Fluent Fiction - Danish: Unity in the Silkeborg Forest: A Tale of Leadership and Trust
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/unity-in-the-silkeborg-forest-a-tale-of-leadership-and-trust

Story Transcript:

Da: Solen skinnede gennem de høje fyrretræer, og fuglene sang i skovene ved Silkeborg.
En: The sun shone through the tall pine trees, and the birds sang in the forests near Silkeborg.

Da: Mikkel tog en dyb indånding af den friske sommerluft.
En: Mikkel took a deep breath of the fresh summer air.

Da: Han elskede dette sted.
En: He loved this place.

Da: Det var her, han følte sig fri og levende.
En: It was here that he felt free and alive.

Da: Men det var også her, presset kunne mærkes mest.
En: But it was also here where the pressure could be felt the most.

Da: Freja stod lidt væk, strakte sine muskler, og kiggede nervøst rundt.
En: Freja stood a little distance away, stretching her muscles, and nervously looking around.

Da: Hun var ny i lejren og kendte ikke de andre godt endnu.
En: She was new to the camp and didn't know the others well yet.

Da: Hun havde hørt så meget om Mikkel, den naturlige leder.
En: She had heard so much about Mikkel, the natural leader.

Da: Han var altid så selvsikker, selvom han inderst inde tvivlede på sig selv.
En: He was always so confident, even though he doubted himself deep inside.

Da: "Hey Freja," råbte Mikkel og vinkede hende over.
En: "Hey Freja," Mikkel shouted and waved her over.

Da: "Er du klar til at træne?"
En: "Are you ready to train?"

Da: "Ja, jeg tror det," mumlede Freja og gik hen til ham.
En: "Yes, I think so," Freja mumbled and walked over to him.

Da: Hun følte sig lille ved siden af ham.
En: She felt small next to him.

Da: De begyndte at løbe.
En: They began to run.

Da: Stierne var ujævne og udfordrende, men Mikkel navigerede dem som om han kendte dem som sin egen baglomme.
En: The trails were uneven and challenging, but Mikkel navigated them as if he knew them like the back of his hand.

Da: Freja kæmpede for at holde trit.
En: Freja struggled to keep up.

Da: Hun ville så gerne imponere Mikkel og vise, at hun hørte til her på holdet.
En: She wanted so much to impress Mikkel and show that she belonged on the team.

Da: Men hun var også så bange for at fejle.
En: But she was also so afraid of failing.

Da: Mikkel kunne mærke hendes anspændthed.
En: Mikkel could feel her tension.

Da: Han vidste, hvad det betød at føle presset.
En: He knew what it meant to feel the pressure.

Da: Han besluttede sig for at tage ekstra tid til at hjælpe Freja.
En: He decided to take extra time to help Freja.

Da: Han troede, at hvis han kunne styrke hendes selvtillid, ville det gavne hele holdet.
En: He believed that if he could boost her confidence, it would benefit the entire team.

Da: "Du gør det godt, Freja," sagde han opmuntrende.
En: "You're doing well, Freja," he said encouragingly.

Da: "Bare husk at trække vejret og tage det et skridt ad gangen."
En: "Just remember to breathe and take it one step at a time."

Da: Freja nikkede, men inde i sig selv kæmpede hun stadig.
En: Freja nodded, but inside she was still struggling.

Da: Hun satte farten op, pressede sig selv hårdere.
En: She increased her pace, pushing herself harder.

Da: Hun ville vise, at hun kunne klare det.
En: She wanted to show that she could handle it.

Da: Men hendes krop var ved at give op.
En: But her body was about to give up.

Da: Hun følte sig svimmel, benene blev tunge.
En: She felt dizzy, her legs becoming heavy.

Da: Pludselig snublede hun og faldt til jorden.
En: Suddenly, she stumbled and fell to the ground.

Da: Mikkel stoppede op og løb tilbage til hende.
En: Mikkel stopped and ran back to her.

Da: "Er du okay?"
En: "Are you okay?"

Da: spurgte han, og bekymringen lyste ud af hans øjne.
En: he asked, concern shining in his eyes.

Da: Freja havde tårer i øjnene.
En: Freja had tears in her eyes.

Da: "Jeg kan ikke mere," hviskede hun.
En: "I can't do this anymore," she whispered.

Da: Mikkel stod stille et øjeblik.
En: Mikkel stood still for a moment.

Da: Han vidste, hvor vigtigt det var at træne hårdt, men Frejas helbred var vigtigere.
En: He knew how important it was to train hard, but Freja's health was more important.

Da: Han besluttede at prioritere hendes velbefindende.
En: He decided to prioritize her well-being.

Da: "Lad os tage en pause," sagde han mildt og hjalp hende op at sidde.
En: "Let's take a break," he said gently and helped her sit up.

Da: Resten af holdet så til og fulgte med.
En: The rest of the team watched and followed suit.

Da: De forstod langsomt, at de måtte støtte hinanden mere og fokusere på samhørighed.
En: They slowly understood that they needed to support each other more and focus on unity.

Da: Træningen blev omorganiseret, så alle kunne følge med, uden at nogen blev presset for hårdt.
En: The training was reorganized so that everyone could keep up without anyone being pushed too hard.

Da: Freja begyndte at føle sig mere sikker.
En: Freja began to feel more confident.

Da: Hun indså, at hun ikke behøvede at bevise sig selv konstant.
En: She realized that she didn't need to prove herself constantly.

Da: Hendes præstationer forbedrede sig, og hun blev en vigtig del af holdet.
En: Her performance improved, and she became an important part of the team.

Da: Mikkel lærte, at sand ledelse handler om at støtte og se værdien i hver enkelt.
En: Mikkel learned that true leadership is about supporting and seeing the value in each individual.

Da: Sammen vandt de ikke kun løbet, men også en dybere forståelse af fællesskab og gensidig respekt.
En: Together, they not only won the race but also gained a deeper understanding of community and mutual respect.

Da: De forlod Silkeborgskovene som en enhed, stærkere end nogensinde før.
En: They left the Silkeborg forests as a unit, stronger than ever before.


Vocabulary Words:
  • shone: skinnede
  • tall: høje
  • pine: fyrretræer
  • forests: skovene
  • deep breath: dyb indånding
  • felt: følte
  • pressure: presset
  • stood: stod
  • stretching: strakte
  • nervously: nervøst
  • camp: lejren
  • natural leader: naturlige leder
  • confident: selvsikker
  • mumbled: mumlede
  • uneven: ujævne
  • challenging: udfordrende
  • navigate: navigerede
  • struggled: kæmpede
  • impress: imponere
  • belonged: hørte til
  • tension: anspændthed
  • boost: styrke
  • confidence: selvtillid
  • encouragingly: opmuntrende
  • pace: farten
  • dizzy: svimmel
  • stumbled: snublede
  • concern: bekymringen
  • tears: tårer
  • gently: mildt
mostra menos
Información
Autor FluentFiction.org
Organización Kameron Kilchrist
Página web www.fluentfiction.org
Etiquetas

Parece que no tienes ningún episodio activo

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Actual

Portada del podcast

Parece que no tienes ningún episodio en cola

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Siguiente

Portada del episodio Portada del episodio

Cuánto silencio hay aquí...

¡Es hora de descubrir nuevos episodios!

Descubre
Tu librería
Busca