Transcrito

Unlocking the Beauty of Gyeongbokgung: A Journey of Heritage

16 de may. de 2024 · 14m 50s
Unlocking the Beauty of Gyeongbokgung: A Journey of Heritage
Capítulos

01 · Main Story

1m 42s

02 · Vocabulary Words

10m 50s

Descripción

Fluent Fiction - Korean: Unlocking the Beauty of Gyeongbokgung: A Journey of Heritage Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/unlocking-the-beauty-of-gyeongbokgung-a-journey-of-heritage/ Story Transcript: Ko: 푸른 하늘 아래, 빛나는...

mostra más
Fluent Fiction - Korean: Unlocking the Beauty of Gyeongbokgung: A Journey of Heritage
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/unlocking-the-beauty-of-gyeongbokgung-a-journey-of-heritage

Story Transcript:

Ko: 푸른 하늘 아래, 빛나는 태양이 드리우는 경복궁.
En: Under the blue sky, Gyeongbokgung Palace bathed in the radiant sunlight.

Ko: 학교의 문화유산 프로젝트를 준비하는 지수와 민호가 궁으로 들어섰다.
En: Jisoo and Minho, preparing a cultural heritage project for school, stepped into the palace.

Ko: "우와, 정말 아름다워!" 지수가 말했다.
En: "Wow, it's really beautiful!" Jisoo said.

Ko: 민호도 고개를 끄덕였다. "맞아. 우리 학교에서 이런 프로젝트를 하게 돼서 정말 기뻐."
En: Minho nodded in agreement. "Yeah, I'm really glad we get to do this project for school."

Ko: 그들은 먼저 근정전을 향해 걸어갔다.
En: They first walked towards Geunjeongjeon Hall.

Ko: "근정전은 궁의 중심이야," 지수가 말했다.
En: "Geunjeongjeon is the heart of the palace," Jisoo said.

Ko: "왕이 중요한 일을 하는 곳이지." 민호는 사진을 찍기 위해 카메라를 들었다.
En: "It's where the king handled important affairs." Minho lifted his camera to take a picture.

Ko: "이곳에서 인터뷰를 하는 게 어때?" 민호가 물었다.
En: "How about we do an interview here?" Minho asked.

Ko: "좋은 생각이야!" 지수가 미소를 지었다.
En: "That's a great idea!" Jisoo smiled.

Ko: 그들은 카메라를 설치하고 서로 인터뷰를 시작했다.
En: They set up the camera and started interviewing each other.

Ko: "지수야, 경복궁에서 가장 흥미로운 것은 뭐야?" 민호가 물었다.
En: "Jisoo, what's the most interesting thing for you at Gyeongbokgung?" Minho asked.

Ko: "나에게는 해치 조각상이야," 지수가 대답했다.
En: "For me, it's the Haetae statue," Jisoo replied.

Ko: "해치는 전설적인 동물로, 불행을 막아 준다고 해."
En: "Haetae is a legendary creature said to ward off misfortune."

Ko: 그들은 계속해서 사진을 찍고, 기록을 남겼다.
En: They continued to take photos and keep records.

Ko: "세종대왕 동상은 정말 멋지다," 민호가 말했다.
En: "The statue of King Sejong is really impressive," Minho said.

Ko: "그분은 한글의 창제자이지."
En: "He is the creator of Hangeul."

Ko: 시간이 흐르고, 해가 지기 시작했다.
En: Time passed, and the sun began to set.

Ko: "이제 학교로 돌아가야 할 시간인 것 같아," 지수가 말했다.
En: "I think it's time to head back to school," Jisoo said.

Ko: 민호도 동의했다.
En: Minho agreed.

Ko: 돌아가는 길에 그들은 프로젝트에 대해 이야기 나눴다.
En: On their way back, they talked about the project.

Ko: "우리 보고서와 영상은 정말 훌륭하게 나올 거야," 민호가 말했다.
En: "Our report and video are going to turn out great," Minho said.

Ko: "맞아, 모두에게 경복궁의 아름다움과 역사를 잘 전해줄 수 있을 거야," 지수가 웃으며 대답했다.
En: "Yeah, we'll be able to convey the beauty and history of Gyeongbokgung to everyone," Jisoo replied with a smile.

Ko: 그들은 경복궁을 떠나며 서로에게 다짐했다.
En: As they left Gyeongbokgung, they made a promise to each other.

Ko: "우리는 최고의 팀이야," 민호가 말했다.
En: "We're the best team," Minho said.

Ko: 지수가 웃으며 대답했다. "그래, 우리는 할 수 있어!"
En: Jisoo replied with a smile. "Yeah, we can do it!"

Ko: 그들은 학교로 돌아가, 프로젝트를 완성했다.
En: They returned to school and completed the project.

Ko: 담임선생님과 친구들은 그들의 작품에 감탄했다.
En: Their homeroom teacher and classmates were impressed by their work.

Ko: 지수와 민호는 경복궁의 아름다움을 세상에 알리면서 마음에 뿌듯함을 느꼈다.
En: Jisoo and Minho felt a sense of pride in showcasing the beauty of Gyeongbokgung to the world.

Ko: 이렇게, 지수와 민호는 경복궁에서의 프로젝트를 성공적으로 마무리했다.
En: Thus, Jisoo and Minho successfully finished their project at Gyeongbokgung.

Ko: 그들은 역사와 문화의 가치를 더 알게 되었다.
En: They gained a deeper understanding of the value of history and culture.

Ko: 끝.
En: The End.


Vocabulary Words:
  • radiant: 빛나는
  • heritage: 유산
  • affairs: 업무
  • interview: 인터뷰
  • legendary: 전설적인
  • creature: 동물
  • impressive: 멋진
  • creator: 창제자
  • convey: 전하다
  • records: 기록
  • set up: 설치하다
  • bathed: 드리우는
  • towards: 향해
  • handled: 하는
  • statue: 조각상
  • ward off: 막아 준다
  • misfortune: 불행
  • sunset: 해가 지다
  • promise: 다짐하다
  • sense of pride: 뿌듯함
  • showcasing: 알리다
  • deeper understanding: 더 알게 되다
  • cultural: 문화
  • homeroom: 담임
  • classmates: 친구
  • project: 프로젝트
  • prepare: 준비하다
  • bathed: 드리우다
  • agree: 동의하다
  • camera: 카메라
mostra menos
Información
Autor FluentFiction.org
Organización Kameron Kilchrist
Página web www.fluentfiction.org
Etiquetas

Parece que no tienes ningún episodio activo

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Actual

Portada del podcast

Parece que no tienes ningún episodio en cola

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Siguiente

Portada del episodio Portada del episodio

Cuánto silencio hay aquí...

¡Es hora de descubrir nuevos episodios!

Descubre
Tu librería
Busca