Unlocking Secrets of Alexandria: A Summer Adventure of Discovery
Descarga y escucha en cualquier lugar
Descarga tus episodios favoritos y disfrútalos, ¡dondequiera que estés! Regístrate o inicia sesión ahora para acceder a la escucha sin conexión.
Unlocking Secrets of Alexandria: A Summer Adventure of Discovery
Esta transcripción es generada automáticamente. Ten en cuenta que no se garantiza una precisión absoluta.
Capítulos
Descripción
Fluent Fiction - Slovak: Unlocking Secrets of Alexandria: A Summer Adventure of Discovery Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/unlocking-secrets-of-alexandria-a-summer-adventure-of-discovery/ Story Transcript: Sk: Knihy v Aleksandrijskej knižnici...
mostra másFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/unlocking-secrets-of-alexandria-a-summer-adventure-of-discovery
Story Transcript:
Sk: Knihy v Aleksandrijskej knižnici boli staré a vzácne.
En: The books in the Library of Alexandria were old and precious.
Sk: Vzduch voňal po prachu a pergamene.
En: The air smelled of dust and parchment.
Sk: Obrovské police sa tiahli do výšky stropu.
En: Enormous shelves stretched up to the ceiling.
Sk: Toto kúzelné miesto lákalo troch študentov: Vieru, Mareka a Jozefa.
En: This magical place attracted three students: Viera, Marek, and Jozef.
Sk: Potrebovali urobiť významný projekt na hodinu dejepisu.
En: They needed to complete a significant project for their history class.
Sk: Bola horúca letná sezóna, ale vo vnútri knižnice bol príjemný chlad.
En: It was a hot summer season, but inside the library, it was pleasantly cool.
Sk: Viera prezrela police s akýmsi nadšením v očiach.
En: Viera scanned the shelves with a certain excitement in her eyes.
Sk: “Musíme nájsť niečo unikátne, Marek.
En: “We need to find something unique, Marek.
Sk: Profesor od nás veľa očakáva,” povedala.
En: The professor expects a lot from us,” she said.
Sk: Viera vždy túžila získať uznanie od prísneho profesora.
En: Viera always longed to earn recognition from the strict professor.
Sk: Marek sa snažil maskovať svoje city k Viere.
En: Marek tried to mask his feelings for Viera.
Sk: “Pokúsim sa nejakým spôsobom pomôcť, ale pamätaj, nie som najlepší v dejepise,” usmial sa.
En: “I’ll try to help in some way, but remember, I’m not the best at history,” he smiled.
Sk: Bol zábavný a verný kamarát.
En: He was a funny and loyal friend.
Sk: A potom tu bol Jozef.
En: And then there was Jozef.
Sk: Tichý, ale veľmi pozorný.
En: Quiet, but very observant.
Sk: “Viera, ja môžem niečo nájsť.
En: “Viera, I can find something.
Sk: Mám nos na skryté veci,” povedal sebavedome.
En: I have a knack for hidden things,” he said confidently.
Sk: Profesor bol neústupný.
En: The professor was relentless.
Sk: Chcel, aby študenti objavili niečo, čo ešte nebolo známe.
En: He wanted the students to discover something that was not yet known.
Sk: To bola obrovská výzva.
En: It was a huge challenge.
Sk: Viera vedela, že musí nájsť tajomný starý zvitok, o ktorom sa hovorilo v legendách.
En: Viera knew she had to find the mysterious old scroll mentioned in legends.
Sk: “Ten zvitok tu niekde musí byť,” myslí si Viera.
En: “That scroll must be here somewhere,” Viera thought.
Sk: Marek nakoniec presvedčil Jozefa, aby využil svoje pozorovacie schopnosti.
En: Marek eventually convinced Jozef to use his observation skills.
Sk: “Vieš čo?
En: “You know what?
Sk: Skúsme nájsť ten zvitok spoločne.
En: Let's try to find that scroll together.
Sk: Možno práve ty ho objavíš,” navrhol Marek.
En: Maybe you’ll be the one to discover it,” Marek suggested.
Sk: Jozef súhlasil a začali prehľadávať knižnicu.
En: Jozef agreed, and they began to scour the library.
Sk: Po hodinách hľadania našli skrytý kút, o ktorom nikto nevedel.
En: After hours of searching, they found a hidden corner that no one knew about.
Sk: “Je tu!” zvolal Jozef.
En: “It’s here!” Jozef exclaimed.
