Transcrito

Unveiling Bratislavský Hrad: Beyond Legends and Ghosts

28 de oct. de 2024 · 17m 33s
Unveiling Bratislavský Hrad: Beyond Legends and Ghosts
Capítulos

01 · Main Story

1m 47s

02 · Vocabulary Words

14m 5s

Descripción

Fluent Fiction - Slovak: Unveiling Bratislavský Hrad: Beyond Legends and Ghosts Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.com/sk/episode/2024-10-28-22-34-02-sk Story Transcript: Sk: Pod zlatými listami jesenného stromu, Bratislavský...

mostra más
Fluent Fiction - Slovak: Unveiling Bratislavský Hrad: Beyond Legends and Ghosts
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sk/episode/2024-10-28-22-34-02-sk

Story Transcript:

Sk: Pod zlatými listami jesenného stromu, Bratislavský hrad stál majestátne.
En: Under the golden leaves of the autumn tree, Bratislavský hrad stood majestically.

Sk: Vietor jemne fúkal cez jeho kamenné steny.
En: The wind gently blew through its stone walls.

Sk: Ján, mladý študent histórie, kráčal po nádvorí, očarený legendami.
En: Ján, a young history student, walked through the courtyard, enchanted by legends.

Sk: Vedľa neho kráčala Zuzana, jeho priateľka, ktorá vždy milovala dobrodružstvo, ale len ťažko verila v strašidelné príbehy.
En: Beside him walked Zuzana, his girlfriend, who always loved adventure, but found it hard to believe in ghost stories.

Sk: "Prestaň už s tými historkami, Ján," smiala sa, keď on horlivo opisoval legendu o skrytom artefakte v útrobách hradu.
En: "Stop with those stories already, Ján," she laughed as he eagerly described the legend of the hidden artifact in the castle's depths.

Sk: "Nie sú to len poviedky na strašenie turistov?
En: "Aren't they just tales to scare tourists?"

Sk: "Ján sa zastavil a pozrel na ňu so zápalom v očiach.
En: Ján stopped and looked at her with passion in his eyes.

Sk: "Toto je iné, Zuzana.
En: "This is different, Zuzana.

Sk: Musíme ho nájsť.
En: We must find it.

Sk: Môže dokázať toľko o minulosti tohto miesta.
En: It can prove so much about this place's past."

Sk: "Ako sa rozprávali, blížil sa k nim starý pán v sivom kabáte.
En: As they talked, an old man in a gray coat approached them.

Sk: Miroslav, správca hradu, bol všade známy svojou znalosťou histórie tohto miesta.
En: Miroslav, the castle's caretaker, was known everywhere for his knowledge of the place's history.

Sk: Pohľadom zopakoval všetky varovania, ktoré už odzneli o tom, čo sa na hrade skrýva, ale zároveň im dal tajomný úsmev, ktorý si mohli vysvetliť akokoľvek.
En: With a look, he repeated all the warnings that had been heard about what lurks in the castle, yet he gave them a mysterious smile that could be interpreted in any way.

Sk: "Chcete vedieť viac o starých chodbách?
En: "Do you want to know more about the old corridors?"

Sk: " spýtal sa so záhadným tónom.
En: he asked with a mysterious tone.

Sk: "Ale pozor, nie všetko, čo nájdete, je priateľské.
En: "But beware, not everything you find is friendly."

Sk: "Ján a Zuzana pocítili nával adrenalínu.
En: Ján and Zuzana felt an adrenaline rush.

Sk: Nasledovali Miroslava, ktorý ich viedol úzkymi chodbami.
En: They followed Miroslav, who led them through narrow passages.

Sk: Ich kroky duneli v kamennom tichu.
En: Their steps echoed in the stone silence.

Sk: Náhle sa zastavili pred zamaskovanými dverami, sotva viditeľnými medzi starými kamennými stenami.
En: Suddenly, they stopped before concealed doors, barely visible among the old stone walls.

Sk: Miroslav pootočil starým kľúčom a dvere sa pomaly otvorili.
En: Miroslav turned an old key, and the doors slowly opened.

Sk: Pred nimi sa objavila tmavá chodba.
En: In front of them appeared a dark hallway.

Sk: Studený vzduch šepkal dávne príbehy.
En: Cold air whispered ancient stories.

