Unraveling Troy: Wojtek's Discovery of Homer's Manuscript
Descarga y escucha en cualquier lugar
Descarga tus episodios favoritos y disfrútalos, ¡dondequiera que estés! Regístrate o inicia sesión ahora para acceder a la escucha sin conexión.
Unraveling Troy: Wojtek's Discovery of Homer's Manuscript
Esta transcripción es generada automáticamente. Ten en cuenta que no se garantiza una precisión absoluta.
Capítulos
Descripción
Fluent Fiction - Polish: Unraveling Troy: Wojtek's Discovery of Homer's Manuscript Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/unraveling-troy-wojteks-discovery-of-homers-manuscript/ Story Transcript: Pl: Słońce prażyło nad ruinami starożytnej Troi,...
mostra másFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/unraveling-troy-wojteks-discovery-of-homers-manuscript
Story Transcript:
Pl: Słońce prażyło nad ruinami starożytnej Troi, gdy Wojtek kroczył wśród kamieni i resztek murów.
En: The sun scorched over the ruins of ancient Troy as Wojtek walked among the stones and remnants of walls.
Pl: Był doświadczonym archeologiem, którego marzenie było jedno – odkryć skarb ukryty pod tymi ruinami.
En: He was an experienced archaeologist with one dream—to discover the treasure hidden beneath these ruins.
Pl: Jego ojciec często opowiadał historie o mitycznym artefakcie, którego nigdy nie udało mu się znaleźć.
En: His father often told stories of a mythical artifact that he had never been able to find.
Pl: Wojtek chciał spełnić to marzenie ojca oraz zdobyć uznanie w świecie archeologii.
En: Wojtek wanted to fulfill his father's dream and gain recognition in the world of archaeology.
Pl: W upalne letnie popołudnie Wojtek natknął się na coś niezwykłego – stary fragment marmuru z wyraźnymi napisami.
En: On a hot summer afternoon, Wojtek stumbled upon something extraordinary—a fragment of old marble with clear inscriptions.
Pl: Zrozumiał, że ma do czynienia z ważną wskazówką.
En: He understood that he had come across an important clue.
Pl: Jego serce zaczęło bić szybciej.
En: His heart began to beat faster.
Pl: Wiedział, że musi działać szybko, zanim jego rywal, archeolog Marek, dowie się o odkryciu.
En: He knew he had to act quickly before his rival, archaeologist Marek, found out about the discovery.
Pl: Wieczorem, gdy zespół odpoczywał, Wojtek zdecydował się na ryzykowny krok.
En: In the evening, when the team was resting, Wojtek decided to take a risky step.
Pl: Wziął latarnię oraz mapę i wyruszył samotnie w głąb ruin.
En: He took a lantern and a map and ventured alone deep into the ruins.
Pl: Odkąd postawił stopę w Troi, słyszał pogłoski o przekleństwie, które rzekomo nawiedzało to miejsce.
En: Ever since he set foot in Troy, he had heard rumors of a curse supposedly haunting the place.
Pl: Jednak determinacja była silniejsza niż strach.
En: But his determination was stronger than his fear.
Pl: Gdy mrok nocy zaczął owijać ruiny, Wojtek dotarł do miejsca, które wcześniej zbadał.
En: As the darkness of night began to envelop the ruins, Wojtek reached the spot he had examined earlier.
Pl: Przechodząc przez wąskie korytarze, czuł na karku dreszcze, jakby ktoś go obserwował.
En: Walking through narrow corridors, he felt chills on the back of his neck, as if someone was watching him.
Pl: Ale to były tylko stare mury i echy przeszłości.
En: But it was just old walls and echoes of the past.
Pl: Nagle, po długim poszukiwaniu, latarnia Wojtka oświetliła ukryte wejście.
En: Suddenly, after a long search, Wojtek's lantern illuminated a hidden entrance.
Pl: Znajdowało się ono za zwałem kamieni, które mozolnie odgarnął.
En: It was behind a pile of stones that he painstakingly cleared away.
Pl: Wewnątrz znalazł ukrytą komnatę, niemal nietkniętą przez czas.
En: Inside, he found a hidden chamber, almost untouched by time.
Pl: W samym centrum komnaty leżała stara, zdobiona skrzynia.
En: In the center of the chamber lay an old, ornate chest.
Pl: Wojtek z wahaniem otworzył skrzynię.
En: With hesitation, Wojtek opened the chest.
Pl: Ku jego zdumieniu, nie znalazł tam złota ani drogocennych kamieni.
En: To his astonishment, he did not find gold or precious stones.
Pl: W środku była starożytna rękopis.
En: Inside was an ancient manuscript.
Pl: Jego dłonie drżały, gdy przewracał pergaminowe strony.
En: His hands trembled as he turned the parchment pages.
Pl: Było to bezcenne źródło wiedzy o historii Troi, napisane przez samego Homera, którego istnienie dotąd było kwestią sporu.
En: It was an invaluable source of knowledge about the history of Troy, written by none other than Homer, whose existence had been a matter of controversy.
Pl: Gdy tylko zaczął czytać, zza pleców usłyszał znajomy głos.
En: Just as he began to read, he heard a familiar voice from behind.
Pl: Marek stał w drzwiach komnaty, a w jego oczach czaiła się zazdrość.
En: Marek stood in the doorway of the chamber, jealousy lurking in his eyes.
Pl: Zaczęła się walka słowna i fizyczna, ale Wojtek zdołał zachować spokój.
En: A verbal and physical struggle ensued, but Wojtek managed to stay calm.
Pl: Wiedział, że prawdziwa siła tkwi w wiedzy, a nie w sile mięśni.
En: He knew that true strength lies in knowledge, not in muscle.
Pl: Udało mu się przekonać Marka do współpracy.
En: He managed to convince Marek to cooperate.
Pl: Razem zgodzili się, że odkrycie rękopisu przyniesie większą chwałę obu.
En: They agreed that the discovery of the manuscript would bring greater glory to both.
Pl: Wspólnie opuścili ruiny z bezcennym rękopisem w rekach.
En: Together, they left the ruins with the priceless manuscript in hand.
Pl: Dzięki odkryciu Wojtek zdobył uznanie i spełnił marzenie ojca.
En: Thanks to the discovery, Wojtek gained recognition and fulfilled his father's dream.
Pl: Zrozumiał, że największym skarbem są historie, które przekazuje się przyszłym pokoleniom.
En: He realized that the greatest treasure is the stories passed on to future generations.
Pl: Wartości tkwią nie w złocie, ale w wiedzy i dziedzictwie, jakie pozostawia po sobie człowiek.
En: True value lies not in gold, but in the knowledge and heritage a person leaves behind.
Vocabulary Words:
- scorched: prażyło
- ruins: ruiny
- ancient: starożytnej
- remnants: resztek
- archaeologist: archeologiem
- treasure: skarb
- artifact: artefakcie
- recognition: uznanie
- extraordinary: niezwykłego
- fragment: fragment
- marble: marmuru
- inscriptions: napisami
- clue: wskazówką
- stumbled: natknął
- rival: rywal
- lantern: latarnię
- ventured: wyruszył
- rumors: pogłoski
- curse: przekleństwie
- haunting: nawiedzało
- determination: determinacja
- narrow: wąskie
- chills: dreszcze
- illuminated: oświetliła
- hidden: ukryte
- chamber: komnatę
- ornate: zdobiona
- hesitation: wahaniem
- astonishment: zdumieniu
- manuscript: rękopis
Información
Autor | FluentFiction.org |
Organización | Kameron Kilchrist |
Página web | www.fluentfiction.org |
Etiquetas |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company