Transcrito

Unveiling Secrets: The Mysterious Painting of Plitvice Lakes

19 de ago. de 2024 · 13m 36s
Unveiling Secrets: The Mysterious Painting of Plitvice Lakes
Capítulos

01 · Main Story

1m 42s

02 · Vocabulary Words

10m

Descripción

Fluent Fiction - Croatian: Unveiling Secrets: The Mysterious Painting of Plitvice Lakes Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/unveiling-secrets-the-mysterious-painting-of-plitvice-lakes-2/ Story Transcript: Hr: Plitvička jezera su bila magično...

mostra más
Fluent Fiction - Croatian: Unveiling Secrets: The Mysterious Painting of Plitvice Lakes
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/unveiling-secrets-the-mysterious-painting-of-plitvice-lakes-2

Story Transcript:

Hr: Plitvička jezera su bila magično mjesto.
En: Plitvice Lakes were a magical place.

Hr: Sunce je sjalo snažno tog ljetnog dana za Veliku Gospu.
En: The sun shone brightly that summer day for the Feast of the Assumption.

Hr: Posjetitelji su se divili prirodnim ljepotama parka.
En: Visitors marveled at the natural beauty of the park.

Hr: Luka, mladi vodič, sanjao je o učvršćivanju svoje reputacije.
En: Luka, a young guide, dreamed of solidifying his reputation.

Hr: Želio je postati poznat fotograf prirode.
En: He wanted to become a renowned nature photographer.

Hr: Blizu parka, u maloj galeriji, nestala je slika.
En: Near the park, in a small gallery, a painting went missing.

Hr: To je uzrokovalo pravu pometnju među posjetiteljima i lokalnim stanovnicima.
En: This caused quite a stir among visitors and local residents.

Hr: Luka je morao pomoći, iako je imao svoje obveze u parku.
En: Luka had to help, even though he had his own duties in the park.

Hr: No, slika je također bila šansa za njega.
En: However, the painting was also an opportunity for him.

Hr: Petra je bila povjesničarka umjetnosti.
En: Petra was an art historian.

Hr: Imala je poseban interes za sliku, vjerujući da skriva tajnu vezanu uz njezinu obitelj.
En: She had a special interest in the painting, believing it held a secret connected to her family.

Hr: Na neki način, bila je povezana s nestankom, ali nije željela govoriti o tome.
En: In some way, she was linked to the disappearance, but she didn’t want to talk about it.

Hr: Luka je slučajno čuo Petru dok razgovara s Ivanom, turistkinjom.
En: Luka accidentally overheard Petra talking with Ivana, a tourist.

Hr: Ivana je bila energična djevojka, željna pustolovina.
En: Ivana was an energetic girl, eager for adventure.

Hr: Govorile su o neobičnom susretu.
En: They were discussing an unusual encounter.

Hr: Luka im se odlučio pridružiti.
En: Luka decided to join them.

Hr: Svi troje slijedili su tragove koje su pronašli u parku.
En: The three of them followed the clues they found in the park.

Hr: Hodali su kroz guste šume i prelazili preko mostova gdje su slapovi bučali ispod njih.
En: They walked through dense forests and crossed bridges where waterfalls roared beneath them.

Hr: Došli su do skrivenog mjesta.
En: They reached a hidden spot.

Hr: Tamo je bila slika, ali i sumnjiva osoba koja je htjela da je uzme.
En: There was the painting, but also a suspicious person who wanted to take it.

Hr: Luka, Petra i Ivana nisu se dali smesti.
En: Luka, Petra, and Ivana were not deterred.

Hr: Brzo su reagirali i uspjeli spasiti sliku.
En: They quickly reacted and managed to save the painting.

Hr: Ubrzo, otkrili su povijesnu vezu između slike i parka.
En: Soon, they discovered a historical connection between the painting and the park.

Hr: Vratili su sliku na njezino mjesto u galeriji.
En: They returned the painting to its place in the gallery.

Hr: Luka je dobio pažnju zbog svoje uloge u rješavanju misterija.
En: Luka gained attention for his role in solving the mystery.

Hr: To ga je potaknulo da ozbiljno razmisli o karijeri fotografa.
En: It encouraged him to seriously consider a career as a photographer.

Hr: Petra je konačno otvorila svoje srce o svojoj obitelji, stvarajući snažnu vezu s Lukom i Ivanom.
En: Petra finally opened her heart about her family, creating a strong bond with Luka and Ivana.

Hr: Ivana, oduševljena avanturom, planirala je ostati dulje u parku.
En: Ivana, thrilled by the adventure, planned to stay longer in the park.

Hr: Svi su naučili nešto novo o sebi, zahvaljujući ljetu u Plitvičkim jezerima.
En: They all learned something new about themselves, thanks to the summer at Plitvice Lakes.


Vocabulary Words:
  • magical: magično
  • assumption: gospa
  • marveled: divili
  • renowned: poznat
  • gallery: galeriji
  • missing: nestala
  • stir: pometnju
  • residents: stanovnicima
  • opportunity: šansa
  • historian: povjesničarka
  • secret: tajnu
  • overheard: slučajno čuo
  • adventure: pustolovina
  • encounter: susretu
  • dense: guste
  • suspicious: sumnjiva
  • deterred: smesti
  • reacted: reagirali
  • connection: vezu
  • attention: pažnju
  • encouraged: potaknulo
  • consider: razmisli
  • career: karijeri
  • mystery: misterija
  • bond: vezu
  • thrilled: oduševljena
  • planned: planirala
  • learned: naučili
  • thanks to: zahvaljujući
  • forests: šume
mostra menos
Información
Autor FluentFiction.org
Organización Kameron Kilchrist
Página web www.fluentfiction.org
Etiquetas

Parece que no tienes ningún episodio activo

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Actual

Portada del podcast

Parece que no tienes ningún episodio en cola

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Siguiente

Portada del episodio Portada del episodio

Cuánto silencio hay aquí...

¡Es hora de descubrir nuevos episodios!

Descubre
Tu librería
Busca