Sk: Zuzana, hoci skeptická, cítila vzrušenie.
En: Zuzana, though skeptical, felt excitement.

Sk: "Mali by sme byť opatrní," povedala, ale hneď nato s iskrou v očiach dodala, "poďme to preskúmať.
En: "We should be cautious," she said, but immediately with a spark in her eyes added, "let's explore it."

Sk: "Chodba bola len úzkym koridorom, plným prachu a tajomstiev.
En: The hallway was just a narrow corridor, full of dust and secrets.

Sk: Potom narazili na prekážku – starú klenbu, ktorá visela ako hrozivá záclona nad cestou.
En: Then they encountered an obstacle—a vaulted ceiling hanging like a threatening curtain over the path.

Sk: Ján sa na ňu dlho pozeral, rozhodujúc sa, či pokračovať.
En: Ján looked at it for a long time, deciding whether to proceed.

Sk: Z Miroslava nič nečítali.
En: They couldn't read anything from Miroslav.

Sk: Zuzana ho povzbudila: "Ak už sme tu, teraz to nevzdáme.
En: Zuzana encouraged him, "If we're already here, we won't give up now."

Sk: "A tak sa rozhodli pokračovať.
En: And so they decided to continue.

Sk: Prešli klenbou a našli sa v malej miestnosti so starobylou truhlou.
En: They passed through the vault and found themselves in a small room with an ancient chest.

Sk: V nej ležal artefakt.
En: Inside lay the artifact.

Sk: Ale nebolo to len zlato.
En: But it wasn't just gold.

Sk: Bol to starý rukopis, ktorý odhalil dôležitú časť histórie hradu.
En: It was an old manuscript that revealed an important part of the castle's history.

Sk: Ján sa na neho jedným dychom pozeral.
En: Ján looked at it in one breath.

Sk: Uvedomil si, že to nebola len otázka pokladu.
En: He realized it wasn't just a matter of treasure.

Sk: Toto mohol byť kľúč k pochopeniu minulosti.
En: This could be the key to understanding the past.

Sk: Cítil, že je to dôležitejšie než len hon na slávu.
En: He felt it was more important than just a hunt for fame.

Sk: Miroslav sa usmial a potichu odchádzal.
En: Miroslav smiled and quietly left.

Sk: "História je najväčšie bohatstvo," povedal predtým, ako zmizol v tmenách chodby.
En: "History is the greatest wealth," he said before disappearing into the shadows of the hallway.

Sk: Ján a Zuzana zostali stáť v tichu, obklopení podzimnou atmosférou hradu.
En: Ján and Zuzana stood in silence, surrounded by the autumn atmosphere of the castle.

Sk: Cítili pokoj a vedomie, že urobili správne rozhodnutie.
En: They felt peace and the realization that they had made the right decision.

Sk: Tale tajomstvo, ktoré objavili, ich zmenilo navždy.
En: The secret they had discovered changed them forever.

Sk: Ukázalo im, že súčasnosť je len odrazom minulosti, ktorú je potrebné uchovať.
En: It showed them that the present is just a reflection of the past that needs to be preserved.


Vocabulary Words:
  • majestic: majestátne
  • enchanted: očarený
  • artifact: artefakt
  • depths: útroby
  • legends: legendy
  • courtyard: nádvorie
  • beware: pozor
  • concealed: zamaskované
  • mysterious: tajomný
  • corridors: chodby
  • vaulted: klenba
  • obstacle: prekážka
  • echoed: duneli
  • adrenaline: adrenalín
  • ancestor: predok
  • hallway: chodba
  • whispered: šepkal
  • treasure: poklad
  • manuscript: rukopis
  • vault: klenba
  • chest: truha
  • curtain: záclona
  • key: kľúč
  • caretaker: správca
  • skeptical: skeptický
  • narrow: úzky
  • ancient: starobylý
  • wealth: bohatstvo
  • reflected: odraz
  • preserved: uchovať
mostra menos
Información
Autor FluentFiction.org
Organización Kameron Kilchrist
Página web www.fluentfiction.org
Etiquetas

Parece que no tienes ningún episodio activo

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Actual

Portada del podcast

Parece que no tienes ningún episodio en cola

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Siguiente

Portada del episodio Portada del episodio

Cuánto silencio hay aquí...

¡Es hora de descubrir nuevos episodios!

Descubre
Tu librería
Busca