Unveiling Secrets: A Sister's Journey to Reclaim Her Past
Descarga y escucha en cualquier lugar
Descarga tus episodios favoritos y disfrútalos, ¡dondequiera que estés! Regístrate o inicia sesión ahora para acceder a la escucha sin conexión.
Unveiling Secrets: A Sister's Journey to Reclaim Her Past
Esta transcripción es generada automáticamente. Ten en cuenta que no se garantiza una precisión absoluta.
Capítulos
Descripción
Fluent Fiction - Irish: Unveiling Secrets: A Sister's Journey to Reclaim Her Past Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/unveiling-secrets-a-sisters-journey-to-reclaim-her-past/ Story Transcript: Ga: Faoi scáth duilleoga órga...
mostra másFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/unveiling-secrets-a-sisters-journey-to-reclaim-her-past
Story Transcript:
Ga: Faoi scáth duilleoga órga an fhómhair, bhí an seanteach altranais clúdaithe le heidhneán mar a bheadh brat glas air.
En: Under the golden leaves of autumn, the old orphanage was covered in ivy, like a green blanket.
Ga: Bhí sioc éadrom ar an aer, ach laistigh den teach, bhí brí beagnach dochreidte.
En: There was a light frost in the air, but inside the house, there was an almost unbelievable liveliness.
Ga: Siobhán is ainm di.
En: Her name was Siobhán.
Ga: Bhí sí ag obair go dícheallach gach lá, ag tabhairt aire do na páistí ann.
En: She worked diligently every day, caring for the children there.
Ga: Bhí rud éigin faoi Cillian, buachaill nua a tháinig go déanaí, a raibh cosúil léi ar bhealach aisteach.
En: There was something about Cillian, a new boy who had recently arrived, that seemed strangely familiar to her.
Ga: Bhí cuma a aghaidh amhail is go raibh sé eolach di.
En: His face appeared as if she knew him.
Ga: Bhí smaoineamh i gcuimhne Siobhán, ag baint leis an deartháir beag a bhí caillte aici blianta ó shin.
En: A memory lingered in Siobhán's mind of her little brother who had been lost years ago.
Ga: B'fhéidir gurbh é seo an duine a bhí sí ag lorg le fada?
En: Could this be the person she had been searching for so long?
Ga: Bhí rialacha dochta sa teach altranais.
En: The orphanage had strict rules.
Ga: Ní raibh cead ag aon duine na comhaid rúnda a fheiceáil.
En: No one was allowed to see the secret files.
Ga: Ach, bhí gá ag Siobhán an fhírinne a fháil amach.
En: However, Siobhán needed to discover the truth.
Ga: Bhí sí idir dhá chomhairle, ach shocraigh sí sa deireadh go raibh uirthi dul i gcoinne na rialacha.
En: She was torn, but eventually decided that she had to go against the rules.
Ga: Oíche amháin, chuaigh Siobhán isteach san oifig nuair a bhí gach duine eile ina gcodladh.
En: One night, Siobhán entered the office while everyone else was asleep.
Ga: Bhí doras an chófra faoi ghlas, ach fuair sí peann cas agus d’oscail sí é.
En: The cabinet door was locked, but she found a pen and unlocked it.
Ga: Bhí a croí ag bualadh go tréan agus í ag léamh na dtaifead.
En: Her heart was pounding as she read the records.
Ga: Faoi dheireadh, chonaic sí ainm: ‘Cillian O'Callaghan’.
En: Finally, she saw the name: ‘Cillian O'Callaghan’.
Ga: Bhí a fhios aici láithreach; is é a dheartháir a bhí ann!
En: She knew instantly; this was her brother!
Ga: An mhaidin dár gcionn, chuaigh Siobhán chuig ceannaire an teachta.
En: The next morning, Siobhán went to the head of the orphanage.
Ga: Bhí eagla agus dochreidteacht ina súile, ach níor chuir sin stop uirthi.
En: Fear and disbelief were in her eyes, but that didn't stop her.
Ga: Thaispeáin sí na taifead agus insint scéal an deartháir caillte.
En: She showed the records and told the story of her lost brother.
Ga: Bhí ceannaire an teachta iontach tuisceanach agus geall siad a ngach tacaíocht d'aimsiú na fírinne ar fad.
En: The head of the orphanage was very understanding and promised full support in uncovering the entire truth.
Ga: Bhí an buaicphointe déanta, agus bhí Cillian ina sheasamh sa taobh thiar den doras, ag éisteacht lena dtaithí roinnte.
En: The climax was reached, and Cillian was standing behind the door, listening to their shared experience.
Ga: Tháinig Siobhán chuige, agus thug sé barróg mór di.
En: Siobhán approached him, and he gave her a big hug.
Ga: Cé nach raibh gá le focail, d'fhág a dteagmháil gan chaint tuiscint dhomhain ina dhiaidh.
En: Although words were unnecessary, their silent embrace left a deep understanding.
Ga: Le himeacht ama, d'osclaíodh caibidil nua do Siobhán agus Cillian.
En: Over time, a new chapter opened for Siobhán and Cillian.
Ga: Ní aonturas taibhseach a bhí sé, ach de réir a chéile, d'aithin siad agus dearbhaíodh an ceangal a bhí acu le chéile.
En: It was not an effortless journey, but gradually, they recognized and reaffirmed the bond they had.
Ga: D’fhéadfadh Siobhán, a bhí tráth sa tóraíocht ar iúntas, glacadh leis an deimhniú agus compord a fháil i gcuimhní an ama atá caite.
En: Siobhán, once in search of wonder, could now accept the confirmation and find comfort in the memories of the past.
Ga: Bhí a saol iompaithe thart, ag fáil a pale na síochána sa chúis.
En: Her life had turned around, finding peace in the resolution.
Ga: Anois, chuaigh siad ar aghaidh lena saol úr, lán de chomhthuiscint agus an teaghlach a bhí orthu arís.
En: Now, they moved forward with their new lives, full of mutual understanding and the family they had regained.
Vocabulary Words:
- orphanage: teach altranais
- ivy: eidhneán
- unbelievable: dochreidte
- liveliness: brí
- diligently: go dícheallach
- familiar: eolach
- linger: fág ina luí
- secret: rúnda
- torn: idir dhá chomhairle
- cabinet: cófra
- locked: faoi ghlas
- pounding: ag bualadh go tréan
- records: taifead
- disbelief: dochridteacht
- support: tacaíocht
- uncovering: aimsiú
- climax: buaicphointe
- embrace: barróg
- effortless: gan dua
- reaffirmed: dearbhaíodh
- wonder: iúntas
- confirmation: deimhniú
- resolution: pale
- mutual: comhthuiscint
- understanding: tuiscint
- memories: cuimhní
- peace: síochána
- chapter: caibidil
- bond: ceangal
- turn around: iompaigh thart
Información
Autor | FluentFiction.org |
Organización | Kameron Kilchrist |
Página web | www.fluentfiction.org |
Etiquetas |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company