Unveiling the Mystical Forest Guardian: A Tale of Discovery
Descarga y escucha en cualquier lugar
Descarga tus episodios favoritos y disfrútalos, ¡dondequiera que estés! Regístrate o inicia sesión ahora para acceder a la escucha sin conexión.
Unveiling the Mystical Forest Guardian: A Tale of Discovery
Esta transcripción es generada automáticamente. Ten en cuenta que no se garantiza una precisión absoluta.
Capítulos
Descripción
Fluent Fiction - Indonesian: Unveiling the Mystical Forest Guardian: A Tale of Discovery Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/unveiling-the-mystical-forest-guardian-a-tale-of-discovery/ Story Transcript: Id: Di tengah hutan yang...
mostra másFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/unveiling-the-mystical-forest-guardian-a-tale-of-discovery
Story Transcript:
Id: Di tengah hutan yang terus bergemerisik oleh angin dan tarian dedaunan, berdirilah Patung Ajaib yang tiba-tiba muncul di Hutan Kera Ubud.
En: In the middle of the forest that constantly rustles due to the wind and the dance of the leaves, stood the Magical Statue that suddenly appeared in Hutan Kera Ubud.
Id: Patung itu, dengan ukiran rumit dan batu yang sudah tua, menarik perhatian semua yang melihatnya—terutama para penghuni hutan yang berbulu.
En: The statue, with intricate carvings and aged stone, attracted the attention of all who saw it—especially the furry inhabitants of the forest.
Id: Kera-kera, biasanya ceria dan bebas, kini berkumpul di sekitar patung, bertingkah laku aneh, seakan terpesona oleh sesuatu yang tidak terlihat oleh mata manusia.
En: The monkeys, usually cheerful and carefree, now gathered around the statue, behaving strangely, as if enchanted by something invisible to the human eye.
Id: Ayu, seorang seniman lokal dengan rasa ingin tahu yang besar, berjalan melintasi jalur tanah yang berkelok di hutan.
En: Ayu, a local artist with a great sense of curiosity, walked along the winding dirt path in the forest.
Id: Ia mencari inspirasi, merasa bahwa ada sesuatu yang lebih dalam dari sekadar hutan dan kera.
En: She was looking for inspiration, feeling that there was something more than just the forest and the monkeys.
Id: Budi, penjaga hutan yang setia, mengawasi dengan penghitung skeptis.
En: Budi, the faithful forest guard, watched with a skeptical counter.
Id: Baginya, patung itu hanyalah gangguan yang menyebabkan huru-hara pada kera.
En: To him, the statue was merely a distraction causing chaos among the monkeys.
Id: Bersama mereka adalah Dewi, seorang turis dari kota, berkilau dengan antusiasme terhadap legenda lokal dan rahasia alam.
En: With them was Dewi, a tourist from the city, sparkling with enthusiasm for local legends and the secrets of nature.
Id: "Patung itu harus dipindahkan," kata Budi dengan nada tegas, kepadanya masalah utama adalah ketenangan hutan.
En: "The statue must be moved," said Budi in a firm tone; to him, the main issue was the peace of the forest.
Id: Namun, Ayu dan Dewi tidak sependapat.
En: However, Ayu and Dewi disagreed.
Id: Ada cerita di balik kemisteriusan patung ini, dan mereka berniat untuk menemukannya.
En: There was a story behind the mystery of this statue, and they intended to find it.
Id: Tanpa pikir panjang, Ayu mengajak Dewi untuk menyelidiki secara diam-diam.
En: Without much thought, Ayu invited Dewi to investigate in secret.
Id: Malam itu, ketika bulan bersinar terang, mereka bertiga kembali ke lokasi patung.
En: That night, when the moon shone brightly, the three of them returned to the statue's location.
Id: Budi, meskipun awalnya menentang, merasa terdorong untuk memastikan keselamatan dua wanita nekat ini.
En: Budi, although initially opposed, felt compelled to ensure the safety of these two daring women.
Id: Ketika mereka menyelidiki lebih dekat, Ayu menemukan sebuah celah di bawah patung, cukup besar untuk seorang dewasa masuk.
En: As they investigated more closely, Ayu found a gap beneath the statue, large enough for an adult to enter.
Id: Dengan hati berdebar, mereka turun ke dalam sebuah kamar yang tersembunyi.
En: With a pounding heart, they descended into a hidden chamber.
Id: Di dalam kamar itu, dindingnya penuh ukiran kuno yang menceritakan kisah tentang leluhur Ayu yang memiliki hubungan khusus dengan hutan ini.
En: Inside that chamber, the walls were full of ancient carvings that told stories about Ayu's ancestors who had a special connection with this forest.
Id: Ada legenda tentang pelindung hutan yang menjaga keseimbangannya.
En: There was a legend about a forest guardian who maintained its balance.
Id: Temuan ini menjelaskan banyak hal, termasuk perilaku aneh para kera.
En: This discovery explained many things, including the strange behavior of the monkeys.
Id: Kembali ke permukaan, Budi perlahan merasakan perubahan dalam pandangannya.
En: Back on the surface, Budi slowly felt a change in his perspective.
Id: Legenda ini bukanlah cerita kosong.
En: This legend was not an empty story.
Id: Bersama Ayu dan Dewi, ia memutuskan bahwa patung itu harus dibiarkan di tempat.
En: Together with Ayu and Dewi, he decided that the statue should remain in place.
Id: Namun, ia berjanji mengatur agar patung itu tidak meresahkan kera.
En: However, he promised to arrange so that the statue would not disturb the monkeys.
Id: Ayu, dengan mata berbinar, pulang dengan inspirasi baru untuk karya seninya—sebuah koneksi mendalam dengan akarnya sendiri.
En: Ayu, with sparkling eyes, went home with new inspiration for her artwork—a deep connection to her own roots.
Id: Dewi, bersemangat untuk membagikan temuan ini, berniat menulis tentang petualangan mereka, melestarikan cerita leluhur Ayu.
En: Dewi, excited to share this discovery, intended to write about their adventure, preserving the stories of Ayu's ancestors.
Id: Dan Budi, kini lebih menghargai rasa ingin tahu dan warisan yang menyertai cerita-cerita tua.
En: And Budi, now more appreciative of curiosity and the heritage that comes with old stories.
Id: Di tengah keheningan hutan, patung itu berdiri tenang, menjadi pengingat abadi akan rahasia yang terkubur dalam waktu dan hubungan manusia dengan alam.
En: In the middle of the forest's silence, the statue stood calmly, becoming an eternal reminder of secrets buried in time and the relationship between humans and nature.
Vocabulary Words:
- rustles: bergemerisik
- intricate: rumit
- carvings: ukiran
- inhabitants: penghuni
- enchanted: terpesona
- curiosity: rasa ingin tahu
- winding: berkelok
- inspiration: inspirasi
- faithful: setia
- skeptical: skeptis
- distracted: gangguan
- chaos: huru-hara
- sparkling: berkilau
- legends: legenda
- firm: tegas
- intended: berniat
- descended: turun
- chamber: kamar
- ancestors: leluhur
- guardian: pelindung
- balance: keseimbangan
- perspective: pandangan
- appreciative: menghargai
- heritage: warisan
- hidden: tersembunyi
- roots: akar
- discover: menemukan
- stories: cerita
- eternal: abadi
- relationship: hubungan
Información
Autor | FluentFiction.org |
Organización | Kameron Kilchrist |
Página web | www.fluentfiction.org |
Etiquetas |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company