Transcrito

Unveiling Mysteries at Tallinn's Illusionary Exhibit

19 de ago. de 2024 · 14m 30s
Unveiling Mysteries at Tallinn's Illusionary Exhibit
Capítulos

01 · Main Story

1m 44s

02 · Vocabulary Words

11m

Descripción

Fluent Fiction - Estonian: Unveiling Mysteries at Tallinn's Illusionary Exhibit Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/unveiling-mysteries-at-tallinns-illusionary-exhibit/ Story Transcript: Et: Tallinna Loodusmuuseumis oli suvine sigin-sagin. En: The...

mostra más
Fluent Fiction - Estonian: Unveiling Mysteries at Tallinn's Illusionary Exhibit
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/unveiling-mysteries-at-tallinns-illusionary-exhibit

Story Transcript:

Et: Tallinna Loodusmuuseumis oli suvine sigin-sagin.
En: The Tallinn Natural History Museum was bustling with summer activity.

Et: Kõrgete lagedega saalid olid täis turiste ja koolilapsi, kes tulid imetlema dinosauruste luid ja ajaloolisi rõivaid.
En: The high-ceilinged halls were filled with tourists and schoolchildren who had come to admire dinosaur bones and historical clothing.

Et: Kaarel, muuseumi kuraator, vaatas rahvamassis ringi.
En: Kaarel, the museum curator, looked around in the crowd.

Et: Ta armastas dinosauruseid, kuid ei olnud suurte rahvahulkade fänn.
En: He loved dinosaurs but wasn't a big fan of large crowds.

Et: Ave, kooliõpetaja, juhendas oma õpilasi, soovides neile õiged faktid edasi anda.
En: Ave, a school teacher, was guiding her students, eager to share the correct facts with them.

Et: Aval ja tema grupp oli jõudnud dinosauruste saali.
En: Ave and her group had reached the dinosaur hall.

Et: Kuid midagi oli valesti.
En: But something was wrong.

Et: Vana aegne kleit seisis alusel, kus pidi olema dinosauruse skelett.
En: An old-fashioned dress stood on the platform where a dinosaur skeleton was supposed to be.

Et: Ave püüdis rahulikuks jääda ja lubas lastele, et dinosaurus nägi just selline välja.
En: Ave tried to stay calm and assured the children that this was exactly how a dinosaur looked.

Et: Maarja, kel silmad särasid krutskeist, märkis kohe, et midagi on valesti.
En: Maarja, whose eyes sparkled with mischief, immediately noted that something was off.

Et: „Õpetaja, kas sa tead, et see kleit on tegelikult lõvi?“ küsis ta lõbusalt.
En: “Teacher, do you know that this dress is actually a lion?” she asked playfully.

Et: Kaarel märkas, et inimesed sosistasid ja osutasid.
En: Kaarel noticed that people were whispering and pointing.

Et: See polnud see päev, mil ta soovis, et veeretataks valeinfot.
En: This was not the day he wanted misinformation to be spread.

Et: Ta pidi midagi ette võtma.
En: He had to do something.

Et: Kiiresti leidis ta Maarja ja ütles: „Sina tundud teadvat, et siin on midagi valesti. Saadan sulle paar ülesannet“.
En: He quickly found Maarja and said, “You seem to know something is wrong here. I'll give you a few tasks.”

Et: Maarja silmad läksid suureks ja ta oli valmis aitama.
En: Maarja's eyes widened, and she was ready to help.

Et: Maarja ja Kaarel läksid saalist saali, uurides iga märgistust.
En: Maarja and Kaarel moved from hall to hall, examining each sign.

Et: Valeinfo saamine oli muuseumi hirm.
En: Misinformation was a museum's nightmare.

Et: Nad tegid koostööd, liikusid kiirelt ja vaikselt, nagu väikesed detektiivid, stopperid käes.
En: They worked together, moving quickly and quietly like little detectives, stopwatches in hand.

Et: Ave aga püüdis säilitada rahu ning mitte näidata õpilastele, et midagi oli valesti.
En: Meanwhile, Ave tried to maintain calm and not show the students that anything was amiss.

Et: Viimaks, pärast mitmeid segaduse hetki, kogusid kõik end kesksesse saali.
En: Finally, after several moments of confusion, everyone gathered in the central hall.

Et: Kaarel astus kesk sinaalippe, kindel ja veenev.
En: Kaarel stepped into the center of the hall, confident and persuasive.

Et: Ta selgitas, et tehniline viga oli suutnud segadust tekitada, kuid kõik saavad õige info nüüd.
En: He explained that a technical error had caused the confusion, but everyone would receive the correct information now.

Et: Inimesi hajus naer ja ka Maarja sai aru, et mõnikord tuleb tema krutskeid kasutada heaks.
En: Laughter spread, and even Maarja realized that sometimes her antics could be used for good.

Et: Õpilased aplodeerisid ja olid elevil.
En: The students applauded and were excited.

Et: Margit ütles: "Nüüd teame, et ei tasu igale silt usaldada!"
En: Margit said, "Now we know not to trust every sign!"

Et: Ave naeratas rahulikult.
En: Ave smiled calmly.

Et: Ta oli oma vigadest õppinud.
En: She had learned from her mistakes.

Et: Kaarel mõistis, et koostöö võib olla meeldiv ja lõbus.
En: Kaarel realized that teamwork could be enjoyable and fun.

Et: Kõik läksid muuseumist lahkudes koju, südamed täis seiklusi.
En: As everyone left the museum, they went home with hearts full of adventure.

Et: Nii lõpetas päeva Tallinna Loodusmuuseum, täis uusi õpetusi ja naeru.
En: Thus, the day ended at the Tallinn Natural History Museum, filled with new lessons and laughter.


Vocabulary Words:
  • bustling: sigin-sagin
  • activity: tegevus
  • ceilinged: lagedega
  • hall: saal
  • admire: imetlema
  • curator: kuraator
  • crowd: rahvamass
  • mischief: krutskeid
  • persuasive: veenev
  • gathered: kogusid
  • platform: alus
  • misinformation: valeinfo
  • confusion: segadus
  • technical: tehniline
  • error: viga
  • antics: krutskeid
  • adventure: seiklus
  • detectives: detektiivid
  • sign: märk
  • examining: uurima
  • maintain: säilitada
  • amiss: valesti
  • assured: lubas
  • stopwatches: stopperid
  • whispering: sosistasid
  • persuade: kinnita
  • realized: mõistis
  • teamwork: koostöö
  • enjoyable: nauditav
  • quietly: vaikselt
mostra menos
Información
Autor FluentFiction.org
Organización Kameron Kilchrist
Página web www.fluentfiction.org
Etiquetas

Parece que no tienes ningún episodio activo

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Actual

Portada del podcast

Parece que no tienes ningún episodio en cola

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Siguiente

Portada del episodio Portada del episodio

Cuánto silencio hay aquí...

¡Es hora de descubrir nuevos episodios!

Descubre
Tu librería
Busca