Sk: Rozpradli stlačili jedno staré drevo a objavil sa úzky priechod.
En: They carefully pressed an old piece of wood, revealing a narrow passage.
Sk: Tam bol starodávny zvitok, ktorý vyzeral, že nebol otvorený storočiami.
En: There lay an ancient scroll that seemed unopened for centuries.
Sk: Keď sa vrátili s nálezom, knihovník ich zastavil.
En: When they returned with the find, the librarian stopped them.
Sk: “Tento zvitok je veľmi cenný.
En: “This scroll is very valuable.
Sk: Nemôžeš si ho len tak vziať,” povedal prísne.
En: You can’t just take it,” he said sternly.
Sk: Nastala napätá chvíľa.
En: Tension rose.
Sk: Viera sa pokúsila vysvetliť ich projekt a dôležitosť objavu.
En: Viera tried to explain their project and the importance of the discovery.
Sk: Knihovník videl ich odhodlanie a nakoniec im umožnil prečítať zvitok na mieste.
En: The librarian saw their determination and finally allowed them to read the scroll on the spot.
Sk: Informácie v zvitku boli ohromujúce.
En: The information in the scroll was astonishing.
Sk: Pomohli im vytvoriť projekt, ktorý prekonal všetky očakávania.
En: It helped them create a project that exceeded all expectations.
Sk: Profesor bol nadšený.
En: The professor was thrilled.
Sk: “Fantastické!
En: “Fantastic!
Sk: Toto je presne to, čo som od vás chcel,” pochválil ich.
En: This is exactly what I wanted from you,” he praised them.
Sk: Viera získala vytúžené štipendium.
En: Viera earned the coveted scholarship.
Sk: Po úspešnej prezentácii našiel Marek odvahu priznať svoje city.
En: After the successful presentation, Marek found the courage to confess his feelings.
Sk: “Viera, musím ti niečo povedať.
En: “Viera, I have to tell you something.
Sk: Mám ťa rád,” povedal.
En: I like you,” he said.
Sk: Viera sa prekvapene usmiala.
En: Viera smiled in surprise.
Sk: “Aj ja teba, Marek,” priznala.
En: “I like you too, Marek,” she admitted.
Sk: Jozef bol tiež šťastný.
En: Jozef was happy too.
Sk: Našiel skrytý zvitok a ukázal, že nie je len nasledovníkom.
En: He found the hidden scroll and showed he wasn't just a follower.
Sk: “Jozef, bez teba by sme to nezvládli,” povedala Viera a Jozef sa cítil uznane.
En: “Jozef, we couldn’t have done it without you,” Viera said, and Jozef felt appreciated.
Sk: Projekt nielenže im priniesol úspech, ale aj navzájom priblížil.
En: The project not only brought them success but also brought them closer together.
Sk: Viera si uvedomila, že tímová práca má svoju hodnotu.
En: Viera realized the value of teamwork.
Sk: Marek získal viac sebavedomia v svojej školskej práci a city.
En: Marek gained more confidence in his schoolwork and feelings.
Sk: A Jozef si overil svoj potenciál a začal veriť vo svoje schopnosti.
En: And Jozef affirmed his potential and began to believe in his abilities.
Sk: V knižnici v ten deň našli viac než len starý zvitok.
En: In the library that day, they found more than just an old scroll.
Sk: Našli priateľstvo, dôveru a sebadôveru.
En: They found friendship, trust, and self-confidence.
Sk: A to všetko vďaka jednej letnej výzve v Aleksandrijskej knižnici.
En: And all thanks to one summer challenge in the Library of Alexandria.
Vocabulary Words:
- precious: vzácne
- parchment: pergamene
- enormous: obrovské
- ceiling: stropu
- significant: významný
- scanned: prezrela
- certain: akýmsi
- recognition: uznanie
- strict: prísneho
- mask: maskovať
- observant: pozorný
- knack: nos
- professor: profesor
- relentless: neústupný
- mysterious: tajomný
- scroll: zvitok
- legends: legendách
- observation: pozorovacie
- scour: prehladať
- hidden: skrytý
- corner: kút
- exclaimed: zvolal
- revealing: objavil sa
- narrow: úzky
- ancient: starodávny
- unopened: otvorený
- sternly: prísne
- astonishing: ohromujúce
- challenge: výzvy
- confidence: sebadôvera
Información
Autor | FluentFiction.org |
Organización | Kameron Kilchrist |
Página web | www.fluentfiction.org |
Etiquetas |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company